70 כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה בְּכֹל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ וְגוֹ'. רַבִּי יוֹסֵי פָּתַח אֶת הַפָּסוּק בֶּאֱלִישָׁע, שֶׁכָּתוּב (מלכים-ב ב) וַיַּעַל מִשָּׁם בֵּית אֵל וְהוּא עֹלֶה בַדֶּרֶךְ וְגוֹ'. וּנְעָרִים קְטַנִּים, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ - מְנֹעָרִים הָיוּ מִכָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה וּמִכָּל מִצְווֹת הַתּוֹרָה. קְטַנִּים - קְטַנֵּי אֱמוּנָה, וְהִתְחַיְּבוּ בְּדִין הָעוֹלָם הַזֶּה וּבַדִּין שֶׁל הָעוֹלָם הַבָּא. יָצְאוּ מִן הָעִיר - יָצְאוּ מִסּוֹד הָאֱמוּנָה. כָּתוּב כָּאן יָצְאוּ מִן הָעִיר, וְכָתוּב שָׁם (הושע יא) וְלֹא אָבוֹא בְּעִיר. (מִסּוֹד הָאֱמוּנָה נִקְרָא עִיר, (תהלים מח) עִיר ה' צְבָאוֹת עִיר אֱלֹהֵינוּ).

 70 (שמות לח) כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה בְּכֹל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ וְגוֹ'. רִבִּי יוֹסֵי פָּתַח קְרָא בְּאֱלִישָׁע, דִּכְתִּיב, (מלכים ב ב) וַיַּעַל מִשָׁם בֵּית אֵל וְהוּא עוֹלֶה בַּדֶּרֶךְ וְגוֹמֵר. וּנְעָרִים קְטַנִּים. הָא אוּקְמוּהָ, מְנוּעָרִים הֲווֹ מִכָּל מִלֵּי אוֹרַיְיתָא וּמִכָּל פִּקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא. קְטַנִּים (דף רכ''ד ע''ב) זְעִירֵי מְהֵימְנוּתָא, וְאִתְחַיְּיבוּ בְּחִיוּבָא דְּהַאי עָלְמָא, וּבְחִיּוּבָא דְּעָלְמָא דְּאָתֵי. יָצְאוּ מִן הָעִיר, נַפְקוּ מֵרָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא. כְּתִיב הָכָא יָצְאוּ מִן הָעִיר, וּכְתִיב הָתָם (הושע יא) וְלֹא אָבֹא בְּעִיר. (ס''א מרזא דמהימנותא אקרי עיר (תהלים מח) עיר יי צבאות עיר אלהינו).

kal hazzahav he'asuy lammela'chah bechol mele'chet hakkodesh vego'. rabi yosei patach et hapasuk be'elisha, shekatuv (mlchym-v v) vaya'al misham beit el vehu oleh vaderech vego'. une'arim ketannim, harei pereshuha - meno'arim ha'u mikal divrei hattorah umikal mitzvot hattorah. ketannim - ketannei emunah, vehitchayevu bedin ha'olam hazzeh uvadin shel ha'olam haba. yatze'u min ha'ir - yatze'u missod ha'emunah. katuv ka'n yatze'u min ha'ir, vechatuv sham (hvsh y) velo avo be'ir. (missod ha'emunah nikra ir, (thlym mch) ir 'he tzeva'ot ir eloheinu

(shmvt lch) kal hazzahav he'asuy lammela'chah bechol mele'chet hakkodesh vego'. ribi yosei patach kera be'elisha, dichttiv, (mlchym v v) vaya'al misham beit el vehu oleh baderech vegomer. une'arim ketannim. ha ukemuha, menu'arim havo mikal millei orayeyta umikal pikkudei orayeyta. ketannim (df rch''d ''v) ze'irei meheimnuta, ve'itchayeyvu bechiuva deha'y alema, uvechiuva de'alema de'atei. yatze'u min ha'ir, nafku meraza dimheimnuta. ketiv hacha yatze'u min ha'ir, uchetiv hatam (hvsh y) velo avo be'ir. (s'' mrz dmhymnvt kry yr (thlym mch) yr yy tzv'vt yr lhynv

 71 וַיִּפֶן אַחֲרָיו וַיִּרְאֵם. וַיִּפֶן אַחֲרָיו, שֶׁהִסְתַּכֵּל לַאֲחוֹרָיו אִם יַחְזְרוּ בִתְשׁוּבָה וְאִם לֹא. וַיִּרְאֵם, מַה זֶּה וַיִּרְאֵם? הִסְתַּכֵּל בָהֶם שֶׁהֲרֵי אֵין זֶרַע מְתֻקָּן עָתִיד לָצֵאת מֵהֶם, וּפֵרְשׁוּהָ. וַיִּרְאֵם, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁנַּעֲשׂוּ בְּלֵיל יוֹם הַכִּפּוּרִים, מִיָּד - וַיְקַלְלֵם בְּשֵׁם ה'.

