64 עוֹד יֵשׁ סוֹד אַחֵר בָּזֶה, עַל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַאֲרִיךְ רָגְזוֹ עִם הָרְשָׁעִים בָּעוֹלָם הַזֶּה, מִשּׁוּם שֶׁהָעוֹלָם הַזֶּה הוּא חֵלֶק שֶׁל הַצַּד הָאַחֵר, וְהָעוֹלָם הַבָּא הוּא צַד הַקְּדֻשָּׁה. וְהוּא חֵלֶק הַצַּדִּיקִים, שֶׁהַצַּדִּיקִים יִהְיוּ בוֹ בַּעֲטֶרֶת הַכָּבוֹד שֶׁל רִבּוֹנָם. וּשְׁנֵי הַצְּדָדִים הַלָּלוּ עוֹמְדִים זֶה כְּנֶגֶד זֶה. זֶה צַד הַקְּדֻשָּׁה, וְזֶה הַצַּד הָאַחֵר שֶׁטָּמֵא. זֶה עוֹמֵד לַצַּדִּיקִים, וְזֶה עוֹמֵד לָרְשָׁעִים. וְהַכֹּל זֶה כְּנֶגֶד זֶה. אַשְׁרֵי הַצַּדִּיקִים שֶׁאֵין לָהֶם חֵלֶק בָּעוֹלָם הַזֶּה, אֶלָּא בָּעוֹלָם הַבָּא.
64 תּוּ רָזָא אַחֲרָא אִית בְּהַאי, עַל דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָרִיךְ רוּגְזֵיהּ בְּחַיָּיבַיָּא בְּהַאי עָלְמָא, בְּגִין דְּהַאי עָלְמָא, אִיהוּ חוּלָקָא דְּסִטְרָא אַחֲרָא. וְעָלְמָא דְּאָתֵי אִיהוּ סִטְרָא דִּקְדוּשָּׁה. וְאִיהוּ חוּלָקָא דְּצַדִּיקַיָּיא, לְמֶהֱוֵי צַדִּיקַיָּיא אִינּוּן בַּעַטָרָא דִּיְקָרָא דְּמָארֵיהוֹן בֵּיהּ. וּתְרֵין סִטְרִין אִלֵּין, קַיְימִין דָּא לָקֳבֵל דָּא. דָּא (דף רכ''ד ע''א) סִטְרָא דִּקְדוּשָּׁה. וְדָא סִטְרָא אַחֲרָא דִּמְסָאֲבָא. דָּא קַיְּימָא לְצַדִּיקַיָּיא, וְדָא קַיְּימָא לְרַשִׁיעַיָּיא, וְכֹלָּא דָּא לָקֳבֵל דָּא. זַכָּאִין אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא, דְּלֵית לוֹן חוּלָקָא בְּהַאי עָלְמָא, אֶלָּא בְּעָלְמָא דְּאָתֵי.
od yesh sod acher bazeh, al shehakkadosh baruch hu ma'arich ragezo im haresha'im ba'olam hazzeh, mishum sheha'olam hazzeh hu chelek shel hatzad ha'acher, veha'olam haba hu tzad hakkedushah. vehu chelek hatzadikim, shehatzadikim yihu vo ba'ateret hakavod shel ribonam. ushenei hatzedadim hallalu omedim zeh keneged zeh. zeh tzad hakkedushah, vezeh hatzad ha'acher shettame. zeh omed latzadikim, vezeh omed laresha'im. vehakol zeh keneged zeh. ashrei hatzadikim she'ein lahem chelek ba'olam hazzeh, ella ba'olam haba
tu raza achara it beha'y, al dekudesha berich hu arich rugezeih bechayayvaya beha'y alema, begin deha'y alema, ihu chulaka desitra achara. ve'alema de'atei ihu sitra dikdushah. ve'ihu chulaka detzadikayay, lemehevei tzadikayay innun ba'atara dikara dema'reihon beih. uterein sitrin illein, kayeymin da lakovel da. da (df rch''d '') sitra dikdushah. veda sitra achara dimsa'ava. da kayeyma letzadikayay, veda kayeyma lerashi'ayay, vecholla da lakovel da. zaka'in innun tzadikayay, deleit lon chulaka beha'y alema, ella be'alema de'atei
65 בֹּא וּרְאֵה, הַכֹּל הִתְתַּקֵּן וְהִתְגַּלָּה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאַף עַל פִּי שֶׁבָּלָק וּבִלְעָם לֹא הִתְכַּוְּנוּ עַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הַכֹּל הִתְתַּקֵּן לְפָנָיו, וְלֹא גָרַע מִשְּׂכָרָם כְּלוּם בָּעוֹלָם הַזֶּה. בְּאוֹתוֹ זְמַן שָׁלְטוּ עַל יִשְׂרָאֵל, שֶׁגָּרַם אוֹתוֹ קָרְבָּן לְהִסְתַּלֵּק מִיִּשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אֶלֶף, פְּרָט לְכָל אֵלּוּ שֶׁנֶּהֶרְגוּ, שֶׁכָּתוּב (במדבר כה) הִרְגוּ אִישׁ וַאֲנָשָׁיו הַנִּצְמָדִים לְבַעַל פְּעוֹר, וְכָתוּב קַח אֶת כָּל רָאשֵׁי הָעָם וְהוֹקַע אוֹתָם לַה'. וְעַד כָּעֵת אוֹתוֹ קָרְבָּן הָיָה תָּלוּי לְהִפָּרַע מִיִּשְׂרָאֵל. שִׁבְעָה מִזְבְּחוֹת כְּחֶשְׁבּוֹן אַרְבָּעִים וּשְׁנַיִם.
