564 מֵהֶם עוֹמְדִים עַל שִׁירָה, וּמֵהֶם שְׁלוּחִים עַל הָעוֹלָם, כְּנֶגֶד אוֹתָם הַשְּׁלוּחִים שֶׁלְּצַד הַטֻּמְאָה שֶׁיּוֹצְאִים מִתּוֹךְ הַהֵיכָל הַשְּׁלִישִׁי שֶׁלָּהּ, וְהֵם מְקַטְרְגִים עַל הָעוֹלָם לְהָרַע. וְאֵלּוּ נִמְצָאִים כְּנֶגְדָּם שֶׁלֹּא יִשְׁלְטוּ עַל אוֹתָם שֶׁעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים צא) כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָּךְ וְגוֹ'. וְכָתוּב עַל כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן תִּגֹּף בָּאֶבֶן וְגוֹ'. זֶה (ישעיה ח) אֶבֶן נֶגֶף צוּר מִכְשׁוֹל. וְזֶה נִקְרָא אֶבֶן נֶגֶף צוּר מִכְשׁוֹל. וְזֶה נִקְרָא (שם כח) אֶבֶן בֹּחַן פִּנַּת יִקְרַת, (שם ל) צוּר יִשְׂרָאֵל. וְהַכֹּל עוֹמֵד זֶה כְּנֶגֶד זֶה.

 564 מִנְּהוֹן קַיְימֵי עַל שִׁירָתָא, וּמִנְּהוֹן שְׁלִיחָן עַל עָלְמָא. לָקֳבֵל אִינּוּן שְׁלִיחָן דְּלִסְטַר מְסַאֲבָא, דְּנַפְקֵי מִגּוֹ הַהוּא הֵיכָלָא תְּלִיתָאָה דִּילָהּ, וְאִינּוּן מְקַטְרְגֵי עָלְמָא לְאַבְאָשָׁא. וְאִלֵּין אִשְׁתְּכָחוּ לָקֳבְלַיְיהוּ, דְּלָא יִשְׁלְטוּן לְגַבֵּי אִינּוּן דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (תהלים צא) כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָךְ וְגוֹ'. וּכְתִיב עַל כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן תִּגוֹף בָּאֶבֶן וְגוֹ'. דָּא (ישעיה ח) אֶבֶן נֶגֶף צוּר מִכְשׁוֹל. הַאי אִקְרֵי אֶבֶן נֶגֶף צוּר מִכְשׁוֹל. וְהַאי אִקְרֵי (ישעיה כח) אֶבֶן בֹּחַן פִּנַּת יִקְרַת, (ישעיה כח) צוּר יִשְׂרָאֵל. וְכֹלָּא קַיְּימָא דָּא לָקֳבֵל דָּא.

mehem omedim al shirah, umehem sheluchim al ha'olam, keneged otam hasheluchim shelletzad hattum'ah sheiotze'im mittoch haheichal hashelishi shellah, vehem mekatregim al ha'olam lehara. ve'ellu nimtza'im kenegdam shello yishletu al otam she'osekim battorah, kemo shenne'emar (thlym tz) ki mal'achav yetzaveh lach vego'. vechatuv al kapayim yisa'unecha pen tigof ba'even vego'. zeh (ysh'yh ch) even negef tzur michshol. vezeh nikra even negef tzur michshol. vezeh nikra (shm chch) even bochan pinnat yikrat, (shm l) tzur yisra'el. vehakol omed zeh keneged zeh

minnehon kayeymei al shirata, uminnehon shelichan al alema. lakovel innun shelichan delistar mesa'ava, denafkei migo hahu heichala telita'ah dilah, ve'innun mekatregei alema le'av'asha. ve'illein ishttechachu lakovlayeyhu, dela yishletun legabei innun demishttadelei be'orayeyta, kemah de'at amer (thlym tz) ki mal'achav yetzaveh lach vego'. uchetiv al kapayim yisa'unecha pen tigof ba'even vego'. da (ysh'yh ch) even negef tzur michshol. ha'y ikrei even negef tzur michshol. veha'y ikrei (ysh'yh chch) even bochan pinnat yikrat, (ysh'yh chch) tzur yisra'el. vecholla kayeyma da lakovel da

 565 מִסּוֹד הַהֵיכָל הַשְּׁלִישִׁי שֶׁבַּצַּד הָאַחֵר יוֹצְאִים שְׁתֵּי רוּחוֹת שֶׁנִּקְרָאוֹת אַ''ף וְחֵמָ''ה, וּמִשְּׁתֵי אֵלֶּה יוֹצְאִים כָּל אוֹתָם שְׁלוּחִים שֶׁהוֹלְכִים לְהַסְטוֹת בְּנֵי אָדָם מִדֶּרֶךְ הָאֱמֶת, וְאֵלּוּ אוֹתָם שֶׁעוֹמְדִים וּמַקְדִּימִים עַל אָדָם שֶׁהוֹלֵךְ לְדֶרֶךְ מִצְוָה, וְעַל זֶה אֵלּוּ הָאוֹפַנִּים עוֹמְדִים כְּנֶגְדָּם, כְּדֵי לְהָגֵן עַל הָאָדָם שֶׁלֹּא יִנָּזְקוּ. מִשְּׁתֵי הָרוּחוֹת הַלָּלוּ פָּחַד מֹשֶׁה כְּשֶׁהָיָה יוֹרֵד מִן הָהָר, שֶׁכָּתוּב (דברים ט) כִּי יָגֹרְתִּי מִפְּנֵי הָאַף וְהַחֵמָה.

