67

 67 בֹּא וּרְאֵה, דָּוִד הוּא הָיָה שֶׁבָּרַח לִפְנֵי שָׁאוּל, וְעַל זֶה גָּרַם שֶׁנֶּאֶבְדוּ כָּל אוֹתָם כֹּהֲנֵי נוֹב, וְלֹא נִשְׁאַר מִכֻּלָּם - רַק אֶבְיָתָר לְבַדּוֹ שֶׁבָּרַח. וְזֶה גָּרַם כַּמָּה רָעוֹת בְּיִשְׂרָאֵל, וּמֵת שָׁאוּל וּבָנָיו, וְנָפְלוּ מִיִּשְׂרָאֵל כַּמָּה אֲלָפִים וּרְבָבוֹת. וְעִם כָּל זֶה, אוֹתוֹ חֵטְא הָיָה תָּלוּי עַל דָּוִד לִגְבּוֹתוֹ מִמֶּנּוּ, עַד שֶׁכָּל בְּנֵי דָוִד נֶאֶבְדוּ בְּיוֹם אֶחָד, וְלֹא נִשְׁאַר מֵהֶם אֶלָּא יוֹאָשׁ לְבַדּוֹ, שֶׁנִּגְנַב. כְּמוֹ שֶׁלֹּא נִשְׁאַר מֵאֲחִימֶלֶךְ - רַק אֶבְיָתָר לְבַדּוֹ. וְעַד עַכְשָׁו אוֹתוֹ חֵטְא הָיָה תָּלוּי לַעֲשׂוֹת דִּין עַל נוֹב עַל אוֹתוֹ חֵטְא שֶׁל נוֹב, שֶׁכָּתוּב (ישעיה י) עוֹד הַיּוֹם בְּנֹב לַעֲמֹד, וּפֵרְשׁוּהָ.

 67 תָּא חֲזֵי, דָּוִד אִיהוּ הֲוָה דְּעָרַק קָמֵיהּ דְּשָׁאוּל. וְעַל דָּא גָּרִים, דְּאִתְאֲבִידוּ כָּל אִינּוּן כַּהֲנֵי דְּנוֹב, וְלָא אִשְׁתְּאַר מְכֻּלְּהוּ בַּר אֶבְיָתָר בִּלְחוֹדוֹי דְּעָרַק. וְדָא גָּרִים כַּמָה בִּישִׁין בְּיִשְׂרָאֵל, וּמִית שָׁאוּל וּבְנוֹי, וְנָפְלוּ מִיִשְׂרָאֵל כַּמָה אַלְפִין וְרִבְּבָן. וְעִם כָּל דָּא, הַהוּא חוֹבָה הֲוָה תָּלֵי עַל דָּוִד לִגְבוֹת מִנֵּיהּ, עַד דְּכָל בְּנוֹי דְּדָוִד אִתְאֲבִידוּ בְּיוֹמָא חַד, וְלָא אִשְׁתְּאַר מִנַּיְיהוּ אֶלָּא יוֹאָשׁ בִּלְחוֹדוֹי, דְּאִתְגְּנִיב. כְּגַוְונָא דְּלָא אִשְׁתְּאַר מֵאֲחִימֶלֶךְ בַּר אֶבְיָתָר בִּלְחוֹדוֹי. וְעַד כְּעַן הַהוּא חוֹבָא הֲוָה תָּלֵי, לְמֶעְבַּד דִּינָא עַל נוֹב, עַל הַהוּא חוֹבָה דְּנוֹב, דִּכְתִּיב, (ישעיה י) עוֹד הַיּוֹם בְּנוֹב לַעֲמוֹד וְאוּקְמוּהָ.

bo ure'eh, david hu hayah shebarach lifnei sha'ul, ve'al zeh garam shenne'evdu kal otam kohanei nov, velo nish'ar mikullam - rak evyatar levado shebarach. vezeh garam kammah ra'ot beyisra'el, umet sha'ul uvanav, venafelu miisra'el kammah alafim urevavot. ve'im kal zeh, oto chete hayah taluy al david ligboto mimmennu, ad shekal benei david ne'evdu beyom echad, velo nish'ar mehem ella yo'ash levado, shennignav. kemo shello nish'ar me'achimelech - rak evyatar levado. ve'ad achshav oto chete hayah taluy la'asot din al nov al oto chete shel nov, shekatuv (ysh'yh y) od hayom benov la'amod, ufereshuha

ta chazei, david ihu havah de'arak kameih desha'ul. ve'al da garim, de'it'avidu kal innun kahanei denov, vela ishtte'ar mekullehu bar evyatar bilchodoy de'arak. veda garim kamah bishin beyisra'el, umit sha'ul uvenoy, venafelu miisra'el kamah alfin veribevan. ve'im kal da, hahu chovah havah talei al david ligvot minneih, ad dechal benoy dedavid it'avidu beyoma chad, vela ishtte'ar minnayeyhu ella yo'ash bilchodoy, de'itgeniv. kegavevna dela ishtte'ar me'achimelech bar evyatar bilchodoy. ve'ad ke'an hahu chova havah talei, leme'bad dina al nov, al hahu chovah denov, dichttiv, (ysh'yh y) od hayom benov la'amod ve'ukemuha

