31 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה יָרְדָה מִלְּפָנָיו הָאוֹת כ' מֵעַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ. הִזְדַּעְזְעָה וְאָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹן הָעוֹלָם, נוֹחַ לְפָנֶיךָ לִבְרֹא בִּי אֶת הָעוֹלָם, שֶׁאֲנִי כְּבוֹדְךָ. וּכְשֶׁיָּרְדָה כ' מֵעַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ, הִזְדַּעְזְעוּ מָאתַיִם אֶלֶף עוֹלָמוֹת, וְהִזְדַּעְזַע הַכִּסֵּא, וְכָל הָעוֹלָמוֹת הִזְדַּעְזְעוּ לִפֹּל. אָמַר לָהּ הַקָּדוֹשׁ- בָּרוּךְ- הוּא: כָּ''ף כָּ''ף, מָה אַתְּ עוֹשָׂה כָּאן? שֶׁלֹּא אֶבְרָא בָּךְ אֶת הָעוֹלָם. שׁוּבִי לִמְקוֹמֵךְ, שֶׁהֲרֵי בָּךְ כְּלָיָה, כָּלָה וְנֶחֱרָצָה (ישעיה י) נִשְׁמָע. שׁוּבִי לְכִסְאֵךְ וְתִהְיִי שָׁם. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה יָצְאָה מִלְּפָנָיו וְשָׁבָה לִמְקוֹמָהּ.
31 בְּהַהִיא שַׁעֲתָא נָחֲתָא מִן קֳדָמוֹהִי אָת מֵעַל כּוּרְסֵי יְקָרֵיהּ אִזְדַעְזְעַת וְאָמְרָה קַמֵּיהּ, רִבּוֹן עָלְמָא, נִיחָא קַמָּךְ לְמִבְרֵי בִּי עָלְמָא דְּאֲנָא כְּבוֹדָךְ. וְכַד נָחֲתַת מֵעַל כּוּרְסֵי יְקָרֵיהּ אִזְדַּעְזְעוּ מָאתָן (ח ב') אֶלֶף עָלְמִין וְאִזְדַּעְזַע כֻּרְסְיָיא וְכֻלְהוּ עָלְמִין אִזְדַּעְזָעוּ לְמִנְפַּל. אָמַר לָהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כָ''ף כָ''ף, מָה אַתְּ עָבִיד הָכָא, דְּלָא אִבְרֵי בָּךְ עָלְמָא. תּוּב לְאַתְרָךְ דְּהָא בָּךְ כְּלָיָה (ישעיה י) כָּלָה וְנֶחרָצָה אִשְׁתְּמַע, תּוּב לְכָרְסְיָיךְ וְהֲוֵי תַמָּן. בְּהַהִיא שַׁעֲתָא נָפְקַת מִקַּמֵּיהּ וְתָבַת לְדוּכְתָּהּ.
be'otah sha'ah yaredah millefanav ha'ot ch' me'al kisse chevodo. hizda'ze'ah ve'amerah lefanav: ribon ha'olam, noach lefaneicha livro bi et ha'olam, she'ani kevodecha. uchesheiaredah ch' me'al kisse chevodo, hizda'ze'u ma'tayim elef olamot, vehizda'za hakisse, vechal ha'olamot hizda'ze'u lipol. amar lah hakkadosh- baruch- hu: ka"f ka"f, mah at osah ka'n? shello evra bach et ha'olam. shuvi limkomech, sheharei bach kelayah, kalah venecheratzah (ysh'yh y) nishma. shuvi lechis'ech vetihyi sham. be'otah sha'ah yatze'ah millefanav veshavah limkomah
behahi sha'ata nachata min kodamohi at me'al kuresei yekareih izda'ze'at ve'amerah kammeih, ribon alema, nicha kammach lemivrei bi alema de'ana kevodach. vechad nachatat me'al kuresei yekareih izda'ze'u ma'tan (ch v') elef alemin ve'izda'za kurseyay vechulhu alemin izda'za'u leminpal. amar lah kudesha berich hu cha''f cha''f, mah at avid hacha, dela ivrei bach alema. tuv le'atrach deha bach kelayah (ysh'yh y) kalah venechratzah ishttema, tuv lechareseyaych vehavei tamman. behahi sha'ata nafekat mikkammeih vetavat leduchettah
32 נִכְנְסָה הָאוֹת י'. אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹן הָעוֹלָם, נוֹחַ לְפָנֶיךָ לִבְרֹא בִּי אֶת הָעוֹלָם, שֶׁאֲנִי רֵאשִׁית הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְרָאוּי לְךָ לִבְרֹא בִּי אֶת הָעוֹלָם. אָמַר לָהּ: דַּי לָךְ שֶׁאַתְּ חֲקוּקָה בִּי וְאַתְּ רְשׁוּמָה בִּי, וְכָל רְצוֹנִי עוֹלֶה בָּךְ. אֵינֵךְ רְאוּיָה לְהֵעָקֵר מִשְּׁמִי.
