603

 603 וְדֶרֶךְ סוֹד, א''ח - הוּא תִּשְׁעָה פֵּרוּרִים, שְׁלֹשָׁה לְכָל כִּוּוּן, שְׁלֹשָׁה מִן אַרְבָּעָה - שְׁנֵים עָשָׂר. ד' הִיא הַשְּׁלֵמוּת, לְהַשְׁלִים בָּהּ עֲשָׂרָה. וּלְהַשְׁלִים אַרְבָּעָה, שֶׁהֵם יְהֹוָה. מָהֶם עֲשָׂרָה? אֵלּוּ יוֹ''ד הֵ''א וָא''ו הֵ''א. קוֹץ שֶׁל אוֹת ד' מֵאֶחָד, שִׁעוּרָהּ בְּכַזַּיִת. י' מֵהֲוָיָ''ה, שִׁעוּרָהּ כַּבֵּיצָה.

 603 רעיא מהימנא וְאֹרַח רָזָא, א''ח הוּא ט' פִּרוּרִין, שָׁלֹשׁ לְכָל סְטָר, תְּלַת מִן ד', תְּרֵין עֲשַׂר. רְבִיעִית אִיהוּ שְׁלִימוּ, לְאַשְׁלְמָא בֵּיהּ עֶשֶׂר. וּלְאַשְׁלְמָא ד', דְּאִינּוּן יְדוָֹד. מַאי עֶשֶׂר. אִינּוּן: יוֹ''ד הֵ''א וָא''ו הֵ''א. קוֹצָּא דְּאָת ד' מִן אֶחָד, שִׁיעוּרָא כַּזַּיִת. י' מִן יְדוָֹד, שִׁיעוּרָא דִּילֵיהּ כַּבֵּיצָּה.

vederech sod, "ch - hu tish'ah perurim, sheloshah lechal kiuun, sheloshah min arba'ah - sheneim asar. d' hi hashelemut, lehashlim bah asarah. ulehashlim arba'ah, shehem Adonai. mahem asarah? ellu o"d he" va"v he". kotz shel ot d' me'echad, shi'urah bechazzayit. yod mehavaya"h, shi'urah kabeitzah

r'y mhymn ve'orach raza, ''ch hu t' pirurin, shalosh lechal setar, telat min d', terein asar. revi'it ihu shelimu, le'ashlema beih eser. ule'ashlema d', de'innun yedod. ma'y eser. innun: o''d he'' va''v he''. kotza de'at d' min echad, shi'ura kazzayit. yod min yedod, shi'ura dileih kabeitzah

604

 604 הִיא ד', שְׁלֵמוּת הַמֶּרְכָּבָה שֶׁל אָדָם וּשְׁלֵמוּת שֶׁל אַרְבַּע פָּנִים שֶׁל אָדָם. וּמִשּׁוּם זֶה (במדבר ו) יִשָּׂא יְהֹוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ. וּבֵאֲרוּהוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, וַהֲרֵי כָּתוּב (דברים י) אֲשֶׁר לֹא יִשָּׂא פָנִים. אֶלָּא אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְלֹא אָמַרְתִּי לָהֶם (שם יא) וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ? וְהֵם דִּקְדְּקוּ עֲלֵיהֶם, עַד כַּזַּיִת אוֹ עַד כַּבֵּיצָה, וְאֵיךְ לֹא אֶשָּׂא לָהֶם פָּנִים?! וְחַכְמֵי הַמִּשְׁנָה וְהָאָמוֹרָאִים, כָּל הַתַּלְמוּד שֶׁלָּהֶם עַל סוֹדוֹת הַתּוֹרָה סִדְּרוּ אוֹתוֹ.

 604 אִיהִי ד', שְׁלִימוּ דְּמֶרְכַּבְתָּא דְּאָדָם, וּשְׁלִימוּ דְּאַרְבַּע אַנְפִּין דְּאָדָם. וּבְגִין דָּא, (במדבר ו) יִשָׂא יְדוָֹד פָּנָיו אֵלֶיךָ. וְאוֹקְמוּהָ מָארֵי מַתְנִיתִין, וְהָכְתִיב (דברים י) אֲשֶׁר לֹא יִשָּׂא פָנִים. אֶלָּא אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְלֹא אָמַרְתִּי לָהֶם (דברים יא) וְאָכַלְתָּ וְשבַעְתָּ, וְהֵם דִּקְדְּקוּ עֲלֵיהֶם, עַד כַּזַּיִת אוֹ עַד כַּבֵּיצָּה, וְאֵיךְ לֹא אֶשָּׂא לָהֶם פָּנִים. וְרַבָּנָן דְּמַתְנִיתִין וַאֲמוֹרָאִין, כָּל תַּלְמוּדָא דִּלְהוֹן, עַל רָזִין דְּאוֹרַיְיתָא סִדְּרוּ לֵיהּ.