65 תָּא חֲזֵי כֹּלָּא אִתְתָּקַּן וְאִתְגְּלֵי קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְאַף עַל גַּב דְּבָלָק וּבִלְעָם לָא אִתְכַּוְונוּ לְגַבֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כֹּלָּא אִיהוּ מִתְתַּקָּן קַמֵּיהּ, וְלָא גָּרַע מֵאֲגַר דִּלְהוֹן כְּלוּם בְּהַאי עָלְמָא. בְּהַהוּא זִמְנָא שְׁלִיטוּ עַל יִשְׂרָאֵל, דְּגָרַם הַהוּא קוּרְבָּנָא, לְאִסְתַּלְּקָא מִיִשְׂרָאֵל אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִין אַלְפִין, בַּר כָּל אִינּוּן דְּאִתְקְטָלוּ, דִּכְתִּיב, (במדבר כה) הָרְגוּ אִישׁ אֲנָשָׁיו הַנִּצְמָדִים לְבַעַל פְּעוֹר, וּכְתִיב קַח אֶת כָּל רָאשֵׁי הָעָם וְהוֹקַע אוֹתָם לַיְיָ'. וְעַד כְּעַן הַהוּא קָרְבָּנָא הֲוָה תָּלֵי לְאִתְפָּרְעָא מִנְּהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל. שִׁבְעָה מַדְבְּחָן כְּחוּשְׁבָן אַרְבְּעִין וּתְרֵין.
bo ure'eh, hakol hitettakken vehitgallah lifnei hakkadosh baruch hu, ve'af al pi shebalak uvil'am lo hitkavenu al hakkadosh baruch hu, hakol hitettakken lefanav, velo gara misecharam kelum ba'olam hazzeh. be'oto zeman shaletu al yisra'el, shegaram oto kareban lehisttallek miisra'el esrim ve'arba'ah elef, perat lechal ellu shennehergu, shekatuv (vmdvr chh) hirgu ish va'anashav hannitzmadim leva'al pe'or, vechatuv kach et kal ra'shei ha'am vehoka otam la'he. ve'ad ka'et oto kareban hayah taluy lehipara miisra'el. shiv'ah mizbechot kecheshbon arba'im ushenayim
ta chazei kolla itettakkan ve'itgelei kammei kudesha berich hu. ve'af al gav devalak uvil'am la itkavevnu legabei kudesha berich hu, kolla ihu mitettakkan kammeih, vela gara me'agar dilhon kelum beha'y alema. behahu zimna shelitu al yisra'el, degaram hahu kurebana, le'isttalleka miisra'el arba'ah ve'esrin alfin, bar kal innun de'itketalu, dichttiv, (vmdvr chh) haregu ish anashav hannitzmadim leva'al pe'or, uchetiv kach et kal ra'shei ha'am vehoka otam la'adonay '. ve'ad ke'an hahu karebana havah talei le'itpare'a minnehon deyisra'el. shiv'ah madbechan kechushevan arbe'in uterein
66 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, בֹּא וּרְאֵה, אוֹתָם אַרְבָּעִים וּשְׁנַיִם קָרְבָּנוֹת עָשׂוּ בָלָק וּבִלְעָם, וְנָטְלוּ אוֹתָם מֵאוֹתוֹ הַצַּד הָאַחֵר לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְעַל זֶה הָיָה תָּלוּי אוֹתוֹ קָרְבָּן, שֶׁיִּטֹּל אוֹתוֹ אוֹתוֹ הַצַּד הָאַחֵר, שֶׁנִּקְרָא קְלָלָה, מִיִּשְׂרָאֵל. וְעַד עַכְשָׁו לֹא גָבָה מֵהֶם. וְזֶהוּ סוֹד (מלכים-ב ב) וַיִּפֶן אַחֲרָיו וַיִּרְאֵם. וַיִּפֶן אַחֲרָיו - אֲחוֹרֵי שְׁכִינָה, שֶׁעָמַד הַצַּד הָאַחֵר לְאָחוֹר. וַיִּרְאֵם - הִסְתַּכֵּל בָּהֶם אוֹתוֹ הַצַּד הָאַחֵר וְרָאָה אוֹתָם שֶׁרְאוּיִים לְהֵעָנֵשׁ, וְעַל זֶה - וַיְקַלְלֵם בְּשֵׁם ה'. בְּשֵׁם ה' - לְהוֹצִיא אוֹתוֹ שֵׁם ה' מֵחִיּוּב זֶה, מֵאוֹתוֹ חִיּוּב שֶׁל אוֹתוֹ קָרְבָּן שֶׁהִקְרִיב אוֹתוֹ צַד אֵלָיו, וְהַכֹּל מְתֻקָּן לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְלֹא נֶאֱבָד דָּבָר. כְּמוֹ כֵן הַכֹּל הִתְתַּקֵּן לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הֵן לְטוֹב הֵן לְרַע.