 68 כְּמוֹ זֶה - כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה. מַה זֶּה הֶעָשׂוּי? כָּאן הִסְתַּכֵּל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּשֶׁנָּתְנוּ יִשְׂרָאֵל זָהָב לָעֵגֶל, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִקְדִּים לָהֶם זָהָב זֶה לִרְפוּאָה, שֶׁהֲרֵי זְהַב הַמִּשְׁכָּן הִקְדִּים לָהֶם לְאוֹתוֹ הַזָּהָב שֶׁנָּתְנוּ לָעֵגֶל. שֶׁכָּל הַזָּהָב שֶׁהָיָה עִמָּהֶם וְנִמְצָא עִמָּהֶם, נָתְנוּ לִתְרוּמַת הַמִּשְׁכָּן. הֶהָיָה עוֹלֶה בְדַעְתְּךָ, שֶׁכְּשֶׁעָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל נִמְצָא עִמָּהֶם זָהָב, וְהֵם פָּרְקוּ אָזְנֵיהֶם לִטֹּל אוֹתוֹ זָהָב, שֶׁכָּתוּב (שמות לב) וַיִּתְפָּרֲקוּ כָּל הָעָם אֶת נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם?! וְעַל זֶה הִקְדִּים זְהַב הַתְּרוּמָה, לְכַפֵּר עַל הַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה. (וּמִשּׁוּם כָּךְ)

 68 כְּגַוְונָא דָּא, כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה. מַאי הֶעָשׂוּי. הָכָא אִסְתָּכַּל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כַּד יָהֲבוּ יִשְׂרָאֵל דַּהֲבָא לְעֶגְלָא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַקְדִּים (קצ''ה ע''א) לוֹן דַּהֲבָא דָּא לְאַסְוָותָא, דְּהַאי דַּהֲבָא דְּמַשְׁכְּנָא אַקְדִּים לוֹן, לְהַהוּא דַּהֲבָא דְּיָהֲבוּ לְעֶגְלָא, דְּכָל דַּהֲבָא דְּהֲוָה עִמְּהוֹן, וְאִשְׁתְּכַח עִמְּהוֹן, יָהֲבוּ לְאָרָמַת מַשְׁכְּנָא. סַלְּקָא דַּעְתָּךְ, דְּכַד עָבְדוּ יַת עֶגְלָא אִשְׁתְּכַח עִמְּהוֹן דַּהֲבָא, וְאִינּוּן פְּרִיקוּ אוּדְנַיְיהוּ לְנַטְלָא הַהוּא דַּהֲבָא, דִּכְתִּיב, (שמות לב) וַיִּתְפָּרַקוּ כָּל הָעָם אֶת נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם. וְעַל דָּא אַקְדִּים דַּהֲבָא דְּאָרָמוּתָא. לְכַפְּרָא עַל עוֹבָדָא דָּא. (חסר) (ובגין כך)

kemo zeh - kal hazzahav he'asuy lammela'chah. mah zeh he'asuy? ka'n histtakel hakkadosh baruch hu keshennatenu yisra'el zahav la'egel, vehakkadosh baruch hu hikdim lahem zahav zeh lirfu'ah, sheharei zehav hammishkan hikdim lahem le'oto hazzahav shennatenu la'egel. shekal hazzahav shehayah immahem venimtza immahem, natenu litrumat hammishkan. hehayah oleh veda'ttecha, shekeshe'asu et ha'egel nimtza immahem zahav, vehem pareku azeneihem littol oto zahav, shekatuv (shmvt lv) vayitparaku kal ha'am et nizmei hazzahav asher be'azeneihem?! ve'al zeh hikdim zehav hatterumah, lechaper al hamma'aseh hazzeh. (umishum kach

kegavevna da, kal hazzahav he'asuy lammela'chah. ma'y he'asuy. hacha isttakal kudesha berich hu, kad yahavu yisra'el dahava le'egla, vekudesha berich hu akdim (ktz''h '') lon dahava da le'asvavta, deha'y dahava demashkena akdim lon, lehahu dahava deyahavu le'egla, dechal dahava dehavah immehon, ve'ishttechach immehon, yahavu le'aramat mashkena. salleka da'ttach, dechad avedu yat egla ishttechach immehon dahava, ve'innun periku udenayeyhu lenatla hahu dahava, dichttiv, (shmvt lv) vayitparaku kal ha'am et nizmei hazzahav asher be'azeneihem. ve'al da akdim dahava de'aramuta. lechapera al ovada da. (chsr) (vvgyn chch

