169 לָמָּה? אִם מִשּׁוּם שֶׁגָּלוּי לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁיָּשׁוּבוּ בִּתְשׁוּבָה אוֹ שֶׁיֵּצֵא מֵהֶם זֶרַע שֶׁיִּהְיֶה אֱמֶת בָּעוֹלָם, כְּמוֹ תֶּרַח שֶׁיָּצָא מִמֶּנּוּ זֶרַע אֱמֶת - אַבְרָהָם. אָחָז שֶׁיָּצָא מִמֶּנּוּ חִזְקִיָּהוּ, וּשְׁאָר הָרְשָׁעִים שֶׁל הָעוֹלָם. וְלָכֵן, בְּצַד זֶה וּבְצַד זֶה, הֶבֶל שֶׁאָמַרְנוּ נַעֲשָׂה וְנִתְחַזֵּק עַל הָאָרֶץ, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ.

 169 אֲמַאי, אִי בְּגִין דְּאִתְגְלֵי קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּיתוּבוּן בְּתִיוּבְתָּא, אוֹ דְּיִפּוֹק מִנַיְיהוּ זַרְעָא, דִּיְהֵא קְשׁוֹט בְּעָלְמָא, כְּגוֹן תֶּרַח דְּנָפַק מִנִּיהּ זַרְעָא דִּקְשׁוֹט, אַבְרָהָם. אָחָז, דְּנָפַק מִנֵּיהּ חִזְקִיָּהוּ. וּשְׁאַר חַיָּיבִין דְּעָלְמָא. וּבְגִין כַּךְ, בְּסִטְרָא דָּא, וּבְסִטְרָא דָּא, הֶבֶל דְּקָאַמְרָן, נַעֲשָׂה וְאִתְתָּקַף עַל הָאָרֶץ, כִּדְקָאמְרַן.

lammah? im mishum shegaluy lifnei hakkadosh baruch hu sheiashuvu bitshuvah o sheietze mehem zera sheiihyeh emet ba'olam, kemo terach sheiatza mimmennu zera emet - avraham. achaz sheiatza mimmennu chizkiahu, ushe'ar haresha'im shel ha'olam. velachen, betzad zeh uvetzad zeh, hevel she'amarnu na'asah venitchazzek al ha'aretz, kemo she'amarnu

ama'y, i begin de'itgelei kamei kudesha berich hu, dituvun betiuvetta, o deyipok minayeyhu zar'a, dihe keshot be'alema, kegon terach denafak minnih zar'a dikshot, avraham. achaz, denafak minneih chizkiahu. ushe'ar chayayvin de'alema. uvegin kach, besitra da, uvesitra da, hevel deka'amran, na'asah ve'itettakaf al ha'aretz, kidka'mran

Translations & Notes

למה מגיע להם כצדיקים? או משום שגלוי לפני הקב"ה, שישובו בתשובה. או שיֵצֵא מהם זרע, שיהיה צדיק בעולם. כמו תרח, שיצא ממנו זרע אמת, אברהם. ואחז, שיצא ממנו חזקיהו. וכן שאר הרשעים שבעולם. ומשום זה, בצד זה ובצד זה, הן בצדיקים והן ברשעים, נעשה הבל שאמרנו ומתחזק על הארץ כמו שאמרנו .

 170 דָּבָר אַחֵר יֶשׁ הֶבֶל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ, כְּפִי שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁהִתְחַזֵּק [וְהִתְחַזֵּק] עַל הָעוֹלָם. בַּמֶּה? מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, מַגִּיעַ לִידֵיהֶם כְּאוֹתָם מַעֲשֵׂי הָרְשָׁעִים כְּמוֹ בַּת עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, אוֹ אֶחָד מֵאוֹתָם מַעֲשִׂים שֶׁהֵם מִמַּעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, וְהֵם עוֹמְדִים בְּקִיּוּמָם מִפַּחַד רִבּוֹנָם, וְלֹא רוֹצִים לְהִטָּמֵא כְּמוֹ כַּמָּה צַדִּיקֵי אֱמֶת שֶׁבָּאוּ לִידֵיהֶם כַּמַּעֲשִׂים הַלָּלוּ, וְהֵם גִּבּוֹרֵי כֹחַ שֶׁעוֹשִׂים רְצוֹן אֲדוֹנָם וְלֹא חָטְאוּ, וְעַל זֶה הֶבֶל נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ וּמִתְחַזֵּק בְּתָקְפּוֹ.

