134

 134 רַבִּי שִׁמְעוֹן הֵרִים יָדָיו בִּתְפִלָּה לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא וְהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ. אַחֲרֵי שֶׁהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ, בָּאוּ רַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ וְרַבִּי אַבָּא וְיָשְׁבוּ לְפָנָיו. עַד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִים לְפָנָיו, רָאוּ אוֹר יוֹם אֶחָד שֶׁנֶּחְשָׁךְ וְנִשְׁקָע צִנּוֹר (צְרוֹר) אֶחָד שֶׁל שַׁלְהֶבֶת אֵשׁ בְּתוֹךְ הַיָּם שֶׁל טְבֶרְיָה, וְהִזְדַּעֲזַע כָּל אוֹתוֹ מָקוֹם.

 134 ר' שִׁמְעוֹן אָרִים יְדוֹי בִּצְלּוֹ לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְצַלֵּי צְלוֹתֵיהּ, לְבָתַר דְּצַלֵּי צְלוֹתֵיהּ, אָתוּ ר' אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ, וְר' אַבָּא וְיָתְבוּ קָמֵיהּ. עַד דְּהֲווּ יַתְבֵי קָמֵיהּ, חָמוּ חַד נְהִירוּ דִּימָמָא דְּאִתְחֲשָׁךְ, וְאִשְׁתְּקַע חַד צִנּוֹרָא (צרורא) דְּשַׁלְהוֹבָא דְּאֶשָּׁא גּוֹ יַמָּא דִּטְבֶרְיָה, וְאִזְדַּעְזַע כָּל הַהוּא אֲתָר.

rabi shim'on herim yadav bitfillah lakkadosh-baruch-hu vehitpallel tefillato. acharei shehitpallel tefillato, ba'u rabi el'azar beno verabi aba veyashevu lefanav. ad sheha'u yoshevim lefanav, ra'u or yom echad shennechshach venishka tzinnor (tzeror) echad shel shalhevet esh betoch hayam shel teveryah, vehizda'aza kal oto makom

r' shim'on arim yedoy bitzllo lekudesha berich hu, vetzallei tzeloteih, levatar detzallei tzeloteih, atu r' el'azar bereih, ver' aba veyatevu kameih. ad dehavu yatvei kameih, chamu chad nehiru dimama de'itchashach, ve'ishtteka chad tzinnora (tzrvr) deshalhova de'esha go yamma ditveryah, ve'izda'za kal hahu atar

135

 135 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, וַדַּאי עַכְשָׁו הוּא זְמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִזְכָּר בְּבָנָיו וּמוֹרִיד שְׁתֵּי דְמָעוֹת לַיָּם הַגָּדוֹל, וְכַאֲשֶׁר יוֹרְדוֹת, הֵן פּוֹגְעוֹת בַּצִּנּוֹר הַזֶּה שֶׁל שַׁלְהֶבֶת אֵשׁ, וְיִשְׁתַּקְּעוּ זֶה בָּזֶה בַּיָּם. בָּכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן וּבָכוּ הַחֲבֵרִים.

 135 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, וַדַּאי הַשְּׁתָּא הוּא עִדָנָא, דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִדְכַּר לִבְנוֹי, וְאָחִית תְּרֵין דִּמְעִין לְגוֹ יַמָּא רַבָּא. וְכַד נַחְתִּין, פַּגְעִין בְּהַאי צִנּוֹרָא דְּשַׁלְהוֹבָא דְּאֶשָּׁא, וְיִשְׁתַּקְעוּ דָּא בְּדָא בְּיַמָּא. בָּכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן וּבָכוּ חַבְרַיָּיא.

amar rabi shim'on, vada'y achshav hu zeman shehakkadosh baruch hu nizkar bevanav umorid shettei dema'ot layam hagadol, vecha'asher yoredot, hen poge'ot batzinnor hazzeh shel shalhevet esh, veyishttakke'u zeh bazeh bayam. bachah rabi shim'on uvachu hachaverim

amar rabi shim'on, vada'y hashetta hu idana, dekudesha berich hu idkar livnoy, ve'achit terein dim'in lego yamma raba. vechad nachttin, pag'in beha'y tzinnora deshalhova de'esha, veyishttak'u da beda beyamma. bachah rabi shim'on uvachu chavrayay

