167 שֶׁשָּׁנִינוּ, עַל שְׁנֵי דְבָרִים צַדִּיקִים מִסְתַּלְּקִים מִן הָעוֹלָם טֶרֶם הִגִּיעַ זְמַנָּם, אֶחָד עַל חֲטָאֵי הַדּוֹר, שֶׁכְּשֶׁמִּתְרַבִּים רְשָׁעִים בָּעוֹלָם, אוֹתָם צַדִּיקִים שֶׁנִּמְצָאִים בֵּינֵיהֶם נִתְפָּסִים בַּחֲטָאֵיהֶם. וְאֶחָד כְּשֶׁמִּתְגַּלֶּה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁיִּסְרְחוּ אַחַר כָּךְ, הוּא מְסַלֵּק אוֹתָם מֵהָעוֹלָם טֶרֶם הִגִּיעַ זְמַנָּם. זֶהו שֶׁכָּתוּב אֲשֶׁר יֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים. מַגִּיעַ עֲלֵיהֶם דִּין שֶׁלְּמַעְלָה כְּאִלּוּ עָשׂוּ חֲטָאִים וּמַעֲשִׂים שֶׁל רְשָׁעִים.

 167 דְּתָנֵינָן, עַל תְּרֵין מִלִּין, צַדִּיקַיָּא מִסְתַּלְּקֵי מֵעָלְמָא עַד לָא יִמְטֵי זִמְנַיְיהוּ, חַד, עַל חוֹבֵי דָּרָא, דְּכַד אַסְגִּיאוּ חַיָּיבַיָּא בְּעָלְמָא, אִינּוּן זַכָּאִין דְּמִשְׁתַּכְּחֵי בֵּינַיְיהוּ, אִתָּפְסוּן בְּחוֹבֵיהוֹן, וְחַד כַּד אִתְגְּלֵי קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דְּיִסְרְחוּן לְבָתַר, סָלִיק לוֹן מֵעָלְמָא, עַד לָא מָטָא זִמְנַיְיהוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (קהלת ח') אֲשֶׁר יֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, מָטֵי עָלַיְיהוּ דִּינָא דִּלְעֵילָּא, כְּאִילּוּ עָבְדוּ חוֹבִין וְעוֹבָדִין דְּרַשִׁיעַיָּיא.

sheshaninu, al shenei devarim tzadikim misttallekim min ha'olam terem higia zemannam, echad al chata'ei hador, shekeshemmitrabim resha'im ba'olam, otam tzadikim shennimtza'im beineihem nitpasim bachata'eihem. ve'echad keshemmitgalleh lifnei hakkadosh baruch hu sheiisrechu achar kach, hu mesallek otam meha'olam terem higia zemannam. zehv shekatuv asher yesh tzadikim asher magia alehem kema'aseh haresha'im. magia aleihem din shellema'lah ke'illu asu chata'im uma'asim shel resha'im

detaneinan, al terein millin, tzadikaya misttallekei me'alema ad la yimtei zimnayeyhu, chad, al chovei dara, dechad asgi'u chayayvaya be'alema, innun zaka'in demishttakechei beinayeyhu, ittafesun bechoveihon, vechad kad itgelei kamei kudesha berich hu deyisrechun levatar, salik lon me'alema, ad la mata zimnayeyhu, hada hu dichtiv, (khlt ch') asher yesh tzadikim asher magia aleihem kema'aseh haresha'im, matei alayeyhu dina dil'eilla, ke'illu avedu chovin ve'ovadin derashi'ayay

Translations & Notes

על שני דברים הצדיקים מסתלקים מן העולם מטרם שמגיע זמנם:
א. על חטאי הדור, כי כשמתרבים רשעים בעולם, הצדיקים הנמצאים ביניהם, נתפסים בעוונותיהם.
ב. כאשר גלוי לפני הקב"ה שיחטאו אח"כ, מעביר אותם מן העולם מטרם שיגיע זמנם. כמ"ש, אשר יש צדיקים אשר מגיע אֲליהם כמעשה הרשעים, שמגיע אֲליהם הדין שלמעלה, כאילו עשו עבירות ומעשה הרשעים.

