160 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים כב) לַמְנַצֵּחַ עַל אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר מִזְמוֹר לְדָוִד. אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר - שֶׁכְּשֶׁמְּאִירִים פְּנֵי הַמִּזְרָח וְנִפְרָד חֹשֶׁךְ הַלַּיְלָה, יֵשׁ מְמֻנֶּה אֶחָד לְצַד מִזְרָח, וּמוֹשֵׁךְ חוּט אֶחָד שֶׁל חֹשֶׁךְ לְצַד דָּרוֹם, עַד שֶׁבָּא וְיוֹצֵא הַשֶּׁמֶשׁ, וּבוֹקֵעַ בְּאוֹתָם חַלּוֹנֵי הָרָקִיעַ וּמֵאִיר לָעוֹלָם, וְאוֹתוֹ חוּט מַפְרִיד אֶת חֹשֶׁךְ הַלַּיְלָה.

 160 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים כ''ב) לַמְנַצֵּחַ עַל אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר מִזְמוֹר לְדָוִד. אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר: דְּכָד נְהִירוּ אַנְפּוֹי דְּמִזְרָח, וְאִתְפַּרְשָׁא חֲשׁוֹכָא דְּלֵילְיָא, חַד מְמָנָא אִית לִסְטַר מִזְרָח, וּמָשִׁיךְ חַד חוּטָא דִּנְהִירוּ דִּסְטַר דָּרוֹם, עַד דְּאָתֵי וְנָפִיק שִׁמְשָׁא, וּבָקַע בְּאִינוּן כַּוֵּי רְקִיעָא, וְאַנְהִיר עָלְמָא, וְהַהוּא חוּטָא אַפְרִישׁ חֲשׁוֹכָא דְּלֵילְיָא.

patach ve'amar, (thlym chv) lamnatzeach al ayelet hashachar mizmor ledavid. ayelet hashachar - shekeshemme'irim penei hammizrach venifrad choshech hallaylah, yesh memunneh echad letzad mizrach, umoshech chut echad shel choshech letzad darom, ad sheba veyotze hashemesh, uvokea be'otam challonei harakia ume'ir la'olam, ve'oto chut mafrid et choshech hallaylah

patach ve'amar, (thlym ch''v) lamnatzeach al ayelet hashachar mizmor ledavid. ayelet hashachar: dechad nehiru anpoy demizrach, ve'itparsha chashocha deleilya, chad memana it listar mizrach, umashich chad chuta dinhiru distar darom, ad de'atei venafik shimsha, uvaka be'inun kavei reki'a, ve'anhir alema, vehahu chuta afrish chashocha deleilya

Translations & Notes

למנצח על איילת השחר. כי כשהאיר פני המזרח וחשכת הלילה התפשטה, יש ממונה אחד לצד מזרח, קו אמצעי, שמושך חוט אחד של אור מצד דרום, קו ימין, עד שבא ויוצא השמש, ובוקע באלו חלוני הרקיע, ומאיר העולם. ואותו החוט, שמושך מצד דרום, מעביר את חשכת הלילה.
כשהנוקבא בבחינת השמאל בלבד, אין החכמה שבה יכולה להאיר, מפאת חיסרון החסדים. ונמשך ממנה חשכת הלילה. ואז מתגבר הקו האמצעי, בכוח המסך דחיריק שבו, ומושך חוט אחד של אור החסדים מצד דרום, ימין. עד שמתלבשת החכמה שבנוקבא בחסדים, שאור השמש, הקו האמצעי, משפיע לה בעת שליטתו, ביום. ואז נשלמת הנוקבא בזיווג של יום. והממונה המושך החוט, הוא המ"ן ומסך דחיריק, העולים לקו אמצעי, ז"א.

 161 אָז בָּאָה אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר, וּבָא אוֹר שָׁחֹר בְּקַדְרוּת לְהִתְחַבֵּר בַּיּוֹם, וּמֵאִיר הַיּוֹם. וְאוֹר הַיּוֹם כָּלוּל וְשָׁאוּב בְּתוֹכוֹ אֶת אוֹתָהּ הָאַיֶּלֶת. וְעַל הָאַיֶּלֶת הַזֹּאת, כְּשֶׁנִּפְרָד מֵהַיּוֹם אַחַר שֶׁכָּלָל אוֹתָהּ, אָמַר דָּוִד שִׁירָה, שֶׁכָּתוּב לַמְנַצֵּחַ עַל אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר.