136

 136 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, הֲרֵי הִתְעוֹרַרְנוּ בְּסוֹדוֹת הָאוֹתִיּוֹת שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ בְּסֵתֶר הַהִתְעוֹרְרוּת שֶׁלּוֹ אֶל בָּנָיו, אֲבָל עַכְשָׁו יֵשׁ לִי לְגַלּוֹת מַה שֶּׁלֹּא נִתְּנָה רְשׁוּת לְשׁוּם אָדָם אַחֵר לְגַלּוֹת, אֶלָּא זְכוּת הַדּוֹר הַזֶּה תַּעֲמִיד אֶת הָעוֹלָם עַד שֶׁיָּבֹא מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ וּלְרַבִּי אַבָּא, עִמְדוּ בְּעָמְדְכֶם. קָמוּ רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי אַבָּא. בָּכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן פַּעַם אַחֶרֶת וְאָמַר, אוֹי מִי יַעֲמֹד בְּמַה שֶּׁאָמַרְתִּי (שֶׁרָאִיתִי) שֶׁתִּמָּשֵׁךְ הַגָּלוּת, מִי יָכוֹל לִסְבֹּל?

 136 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, הָא אִתְּעַרְנָא בְּרָזֵי דְּאַתְוָון דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא, בְּסִתְרָא דְּאִתְעָרוּתָא דִּילֵיהּ, לְגַבֵּי בְּנוֹי, אֲבָל הַשְׁתָּא, אִית לִי לְגַלָּאָה, מַה דְּלָא אִתְיְהִיב רְשׁוּ לְבַּר נָשׁ אַחֲרָא לְגַלָּאָה. אֶלָּא זְכוּ דְּדָרָא דָּא, יְקַיֵּים עָלְמָא עַד דְּיֵיתֵי מַלְכָּא מְשִׁיחָא. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לְר' אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ וּלְרִבִּי אַבָּא, קוּמוּ בְּקִיוּמַיְיכוּ. קָמוּ ר' אֶלְעָזָר ור' אַבָּא. בָּכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן זִמְנָא אַחֲרָא, אָמַר וַוי מַאן יְקוּם בְּמַה דְאַמִינָא (נ''א דחמינא) גָּלוּתָא יִתְמְשַׁךְ, מַאן יָכִיל לְמִסְבַּל.

amar rabi shim'on, harei hit'orarnu besodot ha'otiot shel hashem hakkadosh beseter hahit'orerut shello el banav, aval achshav yesh li legallot mah shello nittenah reshut leshum adam acher legallot, ella zechut hador hazzeh ta'amid et ha'olam ad sheiavo melech hammashiach. amar rabi shim'on lerabi el'azar beno ulerabi aba, imdu be'amedechem. kamu rabi el'azar verabi aba. bachah rabi shim'on pa'am acheret ve'amar, oy mi ya'amod bemah she'amartti (shera'iti) shettimmashech hagalut, mi yachol lisbol

amar rabi shim'on, ha itte'arna berazei de'atvavn dishma kadisha, besitra de'it'aruta dileih, legabei benoy, aval hashtta, it li legalla'ah, mah dela ityehiv reshu lebar nash achara legalla'ah. ella zechu dedara da, yekayeim alema ad deyeitei malka meshicha. amar rabi shim'on ler' el'azar bereih uleribi aba, kumu bekiumayeychu. kamu r' el'azar vr' aba. bachah rabi shim'on zimna achara, amar vavy ma'n yekum bemah de'amina (n'' dchmyn) galuta yitmeshach, ma'n yachil lemisbal

Translations & Notes

הרי הערותיי בסוד האותיות של השם הקדוש בסוד ההתעוררות שלו, של הקב"ה, אל בניו. אבל עתה יש לי לגלות, מה שלא ניתן רשות לאדם אחר לגלות, אלא זכות של דור הזה יקיים העולם עד שיבוא מלך המשיח. אוי מי יקום אז, במה שאני רואה שהגלות יהיה נמשך, מי יכול לסבול.