 168 שֶׁהֲרֵי פַּעַם אַחַת שָׁאַל רַבִּי יוֹסֵי בַּר רַבִּי יַעֲקֹב, אִישׁ כְּפַר אוֹנוֹ, בִּזְמַן שֶׁרַבִּי עֲקִיבָא וַחֲבֵרָיו הִסְתַּלְּקוּ מִן הָעוֹלָם וּמֵתוּ בְּאוֹתוֹ אֹפֶן, אֶת רַבִּי מֵאִיר, אָמַר לוֹ, וְכִי זֶה כָּתוּב בְּכָל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ? אָמַר לוֹ, וָלֹא? וַהֲרֵי אָמַר שְׁלֹמֹה אֲשֶׁר יֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, מַגִּיעַ עֲלֵיהֶם דִּין מִלְמַעְלָה כְּאִלּוּ עָשׂוּ חֲטָאִים וּמַעֲשִׂים שֶׁל רְשָׁעִים. וְיֵשׁ רְשָׁעִים שֶׁמַּגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים, יוֹשְׁבִים בְּשֶׁקֶט וְשָׁלוֹם בָּעוֹלָם הַזֶּה, דִּין לֹא מַגִּיעַ אֲלֵיהֶם, כְּאִלּוּ עָשׂוּ מַעֲשִׂים שֶׁל צַדִּיקִים.

 168 דְּהָא זִמְנָא חֲדָא, שָׁאִיל רִבִּי יוֹסֵי בֶּן רִבִּי יַעֲקֹב, אִישׁ כְּפַר אוֹנוֹ בְּזִמְנָא דְּרִבִּי עֲקִיבָא וְחַבְרוֹי אִסְתָּלָקוּ מֵעָלְמָא, וּמִיתוּ בְּהַהוּא גַּוְונָא, לְרִבִּי מֵאִיר, אָמַר לֵיהּ, וְכִי כְּתִיב דָּא בְּכָל אוֹרַיְיתָא כֻּלָהּ, אָמַר לֵיהּ וְלָא, וְהָא אָמַר שְׁלֹמֹה, אֲשֶׁר יֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים. מָטֵי עָלַיְיהוּ דִּינָא מִלְּעֵילָּא, כְּאִילּוּ עָבְדוּ חוֹבִין וְעוֹבָדִין דְּרַשִׁיעַיָּיא. וְיֵשׁ רְשָׁעִים שֶׁמַּגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים, יַתְבֵי בְּשֶׁקֶט וּשְׁלָם בְּהַאי עָלְמָא, דִינָא לָא מָטָא עָלַיְיהוּ, כְּאִילּוּ עָבְדוּ עוֹבָדִין דְּצַדִּיקַיָּיא.

sheharei pa'am achat sha'al rabi yosei bar rabi ya'akov, ish kefar ono, bizman sherabi akiva vachaverav histtalleku min ha'olam umetu be'oto ofen, et rabi me'ir, amar lo, vechi zeh katuv bechal hattorah kullah? amar lo, valo? vaharei amar shelomoh asher yesh tzadikim asher magia alehem kema'aseh haresha'im, magia aleihem din milma'lah ke'illu asu chata'im uma'asim shel resha'im. veyesh resha'im shemmagia alehem kema'aseh hatzadikim, yoshevim besheket veshalom ba'olam hazzeh, din lo magia aleihem, ke'illu asu ma'asim shel tzadikim

deha zimna chada, sha'il ribi yosei ben ribi ya'akov, ish kefar ono bezimna deribi akiva vechavroy isttalaku me'alema, umitu behahu gavevna, leribi me'ir, amar leih, vechi ketiv da bechal orayeyta kulah, amar leih vela, veha amar shelomoh, asher yesh tzadikim asher magia aleihem kema'aseh haresha'im. matei alayeyhu dina mille'eilla, ke'illu avedu chovin ve'ovadin derashi'ayay. veyesh resha'im shemmagia aleihem kema'aseh hatzadikim, yatvei besheket ushelam beha'y alema, dina la mata alayeyhu, ke'illu avedu ovadin detzadikayay

