436 גּוֹן הֶעָשָׁן הַזֶּה יוֹרֵד לָעוֹלָם וְנִכְנָס לְכַמָּה צְדָדִים, וְזֶה מִתְפַּשֵּׁט בָּעוֹלָם, וּמֵסִית אֶת רוּחוֹת הָאֲנָשִׁים לְרֹגֶז, לְהַסְטוֹת אֶת דַּרְכֵיהֶם וּלְהִתְחַזֵּק בְּרֻגְזָם. וְעַל זֶה כָּתוּב, (תהלים פא) לֹא יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר. לֹא יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר - זֶה הַזָּכָר. וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר - זוֹ הַנְּקֵבָה. זֶהוּ הָרֹגֶז שֶׁשּׁוֹלֵט וּמִתְחַזֵּק בָּעוֹלָם וְנִכְנָס לְתוֹךְ בְּנֵי הָאָדָם וּמְחַזֵּק אוֹתָם לְהָרַע.

 436 גּוָֹון תְּנָנָא הַאי, נַחְתָּא לְעָלְמָא, וְאָעִיל לְכַמָּה סִטְרִין, וְדָא אִתְפָּשַׁט בְּעָלְמָא, וְאַסְטֵי לְרוּחֵי בְּנֵי נָשָׁא בִּרְגִּיזוּ, לְאַסְטָאָה אָרְחַיְיהוּ, וּלְאִתְתַּקְּפָא בְּרוּגְזַיְיהוּ. וְעַל דָּא כְּתִיב, (תהלים פא) לֹא יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר. לֹא יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר דָּא דְּכוּרָא. וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר דָּא נוּקְבָּא. הַאי אִיהוּ רוּגְזָא דְּשַׁלְטָא וְאִתָּקַף בְּעָלְמָא, וְעָאל בְּגוֹ בְּנֵי נָשָׁא, וְאַתְקִיף לוֹן לְאַבְאָשָׁא.

gon he'ashan hazzeh yored la'olam venichnas lechammah tzedadim, vezeh mitpashet ba'olam, umesit et ruchot ha'anashim lerogez, lehastot et darcheihem ulehitchazzek berugzam. ve'al zeh katuv, (thlym f) lo yihyeh vecha el zar velo tishttachaveh le'el nechar. lo yihyeh vecha el zar - zeh hazzachar. velo tishttachaveh le'el nechar - zo hannekevah. zehu harogez shesholet umitchazzek ba'olam venichnas letoch benei ha'adam umechazzek otam lehara

govn tenana ha'y, nachtta le'alema, ve'a'il lechammah sitrin, veda itpashat be'alema, ve'astei leruchei benei nasha birgizu, le'asta'ah arechayeyhu, ule'itettakkefa berugezayeyhu. ve'al da ketiv, (thlym f) lo yihyeh vecha el zar velo tishttachaveh le'el nechar. lo yihyeh vecha el zar da dechura. velo tishttachaveh le'el nechar da nukeba. ha'y ihu rugeza deshalta ve'ittakaf be'alema, ve'a'l bego benei nasha, ve'atkif lon le'av'asha

 437 גּוֹן הָאֵשׁ, הַגָּוֶן הַזֶּה יוֹרֵד לָעוֹלָם, וְנִכְנָס לְכַמָּה צְדָדִים לְהָרַע, לַהֲרֹג, וְלִשְׁפֹּךְ דָּמִים וּלְקַפֵּחַ בְּנֵי אָדָם, וְעַל זֶה כָּתוּב, (משלי א) אִם יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם נִצְפְּנָה לְנָקִי חִנָּם. מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ שׁוֹפְכֵי דָמִים לְחִנָּם וְהוֹרְגִים לְחִנָּם. וְֵישׁ שׁוֹפְכֵי דָמִים וְהוֹרְגִים בַּקְּרָב, וְזֶה מִצַּד הַזָּכָר וְזֶה מִצַּד הַנְּקֵבָה. צַד הַזָּכָר שׁוֹפֵךְ דָּמִים לְחִנָּם, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. צַד הַנְּקֵבָה, כְּדֵי לַעֲרֹךְ קְרָבוֹת וְלַהֲרֹג אֵלֶּה בְּאֵלֶּה, וְכָל הַקְּרָבוֹת וְהַהֶרֶג שֶׁל אֵלֶּה בְּאֵלֶּה בָּאִים מֵאוֹתוֹ צַד שֶׁל הַנְּקֵבָה.

