7

 7 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אָדָם זֶה שֶׁנּוֹטֵל גִּלְגּוּל הַנְּשָׁמָה וְלֹא זָכָה לְהִתְתַּקֵּן בּוֹ, כְּאִלּוּ מְשַׁקֵּר בֶּאֱמֶת הַמֶּלֶךְ, וַאֲנִי קוֹרֵא עָלָיו פָּסוּק זֶה, (ויקרא ה) אוֹ מָצָא אֲבֵדָה וְכִחֶשׁ בָּהּ וְנִשְׁבַּע עַל שָׁקֶר. וְכִחֶשׁ בָּהּ, טוֹב לוֹ שֶׁלֹּא נִבְרָא.

 7 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, הַאי בַּר נָשׁ דְּנָטִיל גִּלְגוּלָא דְּנִשְׁמְתָא, וְלָא זָכֵי דְּיִתְתָּקַּן בֵּיהּ, כְּאִילּוּ מְשַׁקֵּר בְּקוּשְׁטָא דְּמַלְכָּא. וַאֲנָא קָרֵינָּא עָלֵיהּ הַאי קְרָא (ויקרא ה) אוֹ מָצָא אֲבֵידָה וְכִחֶשׁ בָּהּ וְנִשְׁבַּע עַל שָׁקֶר. וְכִחֶשׁ בָּהּ, טַב לֵיהּ דְּלָא אִבְרֵי.

amar rabi shim'on, adam zeh shennotel gilgul hanneshamah velo zachah lehitettakken bo, ke'illu meshakker be'emet hammelech, va'ani kore alav pasuk zeh, (vykr h) o matza avedah vechichesh bah venishba al shaker. vechichesh bah, tov lo shello nivra

amar ribi shim'on, ha'y bar nash denatil gilgula denishmeta, vela zachei deyitettakkan beih, ke'illu meshakker bekusheta demalka. va'ana kareinna aleih ha'y kera (vykr h) o matza aveidah vechichesh bah venishba al shaker. vechichesh bah, tav leih dela ivrei

8

 8 שָׁנִינוּ, צַדִּיק גָּמוּר אֵינוֹ נִדְחֶה, וְצַדִּיק שֶׁאֵינוֹ גָמוֹר נִדְחֶה. מִיהוּ צַדִּיק גָּמוּר וּמִיהוּ צַדִּיק שֶׁאֵינוֹ גָמוּר? וְכִי מִי שֶׁלֹּא שָׁלֵם בִּדְבָרָיו נִקְרָא צַדִּיק? אֶלָּא צַדִּיק גָּמוּר, יָדוּעַ שֶׁהֲרֵי לֹא לוֹקֵחַ גִּלְגּוּלִים עֲקֻמִּים, וּבִירֻשָּׁתוֹ בּוֹנֶה בִּנְיָן, וּמַתְקִין חוֹמוֹת, וְחוֹצֵב בּוֹרוֹת וְנוֹטֵעַ אִילָנוֹת.

 8 תָּנֵינָן צַדִּיק גָּמוּר, אֵינוֹ נִדְחֶה. וְצַדִּיק שֶׁאֵינוֹ גָּמוּר, נִדְחֶה. מַאן הוּא צַדִּיק גָּמוּר, וּמַאן הוּא צַדִּיק שֶׁאֵינוֹ גָּמוּר, וְכִי מַאן דְּלָא שְׁלִים בְּמִלּוֹי, צַדִּיק אִקְרֵי. אֶלָּא, צַדִּיק גָּמוּר, יְדִיעַ, דְּהָא לָא נָטִיל גִּלְגוּלִין עַקִימִּין, וּבְאַחֲסַנְתֵּיה בָּנֵי בִּנְיָין, וְאַתְקִין שׁוּרִין, וְחָצַב בֵּירִין, וְנָטַע אִילָנִין.

shaninu, tzadik gamur eino nidcheh, vetzadik she'eino gamor nidcheh. mihu tzadik gamur umihu tzadik she'eino gamur? vechi mi shello shalem bidvarav nikra tzadik? ella tzadik gamur, yadua sheharei lo lokeach gilgulim akummim, uvirushato boneh binyan, umatkin chomot, vechotzev borot venotea ilanot

taneinan tzadik gamur, eino nidcheh. vetzadik she'eino gamur, nidcheh. ma'n hu tzadik gamur, uma'n hu tzadik she'eino gamur, vechi ma'n dela shelim bemilloy, tzadik ikrei. ella, tzadik gamur, yedia, deha la natil gilgulin akimmin, uve'achasantteih banei binyayn, ve'atkin shurin, vechatzav beirin, venata ilanin

9

 9 צַדִּיק שֶׁאֵינוֹ גָמוֹר בּוֹנֶה בִּנְיָן בִּירֻשָּׁה אַחֶרֶת, חוֹפֵר בָּהּ בּוֹרוֹת וְעוֹדֵר, הֲרֵי הִתְקִין אַבְנֵי יְסוֹד כְּמוֹ מִקֹּדֶם וְעָמֵל בָּהּ, וְלא יוֹדֵעַ אִם נִשְׁאָר שֶׁלּוֹ. מִצִּדּוֹ הוּא נִקְרָא טוֹב וְצַדִּיק, וּמִצַּד אוֹתָהּ יְרֻשָּׁה לֹא כָּךְ.

 9 צַדִיק שֶׁאֵינוֹ גָּמוּר, דְּבָנֵי בִּנְיָין בְּאַחֲסַנְתָּא אָחֳרָא, חָפַר בָּהּ בֵּירִין, וְאַעְדָּר, הָא אַתְקִין אַבְנֵי יְסוֹדָא כְּמִלְּקַדְּמִין, וְאַעְמַל בָּהּ, וְלָא יָדַע אִי אִשְׁתְּאַר דִּילֵיהּ. מִסִּטְרָא דִּילֵיהּ, טַב וְצַדִיק אִקְרֵי. וּמִסִּטְרָא דְּהַהוּא אַחֲסַנְתָּא, לָאו הָכִי.

tzadik she'eino gamor boneh binyan birushah acheret, chofer bah borot ve'oder, harei hitkin avnei yesod kemo mikkodem ve'amel bah, velo yodea im nish'ar shello. mitzido hu nikra tov vetzadik, umitzad otah yerushah lo kach

tzadik she'eino gamur, devanei binyayn be'achasantta achora, chafar bah beirin, ve'a'dar, ha atkin avnei yesoda kemillekademin, ve'a'mal bah, vela yada i ishtte'ar dileih. missitra dileih, tav vetzadik ikrei. umissitra dehahu achasantta, la'v hachi