hi d', shelemut hammerkavah shel adam ushelemut shel arba panim shel adam. umishum zeh (vmdvr v) yisa Adonai panav eleicha. uve'aruhu ba'alei hammishnah, vaharei katuv (dvrym y) asher lo yisa fanim. ella amar hakkadosh baruch hu, velo amartti lahem (shm y) ve'achalta vesava'ta? vehem dikdeku aleihem, ad kazzayit o ad kabeitzah, ve'eich lo esa lahem panim?! vechachmei hammishnah veha'amora'im, kal hattalmud shellahem al sodot hattorah sideru oto

ihi d', shelimu demerkavtta de'adam, ushelimu de'arba anpin de'adam. uvegin da, (vmdvr v) yisa yedod panav eleicha. ve'okemuha ma'rei matnitin, vehachetiv (dvrym y) asher lo yisa fanim. ella amar hakkadosh baruch hu, velo amartti lahem (dvrym y) ve'achalta veshva'ta, vehem dikdeku aleihem, ad kazzayit o ad kabeitzah, ve'eich lo esa lahem panim. verabanan dematnitin va'amora'in, kal talmuda dilhon, al razin de'orayeyta sideru leih

605

 605 קָם הָרוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, וְהֵרִים יָדָיו לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּשְׁכִינָתוֹ, וְכָךְ אָמַר: קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, יְהִי רָצוֹן שֶׁלְּךָ לָתֵת לָנוּ מָזוֹן שָׁלֵם, לְתַקֵּן אֶצְלְךָ וְאֵצֶל הַמַּלְכָּה הָעֶלְיוֹנָה, עוֹלָם הַבָּא, שֶׁנֶּאֱמַר עָלָיו (תהלים כב) כִּי לַה' הַמְּלוּכָה וּמוֹשֵׁל בַּגּוֹיִם. וּלְגַבֵּי הַמַּלְכָּה הַשְּׁנִיָּה שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ פַּעַם שְׁנִיָּה, (עובדיה א) וְהָיְתָה לַה' הַמְּלוּכָה. לְתַקֵּן שֻׁלְחָן שָׁלֵם מִכָּל מַעֲדַנִּים וּמִכָּל מַאֲכָלִים.

 605 קָם רַעְיָא מְהֵימָנָא, וְסָלִיק יְדוֹי קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ, וְאָמַר הָכִי, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יְהֵא רַעֲוָא דִּילָךְ, לְמֵיהַב לוֹן מְזוֹנָא שְׁלֵימָתָא, לְתַקְּנָא לְגַבָּךְ, וּלְגַבֵּי מַטְרוֹנִיתָא עִלָּאָה עָלְמָא דְּאָתֵי, דְּאִתְּמַר עָלָהּ, (תהלים כב) כִּי לַיְיָ הַמְּלוּכָה וּמוֹשֵׁל בַּגּוֹיִם. וּלְגַבֵּי מַטְרוֹנִיתָא תִּנְיָינָא, דְּאִתְּמַר בָּהּ זִמְנָא תִּנְיָינָא, (עובדיה א) וְהָיְתָה לַיְיָ הַמְּלוּכָה. לְתַקְּנָא פָּתוֹרָא שְׁלֵימָתָא, מִכָל עִדּוּנִין, וּמִכָּל מַאֲכָלִין.

kam haro'eh hanne'eman, veherim yadav lifnei hakkadosh baruch hu ushechinato, vechach amar: kudsha berich hu, yehi ratzon shellecha latet lanu mazon shalem, letakken etzlecha ve'etzel hammalkah ha'elyonah, olam haba, shenne'emar alav (thlym chv) ki la'he hammeluchah umoshel bagoyim. ulegabei hammalkah hasheniah shenne'emar bah pa'am sheniah, (vvdyh ) vehayetah la'he hammeluchah. letakken shulchan shalem mikal ma'adannim umikal ma'achalim

kam ra'ya meheimana, vesalik yedoy kammei kudesha berich hu ushechintteih, ve'amar hachi, kudesha berich hu yehe ra'ava dilach, lemeihav lon mezona sheleimata, letakkena legabach, ulegabei matronita illa'ah alema de'atei, de'ittemar alah, (thlym chv) ki la'adonay hammeluchah umoshel bagoyim. ulegabei matronita tinyayna, de'ittemar bah zimna tinyayna, (vvdyh ) vehayetah la'adonay hammeluchah. letakkena patora sheleimata, michal idunin, umikal ma'achalin