 161 כְּדֵין אַיַּלְתָּא דְּשַׁחְרָא אָתֵי, וְאָתֵי נְהִירוּ אוֹכָמָא בְּקַדְרוּ, לְאִתְחַבְּרָא בִּימָמָא, וְנָהִיר יְמָמָא. וּנְהִירוּ דִּימָמָא, כָּלִיל וְשָׁאִיב בְּגַוֵּיהּ, לְהַהוּא אַיַּלְתָּא וְעַל הַאי אַיַּלְתָּא, כַּד אִתְפְּרַשׁ מִיּוֹמָא, לְבָתַר דְּכָלִיל לָהּ, אָמַר דָּוִד שִׁירָתָא, דִּכְתִּיב לַמְנַצֵּחַ עַל אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר.

az ba'ah ayelet hashachar, uva or shachor bekadrut lehitchaber bayom, ume'ir hayom. ve'or hayom kalul vesha'uv betocho et otah ha'ayelet. ve'al ha'ayelet hazzo't, keshennifrad mehayom achar shekalal otah, amar david shirah, shekatuv lamnatzeach al ayelet hashachar

kedein ayaltta deshachra atei, ve'atei nehiru ochama bekadru, le'itchabera bimama, venahir yemama. unehiru dimama, kalil vesha'iv begaveih, lehahu ayaltta ve'al ha'y ayaltta, kad itperash mioma, levatar dechalil lah, amar david shirata, dichttiv lamnatzeach al ayelet hashachar

Translations & Notes

ואז באה איילת השחר. שבא אור שחור בחשכה, הנוקבא, איילת השחר, להתחבר ביום, בז"א, והיום מאיר. ואור היום כולל ושואב בתוכו את האיילה, הנוקבא. ועל האיילה הזאת, כשנפרדת מן היום אחר שכבר כלל אותה, אמר דוד שירה, כמ"ש, למנצח על איילת השחר.

 162 וּמָה אָמַר? אֵלִי אֵלִי לָמָּה עֲזַבְתָּנִי. שֶׁהֲרֵי נִפְרְדָה אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר מֵאוֹר הַיּוֹם. עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, הֵאִיר הַיּוֹם וְהִגִּיעַ זְמַן תְּפִלָּה. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, נִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה וְנֵלֵךְ. יָשְׁבוּ וְהִתְפַּלְלוּ, אַחַר כָּךְ קָמוּ וְהָלְכוּ.

 162 וּמָאי קָא אָמַר (דף י' ע''ב) אֵלִי אֵלִי לָמָּה עֲזַבְתָּנִי. דְּהָא אִתְפְּרַשׁ אַיַּלְתָּא דְּשַׁחְרָא, מִנְּהִירוּ דִּימָמָא. עַד דַּהֲווּ אַזְלֵי, נָהִיר יְמָמָא, וּמַטָּא עִידָן צְלוֹתָא, אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, נְצַלֵּי צְלוֹתָא וְנִיזִיל, יָתְבוּ וְצַלּוּ. לְבָתַר קָמוּ וְאָזְלוּ.

umah amar? eli eli lammah azavttani. sheharei nifredah ayelet hashachar me'or hayom. ad sheha'u holechim, he'ir hayom vehigia zeman tefillah. amar rabi el'azar, nitpallel tefillah venelech. yashevu vehitpalelu, achar kach kamu vehalechu

uma'y ka amar (df yod ''v) eli eli lammah azavttani. deha itperash ayaltta deshachra, minnehiru dimama. ad dahavu azlei, nahir yemama, umatta idan tzelota, amar ribi el'azar, netzallei tzelota venizil, yatevu vetzallu. levatar kamu ve'azelu

Translations & Notes

ומה אמר לה דוד? אלי אלי למה עזבתני. כי נפרדה איילת השחר, הנוקבא, מאור היום, ז"א. וע"כ אין לה אז מה להשפיע, ועזבה אותו.
צדיקים שמגיע אֲלֵיהם כמעשה הרשעים