 565 מֵרָזָא דְּהֵיכָלָא תְּלִיתָאָה דִּי בְּסִטְרָא אַחֲרָא, נַפְקֵי תְּרֵין רוּחִין, דְּאִקְרוּן אַ''ף וְחֵמָ''ה, וּמִתְּרֵין אִלֵּין, נָפְקִין כָּל אִינּוּן שְׁלִיחָן דְּאָזְלִין לְאַסְטָאָה בְּנִי נָשָׁא מֵאָרְחָא דִּקְשׁוֹט, וְאִלֵּין אִינּוּן דְּקַיְּימָאן, וְאַקְדִּימוּ עַל בַּר נָשׁ, דְּקָא אָזִיל לְאוֹרְחָא דְּמִצְוָה. וְעַל דָּא אִלֵּין אוֹפַנִּים קַיְימָן לָקֳבְלַיְיהוּ, בְּגִין לְאַגָּנָא עָלֵיהּ דְּבַּר נָשׁ דְּלָא יִתְנָזְקוּן. מֵאִלֵּין תְּרֵין רוּחִין דָּחִיל מֹשֶׁה, כַּד הֲוָה נָחִית מִן טוּרָא, דִּכְתִּיב, (דברים ט) כִּי יָגֹרְתִּי מִפְּנֵי הָאַף וְהַחֵמָה.

missod haheichal hashelishi shebatzad ha'acher yotze'im shettei ruchot shennikra'ot a"f vechema"h, umishetei elleh yotze'im kal otam sheluchim sheholechim lehastot benei adam miderech ha'emet, ve'ellu otam she'omedim umakdimim al adam sheholech lederech mitzvah, ve'al zeh ellu ha'ofannim omedim kenegdam, kedei lehagen al ha'adam shello yinnazeku. mishetei haruchot hallalu pachad mosheh keshehayah yored min hahar, shekatuv (dvrym t) ki yagoretti mipenei ha'af vehachemah

meraza deheichala telita'ah di besitra achara, nafkei terein ruchin, de'ikrun a''f vechema''h, umitterein illein, nafekin kal innun shelichan de'azelin le'asta'ah beni nasha me'arecha dikshot, ve'illein innun dekayeyma'n, ve'akdimu al bar nash, deka azil le'orecha demitzvah. ve'al da illein ofannim kayeyman lakovlayeyhu, begin le'agana aleih debar nash dela yitnazekun. me'illein terein ruchin dachil mosheh, kad havah nachit min tura, dichttiv, (dvrym t) ki yagoretti mipenei ha'af vehachemah

 566 בְּאֶמְצַע הַהֵיכָל הַזֶּה יֵשׁ מָקוֹם אַחֵר שֶׁעוֹמֵד לְמַעְלָה לְמַעְלָה, בְּאַרְבָּעָה פְתָחִים לְאַרְבַּעַת צִדְדֵי הָעוֹלָם, עֲשָׂרָה מְמֻנִּים לְכָל פֶּתַח וּפֶתַח, וּמְמֻנֶּה אֶחָד עֲלֵיהֶם. וְזֶה כָּלוּל בְּאוֹר שֶׁנִּקְרָא אַהֲדִיאֵ''ל, וְזֶהוּ אוֹפַן בְּתוֹךְ הָאוֹפַן, מְשֻׁלָּבִים זֶה בָּזֶה.

 566 בְּאֶמְצָעִיתָא דְּהֵיכָלָא דָּא, אִית אַתְרָא אַחֲרָא, דְּקַיְּימָא לְעֵילָּא לְעֵילָּא, בְּאַרְבַּע פִּתְחִין, לְאַרְבַּע סִטְרֵי עָלְמָא, עֶשֶׂר מְמָנָן לְכָל פִּתְחָא וּפִתְחָא, וְחַד מְמָנָא עָלַיְיהוּ. וְהַאי כָּלִיל בִּנְהוֹרָא דְּאִקְרֵי אַהֲדִיאֵ''ל, וְהַאי אִיהוּ אוֹפָן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן, מְשֻׁלָּבָן דָּא בְּדָא.

be'emtza haheichal hazzeh yesh makom acher she'omed lema'lah lema'lah, be'arba'ah fetachim le'arba'at tzidedei ha'olam, asarah memunnim lechal petach ufetach, umemunneh echad aleihem. vezeh kalul be'or shennikra ahadie"l, vezehu ofan betoch ha'ofan, meshullavim zeh bazeh

be'emtza'ita deheichala da, it atra achara, dekayeyma le'eilla le'eilla, be'arba pitchin, le'arba sitrei alema, eser memanan lechal pitcha ufitcha, vechad memana alayeyhu. veha'y kalil binhora de'ikrei ahadie''l, veha'y ihu ofan betoch ha'ofan, meshullavan da beda