32 עָאְלַת אָת אָמְרָה קַמֵּיהּ, רִבּוֹן עָלְמָא, נִיחָא קַמָּךְ לְמִבְרֵי בִּי עָלְמָא דְּאֲנָא שֵׁירוּתָא דִשְׁמָא קַדִּישָׁא וְיָאוֹת לָךְ לְמִבְרֵי בִּי עָלְמָא. אָמַר לָהּ, דַּי לָךְ דְּאַנְתְּ חָקִיק בִּי, וְאַנְתְּ רָשִׁים בִּי, וְכָל רְעוּתָא דִילִי בָּךְ סָלִיק, לֵית אַנְתְּ יָאוֹת לְאִתְעַקָּרָא מִן שְׁמִי. עָאלַת
nichnesah ha'ot yod. amerah lefanav: ribon ha'olam, noach lefaneicha livro bi et ha'olam, she'ani re'shit hashem hakkadosh, vera'uy lecha livro bi et ha'olam. amar lah: day lach she'at chakukah bi ve'at reshumah bi, vechal retzoni oleh bach. einech re'uyah lehe'aker mishemi
a'elat at amerah kammeih, ribon alema, nicha kammach lemivrei bi alema de'ana sheiruta dishma kadisha veya'ot lach lemivrei bi alema. amar lah, day lach de'ant chakik bi, ve'ant rashim bi, vechal re'uta dili bach salik, leit ant ya'ot le'it'akkara min shemi. a'lat
33 נִכְנְסָה הָאוֹת ט'. אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹן הָעוֹלָם, נוֹחַ לְפָנֶיךָ לִבְרֹא בִּי אֶת הָעוֹלָם, שֶׁאַתָּה נִקְרֵאתָ בִּי טוֹב וְיָשָׁר. אָמַר לָהּ: לֹא אֶבְרָא בָּךְ אֶת הָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי טוּבֵךְ נִסְתָּר בְּתוֹכֵךְ וְצָפוּן בְּתוֹכֵךְ, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים לא) מָה רַב טוּבְךָ אֲשֶׁר צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ. הוֹאִיל וְגָנוּז בְּתוֹכֵךְ, אֵין בּוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַזֶּה שֶׁאֲנִי רוֹצֶה לִבְרֹא, אֶלָּא בָּעוֹלָם הַבָּא. וְעוֹד, שֶׁעַל שֶׁטּוּבֵךְ גָּנוּז בְּתוֹכֵךְ, יִטְבְּעוּ שַׁעֲרֵי הַהֵיכָל, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איכה ב) טָבְעוּ בָאָרֶץ שְׁעָרֶיהָ. וְעוֹד, שֶׁח' כְּנֶגְדֵּךְ, וּכְשֶׁתִּתְחַבְּרוּ יַחַד הִנֵּה ח''ט, וְעַל כֵּן הָאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ לֹא רְשׁוּמוֹת בַּשְּׁבָטִים הַקְּדוֹשִׁים. מִיָּד יָצְאָה מִלְּפָנָיו.
33 אָת (תרומה קנ''ב ע''א) אָמְרָה קַמֵּיהּ רִבּוֹן עָלְמָא נִיחָא קַמָּךְ לְמִבְרֵי בִּי עָלְמָא דְּאַנְתְּ בִּי אִתְקְרִיאַת טוֹב וְיָשָׁר. אָמַר לָהּ לָא אִבְרֵי בָּךְ עָלְמָא דְּהָא טוּבָךְ סָתִים בְּגַוָּוךְ, וְצָפוּן בְּגַוָּוךְ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים לא) מָה רַב טוּבְךָ אֲשֶׁר צָפַנְתָּ לִירֵאֶיךָ הוֹאִיל וְגָנִיז בְּגַוָּוךְ לֵית בֵּיהּ חוּלָקָא לְעָלְמָא דָא דְּאֲנָא בָּעֵי לְמִבְרֵי, אֶלָּא בְּעָלְמָא (שמות קנ''ב א) דְּאֲתֵי. וְתוּ דְּעַל דְּטוּבָךְ גָּנִיז בְּגַוָּוךְ יִטְבְּעוּן תַּרְעֵי דְהֵיכָלָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (איכה ב) טָבְעוּ בָאָרֶץ שְׁעָרֶיהָ. וְתוּ דְ לְקִבְלָךְ וְכַד תִּתְחַבְּרוּן כְּחֲדָא הָא, וְעַל דָּא אָתְוָון אִלֵּין לָא רְשִׁימִין בְּשִׁבְטִין קַדִּישִׁין.
nichnesah ha'ot t'. amerah lefanav: ribon ha'olam, noach lefaneicha livro bi et ha'olam, she'attah nikre'ta bi tov veyashar. amar lah: lo evra bach et ha'olam, sheharei tuvech nisttar betochech vetzafun betochech, zehu shekatuv (thlym lo) mah rav tuvecha asher tzafanta lire'eicha. ho'il veganuz betochech, ein bo chelek la'olam hazzeh she'ani rotzeh livro, ella ba'olam haba. ve'od, she'al shettuvech ganuz betochech, yitbe'u sha'arei haheichal, zehu shekatuv (ychh v) tave'u va'aretz she'areiha. ve'od, shech' kenegdech, ucheshettitchaberu yachad hinneh ch"t, ve'al ken ha'otiot hallalu lo reshumot bashevatim hakkedoshim. miad yatze'ah millefanav
at (trvmh kn''v '') amerah kammeih ribon alema nicha kammach lemivrei bi alema de'ant bi itkeri'at tov veyashar. amar lah la ivrei bach alema deha tuvach satim begavavch, vetzafun begavavch, hada hu dichtiv, (thlym lo) mah rav tuvecha asher tzafanta lire'eicha ho'il veganiz begavavch leit beih chulaka le'alema da de'ana ba'ei lemivrei, ella be'alema (shmvt kn''v ) de'atei. vetu de'al detuvach ganiz begavavch yitbe'un tar'ei deheichala. hada hu dichtiv, (ychh v) tave'u va'aretz she'areiha. vetu d lekivlach vechad titchaberun kechada ha, ve'al da atevavn illein la reshimin beshivtin kadishin