 69 וּבְצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה, מִצַּד הַמַּלְכוּת עָשָׂה אֶת כָּל אֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת מֹשֶׁה, שֶׁהֲרֵי כָּל אֻמָּנוּת הַמִּשְׁכָּן הִתְתַּקְּנָה בָהֶם וְעַל יְדֵיהֶם. בְּצַלְאֵל עָשָׂה אֶת הָאֻמָּנוּת, וּמֹשֶׁה הִתְקִין אֶת הַכֹּל אַחַר כָּךְ. מֹשֶׁה וּבְצַלְאֵל הָיוּ כְאֶחָד. מֹשֶׁה לְמַעְלָה - בְּצַלְאֵל תַּחְתָּיו. סִיּוּם הַגּוּף כְּמוֹ הַגּוּף. בְּצַלְאֵל וְאָהֳלִיהָב, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ - זֶה יָמִין וְזֶה שְׂמֹאל, וְהַכֹּל אֶחָד. וּמִשּׁוּם כָּךְ, וּבְצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה וְגוֹ', וְאִתּוֹ אָהֳלִיהָב בֶּן אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה דָן וְגוֹ'.

 69 וּבְצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶּן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה, מִסִּטְרָא דְּמַלְכוּתָא עָשָׂה אֶת כָּל אֲשֶׁר צִוָּה יְיָ' אֶת מֹשֶׁה. דְּהָא כָּל אוּמָנוּתָא דְּמַשְׁכְּנָא אִתְתַּקְּנַת בְּהוּ, וְעַל יְדַיְיהוּ. בְּצַלְאֵל אִיהוּ עָבִיד אוּמָנוּתָא, וּמֹשֶׁה אִיהוּ אַתְקִין כֹּלָּא לְבָתַר. מֹשֶׁה וּבְצַלְאֵל כַּחֲדָא הֲווֹ, מֹשֶׁה לְעֵילָּא, בְּצַלְאֵל תְּחוֹתֵיהּ, סִיּוּמָא (רנ''ט ע''א, רי''ד ע''ב) דְּגוּפָא כְּגוּפָא. בְּצַלְאֵל וְאָהֳלִיאָב, הָא אוּקְמוּהָ, דָּא יְמִינָא, וְדָא שְׂמָאלָא, וְכֹלָּא חַד. וּבְּגִין כָּךְ, וּבְצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶּן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה וְגוֹ', וְאִתּוֹ אָהֳלִיאָב בֶּן אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה דָּן וְגוֹ'.

uvetzal'el ben uri ven chur lematteh yehudah, mitzad hammalchut asah et kal asher tzivah 'he et mosheh, sheharei kal ummanut hammishkan hitettakkenah vahem ve'al yedeihem. betzal'el asah et ha'ummanut, umosheh hitkin et hakol achar kach. mosheh uvetzal'el ha'u che'echad. mosheh lema'lah - betzal'el tachttav. sium haguf kemo haguf. betzal'el ve'aholihav, harei pereshuha - zeh yamin vezeh semo'l, vehakol echad. umishum kach, uvetzal'el ben uri ven chur lematteh yehudah vego', ve'itto aholihav ben achisamach lematteh dan vego

uvetzal'el ben uri ben chur lematteh yehudah, missitra demalchuta asah et kal asher tzivah adonay ' et mosheh. deha kal umanuta demashkena itettakkenat behu, ve'al yedayeyhu. betzal'el ihu avid umanuta, umosheh ihu atkin kolla levatar. mosheh uvetzal'el kachada havo, mosheh le'eilla, betzal'el techoteih, siuma (rn''t '', r yod'd ''v) degufa kegufa. betzal'el ve'aholi'av, ha ukemuha, da yemina, veda sema'la, vecholla chad. ubegin kach, uvetzal'el ben uri ben chur lematteh yehudah vego', ve'itto aholi'av ben achisamach lematteh dan vego