 71 וַיִּפֶן אַחֲרָיו וַיִּרְאֵם, וַיִּפֶן אַחֲרָיו, דְּאִסְתָּכַּל לַאֲחוֹרָא, אִי יְהַדְרוּן בְּתִיוּבְתָּא, וְאִם לָאו. וַיִּרְאֵם, מַאי וַיִּרְאֵם. אִסְתָּכַּל בְּהוּ, דְּהָא לֵית זַרְעָא מְתַּתְקְנָא זַמִּין לְנָפְקָא מִנַּיְיהוּ, וְאוּקְמוּהָ. וַיִּרְאֵם, הָא אוּקְמוּהָ, דְּאִתְעָבֵידוּ בְּלֵילְיָא דְּכִפּוּרֵי. מִיַּד וַיְקַלְלֵם בְּשֵׁם יְיָ'.

vayifen acharav vayir'em. vayifen acharav, shehisttakel la'achorav im yachzeru vitshuvah ve'im lo. vayir'em, mah zeh vayir'em? histtakel vahem sheharei ein zera metukkan atid latze't mehem, ufereshuha. vayir'em, harei pereshuha shenna'asu beleil yom hakipurim, miad - vaykalelem beshem 'he

vayifen acharav vayir'em, vayifen acharav, de'isttakal la'achora, i yehadrun betiuvetta, ve'im la'v. vayir'em, ma'y vayir'em. isttakal behu, deha leit zar'a mettatkena zammin lenafeka minnayeyhu, ve'ukemuha. vayir'em, ha ukemuha, de'it'aveidu beleilya dechipurei. miad vaykalelem beshem adonay

 72 וְסוֹד הוּא בַּפָּסוּק הַזֶּה. וַיִּפֶן אַחֲרָיו - הִסְתַּכֵּל בָּהֶם אִם יֵעָנֵשׁ עֲלֵיהֶם וְהִתְפַּנָּה מִזֶּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יב) וַיִּפֶן אַהֲרֹן, שֶׁהִתְפַּנָּה מִצָּרַעְתּוֹ. אַף כָּאן הִתְפַּנָּה מֵעָנְשָׁם. וַיִּרְאֵם, שֶׁהָיוּ עוֹמְדִים אַחַר כָּךְ לַעֲשׂוֹת כַּמָּה רָעוֹת לְיִשְׂרָאֵל.

 72 וְרָזָא אִיהוּ בְּהַאי קְרָא, וַיִּפֶן אַחֲרָיו, אִסְתָּכַּל בְּהוּ, אִי יִתְעֲנֵשׁ עָלַיְיהוּ, וְאִתְפְּנֵי מֵהַאי. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (במדבר יב) וַיִּפֶן אַהֲרֹן, דְּאִתְפְּנֵי מִצָּרַעְתֵּיהּ. אוּף הָכָא אִתְפְּנִי מֵעוֹנְשָׁא דִּלְהוֹן. וַיִּרְאֵם, דַּהֲווֹ קַיְימִין לְבָתַר לְמֶעְבַּד כַּמָה בִּישִׁין בְּיִשְׂרָאֵל.

vesod hu bapasuk hazzeh. vayifen acharav - histtakel bahem im ye'anesh aleihem vehitpannah mizzeh, kemo shenne'emar (vmdvr yv) vayifen aharon, shehitpannah mitzara'tto. af ka'n hitpannah me'anesham. vayir'em, sheha'u omedim achar kach la'asot kammah ra'ot leyisra'el

veraza ihu beha'y kera, vayifen acharav, isttakal behu, i yit'anesh alayeyhu, ve'itpenei meha'y. kemah de'at amer, (vmdvr yv) vayifen aharon, de'itpenei mitzara'tteih. uf hacha itpeni me'onesha dilhon. vayir'em, dahavo kayeymin levatar leme'bad kamah bishin beyisra'el