 437 גּוָֹון אֶשָּׁא, הַאי גַּוְונָא נַחְתָּא לְעָלְמָא, וְעָאל לְכַמָּה סִטְרִין, לְאַבְאָשָׁא, לְקָטְלָא, וּלְאוֹשְׁדָא דָּמִין, וּלְקַפְּחָא לִבְנֵי נָשָׁא. וְעַל דָּא כְּתִיב, (משלי א) אִם יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם נִצְפְּנָה לְנָקִי חִנָּם. בְּגִין דְּאִית אוֹשְׁדֵי דָּמִין לְמַגָּנָא, וְקַטְלֵי לְמַגָּנָא. וְאִית דְּאוֹשְׁדֵי דָּמִין וְקַטְלֵי בִּקְרָבָא, וְהַאי מִסִּטְרָא דִּדְכוּרָא וְהַאי מִסִּטְרָא דְּנוּקְבָּא. סִטְרָא דִּדְכוּרָא אוֹשִׁיד דָּמִין לְמַגָּנָא, כִּדְקַאמְרָן. סִטְרָא דְּנוּקְבָּא, לְאַגָּחָא קְרָבִין, וּלְאִתְקַטְּלָא אִלֵּין בְּאִלֵּין, וְכָל קְרָבִין וְקַטוֹלִין אִלֵּין בְּאִלֵּין, מֵהַהוּא סִטְרָא דְּנוּקְבָּא קָא אַתְיָין.

gon ha'esh, hagaven hazzeh yored la'olam, venichnas lechammah tzedadim lehara, laharog, velishpoch damim ulekapeach benei adam, ve'al zeh katuv, (mshly ) im yo'mru lechah ittanu ne'ervah ledam nitzpenah lenaki chinnam. mishum sheiesh shofechei damim lechinnam vehoregim lechinnam. veysh shofechei damim vehoregim bakkerav, vezeh mitzad hazzachar vezeh mitzad hannekevah. tzad hazzachar shofech damim lechinnam, kemo she'amarnu. tzad hannekevah, kedei la'aroch keravot velaharog elleh be'elleh, vechal hakkeravot vehahereg shel elleh be'elleh ba'im me'oto tzad shel hannekevah

govn esha, ha'y gavevna nachtta le'alema, ve'a'l lechammah sitrin, le'av'asha, lekatela, ule'osheda damin, ulekapecha livnei nasha. ve'al da ketiv, (mshly ) im yo'mru lechah ittanu ne'ervah ledam nitzpenah lenaki chinnam. begin de'it oshedei damin lemagana, vekatlei lemagana. ve'it de'oshedei damin vekatlei bikrava, veha'y missitra didchura veha'y missitra denukeba. sitra didchura oshid damin lemagana, kidka'mran. sitra denukeba, le'agacha keravin, ule'itkattela illein be'illein, vechal keravin vekatolin illein be'illein, mehahu sitra denukeba ka atyayn

 438 גָּוֶן שָׁחֹר, גָּוֶן זֶה יוֹרֵד לָעוֹלָם וְיוֹרֵד לְהִתְמַנּוֹת עַל כָּל הַפְּצוּעִים וְהַמֻּכִּים, וּתְפוּסֵי גוּף, וּצְלוּבִים וַחֲנוּקִים, לְהָרַע תָּמִיד לִבְנֵי אָדָם. שְׁלֹשֶׁת הַגְּוָנִים הַלָּלוּ נִפְרָדִים לְכַמָּה צְדָדִים שֶׁל הָעוֹלָם וּמִתְפַּשְּׁטִים בְּתוֹךְ בְּנֵי הָעוֹלָם.

 438 גּוָֹון אוּכָם, הַאי גַּוְונָא נַחְתָּא לְעָלְמָא, וְנַחְתָּא לְאִתְמַנָאָה עַל כָּל פְּצוּעִין, וּמַחְיָין, וּתְפִיסוּ דְּגוּפִין, וּצְלִיבוּ, וַחֲנִיקוּ, לְאַבְאָשָׁא תָּדִיר לִבְנֵי נָשָׁא. אִלֵּין תְּלַת גַּוְונִין, מִתְפָּרְשָׁן לְכַמָּה סִטְרִין דְּעָלְמָא, וְאִתְפַּשְּׁטָן גּוֹ בְּנֵי עָלְמָא.

gaven shachor, gaven zeh yored la'olam veyored lehitmannot al kal hapetzu'im vehammukim, utefusei guf, utzeluvim vachanukim, lehara tamid livnei adam. sheloshet hagevanim hallalu nifradim lechammah tzedadim shel ha'olam umitpashetim betoch benei ha'olam

govn ucham, ha'y gavevna nachtta le'alema, venachtta le'itmana'ah al kal petzu'in, umachyayn, utefisu degufin, utzelivu, vachaniku, le'av'asha tadir livnei nasha. illein telat gavevnin, mitpareshan lechammah sitrin de'alema, ve'itpashetan go benei alema