66 רִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, תָּא חֲזֵי, אִינּוּן אַרְבְּעִין וּתְרֵין קָרְבָּנִין עָבְדוּ בִּלְעָם וּבָלָק, וְנַטְלוּ לוֹן מֵהַהוּא סִטְרָא אַחֲרָא לְגַבֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְעַל דָּא הֲוָה תָּלֵי הַהוּא קָרְבְּנָא, לְנַטְלָא לֵיהּ הַהוּא סִטְרָא אַחֲרָא דְּאִקְרֵי קְלָלָה מִיִשְׂרָאֵל, וְעַד הַשְׁתָּא לָא גָּבָה מִנַּיְיהוּ. וְדָא אִיהוּ רָזָא (מלכים ב ב) וַיִּפֶן אַחֲרָיו וַיִּרְאֵם. וַיִּפֶן אַחֲרָיו, אֲחוֹרֵי שְׁכִינְתָּא, דְּקַיְּימָא סִטְרָא אַחֲרָא לַאֲחוֹרָא. וַיִּרְאֵם. אִסְתָּכַּל בְּהוּ הַהוּא סִטְרָא אַחֲרָא, וְחָמָא לוֹן דְּאִתְחָזוּן לְאִתְעַנְּשָׁא, וְעַל דָּא וַיְקַלְלֵם בְּשֵׁם יְיָ'. בְּשֵׁם יְיָ' לְאַפָּקָא הַהוּא שֵׁם יְיָ' מֵחִיּוּבָא דָּא. מֵהַהוּא חִיוּבָא דְּהַהוּא קָרְבָּן דְּאַקְרִיב הַהוּא סִטְרָא לְגַבֵּיהּ. וְכֹלָּא אִיהוּ מִתְתַּקָּן קַמֵּיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְלָא אִתְאֲבִיד מִלָּה. כְּגַוְונָא דָּא, כֹּלָּא אִתְתָּקַּן קָמֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הֵן לְטָב הֵן לְבִישׁ.
rabi shim'on amar, bo ure'eh, otam arba'im ushenayim karebanot asu valak uvil'am, venatelu otam me'oto hatzad ha'acher lakkadosh-baruch-hu, ve'al zeh hayah taluy oto kareban, sheiittol oto oto hatzad ha'acher, shennikra kelalah, miisra'el. ve'ad achshav lo gavah mehem. vezehu sod (mlchym-v v) vayifen acharav vayir'em. vayifen acharav - achorei shechinah, she'amad hatzad ha'acher le'achor. vayir'em - histtakel bahem oto hatzad ha'acher vera'ah otam sher'uyim lehe'anesh, ve'al zeh - vaykalelem beshem 'he. beshem 'he - lehotzi oto shem 'he mechiuv zeh, me'oto chiuv shel oto kareban shehikriv oto tzad elav, vehakol metukkan lifnei hakkadosh baruch hu velo ne'evad davar. kemo chen hakol hitettakken lifnei hakkadosh baruch hu, hen letov hen lera
ribi shim'on amar, ta chazei, innun arbe'in uterein karebanin avedu bil'am uvalak, venatlu lon mehahu sitra achara legabei kudesha berich hu, ve'al da havah talei hahu karebena, lenatla leih hahu sitra achara de'ikrei kelalah miisra'el, ve'ad hashtta la gavah minnayeyhu. veda ihu raza (mlchym v v) vayifen acharav vayir'em. vayifen acharav, achorei shechintta, dekayeyma sitra achara la'achora. vayir'em. isttakal behu hahu sitra achara, vechama lon de'itchazun le'it'annesha, ve'al da vaykalelem beshem adonay '. beshem adonay ' le'apaka hahu shem adonay ' mechiuva da. mehahu chiuva dehahu kareban de'akriv hahu sitra legabeih. vecholla ihu mitettakkan kammeih dekudesha berich hu, vela it'avid millah. kegavevna da, kolla itettakkan kameih dekudesha berich hu, hen letav hen levish