Translations & Notes

רבי עקיבא וחבריו נסתלקו מן העולם, שנהרגו ע"י המלכות. וכי כתוב בכל התורה, שיגיע לצדיקים ייסורים כאלו? לא כתוב כזה. והרי אמר שלמה, אשר יש צדיקים אשר מגיע אֲליהם כמעשה הרשעים, שמגיע אֲליהם הדין מלמעלה כאילו עשו עבירות ומעשים של רשעים. וכמ"ש, יש רשעים שמגיע אֲליהם כמעשה הצדיקים, שיושבים בשקט ושלום בעולם הזה, והדין לא הגיע אֲליהם, כאילו עשו מעשים של צדיקים.

 169 לָמָּה? אִם מִשּׁוּם שֶׁגָּלוּי לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁיָּשׁוּבוּ בִּתְשׁוּבָה אוֹ שֶׁיֵּצֵא מֵהֶם זֶרַע שֶׁיִּהְיֶה אֱמֶת בָּעוֹלָם, כְּמוֹ תֶּרַח שֶׁיָּצָא מִמֶּנּוּ זֶרַע אֱמֶת - אַבְרָהָם. אָחָז שֶׁיָּצָא מִמֶּנּוּ חִזְקִיָּהוּ, וּשְׁאָר הָרְשָׁעִים שֶׁל הָעוֹלָם. וְלָכֵן, בְּצַד זֶה וּבְצַד זֶה, הֶבֶל שֶׁאָמַרְנוּ נַעֲשָׂה וְנִתְחַזֵּק עַל הָאָרֶץ, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ.

 169 אֲמַאי, אִי בְּגִין דְּאִתְגְלֵי קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּיתוּבוּן בְּתִיוּבְתָּא, אוֹ דְּיִפּוֹק מִנַיְיהוּ זַרְעָא, דִּיְהֵא קְשׁוֹט בְּעָלְמָא, כְּגוֹן תֶּרַח דְּנָפַק מִנִּיהּ זַרְעָא דִּקְשׁוֹט, אַבְרָהָם. אָחָז, דְּנָפַק מִנֵּיהּ חִזְקִיָּהוּ. וּשְׁאַר חַיָּיבִין דְּעָלְמָא. וּבְגִין כַּךְ, בְּסִטְרָא דָּא, וּבְסִטְרָא דָּא, הֶבֶל דְּקָאַמְרָן, נַעֲשָׂה וְאִתְתָּקַף עַל הָאָרֶץ, כִּדְקָאמְרַן.

lammah? im mishum shegaluy lifnei hakkadosh baruch hu sheiashuvu bitshuvah o sheietze mehem zera sheiihyeh emet ba'olam, kemo terach sheiatza mimmennu zera emet - avraham. achaz sheiatza mimmennu chizkiahu, ushe'ar haresha'im shel ha'olam. velachen, betzad zeh uvetzad zeh, hevel she'amarnu na'asah venitchazzek al ha'aretz, kemo she'amarnu

ama'y, i begin de'itgelei kamei kudesha berich hu, dituvun betiuvetta, o deyipok minayeyhu zar'a, dihe keshot be'alema, kegon terach denafak minnih zar'a dikshot, avraham. achaz, denafak minneih chizkiahu. ushe'ar chayayvin de'alema. uvegin kach, besitra da, uvesitra da, hevel deka'amran, na'asah ve'itettakaf al ha'aretz, kidka'mran

Translations & Notes

למה מגיע להם כצדיקים? או משום שגלוי לפני הקב"ה, שישובו בתשובה. או שיֵצֵא מהם זרע, שיהיה צדיק בעולם. כמו תרח, שיצא ממנו זרע אמת, אברהם. ואחז, שיצא ממנו חזקיהו. וכן שאר הרשעים שבעולם. ומשום זה, בצד זה ובצד זה, הן בצדיקים והן ברשעים, נעשה הבל שאמרנו ומתחזק על הארץ כמו שאמרנו .