 170 דָּבָר אַחֵר יֵשׁ הֶבֶל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ, כִּדְקָאמְרַן דְּאִתְתָּקַּף (ואתתקף) עַל עָלְמָא. בְּמַאי, בְּגִין דְּיֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, מָטָאן לִידַיְיהוּ כְּאִינּוּן עוֹבָדִין דְּחַיָּיבַיָּא, כְּגוֹן בַּת עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, אוֹ חַד מֵאִינוּן עוֹבָדִין, דְּאִינּוּן מִמַּעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים, וְאִינּוּן קַיְימֵי בְּקִיּוּמַיְיהוּ, מִדְּחִילוּ דְּמָארֵיהוֹן, וְלָא בָּעָאן לְאִסְתַּאֲבָא, כְּגוֹן כַּמָּה זַכָּאֵי קְשׁוֹט דְּמָטוּ לִידַיְיהוּ כְּעוֹבָדִין אִלֵּין, וְאִינּוּן גִּבּוֹרֵי כֹחַ, דְּעַבְדֵי רְעוּתָא דְּמָארֵיהוֹן, וְלָא חָטְאוּ. וְעַל דָּא, הֶבֶל נַעֲשָׂה עַל הָאָרֶץ וְאִתְתָּקַף בְּתוּקְפֵּיהּ.

davar acher yesh hevel asher na'asah al ha'aretz, kefi she'amarnu shehitchazzek [vehitchazzek] al ha'olam. bammeh? mishum sheiesh tzadikim asher magia alehem kema'aseh haresha'im, magia lideihem ke'otam ma'asei haresha'im kemo bat ovedei avodah zarah, o echad me'otam ma'asim shehem mimma'aseh haresha'im, vehem omedim bekiumam mipachad ribonam, velo rotzim lehittame kemo kammah tzadikei emet sheba'u lideihem kamma'asim hallalu, vehem giborei choach she'osim retzon adonam velo chate'u, ve'al zeh hevel na'asah al ha'aretz umitchazzek betakepo

davar acher yesh hevel asher na'asah al ha'aretz, kidka'mran de'itettakkaf (v'ttkf) al alema. bema'y, begin deyesh tzadikim asher magia aleihem kema'aseh haresha'im, mata'n lidayeyhu ke'innun ovadin dechayayvaya, kegon bat ovedei avodah zarah, o chad me'inun ovadin, de'innun mimma'aseh haresha'im, ve'innun kayeymei bekiumayeyhu, midechilu dema'reihon, vela ba'a'n le'istta'ava, kegon kammah zaka'ei keshot dematu lidayeyhu ke'ovadin illein, ve'innun giborei choach, de'avdei re'uta dema'reihon, vela chate'u. ve'al da, hevel na'asah al ha'aretz ve'itettakaf betukepeih

Translations & Notes

ויש צדיקים שמגיע אֲליהם כמעשה הרשעים, כמעשה של עוברי עבירה, בת עובד עבודה זרה, או מעשה אחר מאלו המעשים, שהם מעשים של רשעים. ועומדים על קיומם ואינם חוטאים, מפחד ריבונם, ואינם רוצים להטמא. כמו כמה צדיקי אמת, שהגיע לידיהם כמעשים האלו, והם גבורי כוח, שעשו רצונו של אדונם, ולא חטאו. כמ"ש, הבל נעשה על הארץ, ונתחזק בתוקפו.

 171 וְיֵשׁ רְשָׁעִים שֶׁמַּגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים, בָּאָה לִידֵיהֶם מִצְוָה אַחַת שֶׁהִיא מַעֲשֶׂה שֶׁל צַדִּיקִים, וְזוֹכִים בָּהּ וְעוֹשִׂים אוֹתָהּ, כְּמוֹ לִסְטִים מְקַפֵּחַ שֶׁהָיָה נִמְצָא בֶהָרִים יַחַד עִם לִסְטִים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וּכְשֶׁהָיָה עוֹבֵר שָׁם יְהוּדִי, הָיָה מַצִּיל אוֹתוֹ וְשׁוֹמֵר אוֹתוֹ מֵהֶם, וְהָיָה קוֹרֵא עָלָיו רַבִּי עֲקִיבָא: יֵשׁ רְשָׁעִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים.

 171 וְיֵשׁ רְשָׁעִים שֶׁמַּגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים, מָטֵי לִידַיְיהוּ חַד מִצְוָה, דְּאִיהוּ עוֹבָדָא דְּצַדִּיקַיָּא, וְזַכָּאן בָּהּ, וְעַבְדִין יָתָהּ. כְּגוֹן לִסְטִים מְקַפְּחָא הֲוָה מִשְׁתְּכַח בְּטוּרַיָיא, בַּהֲדֵי אִינּוּן לִסְטִים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְכַד הֲוָה יוּדָאי אַעְבַר תַּמָּן, הֲוָה מַשְׁזִיב לֵיהּ, וְנָטִיר לֵיהּ מִנַּיְיהוּ, וַהֲוָה קָרֵי עָלֵיהּ רִבִּי עֲקִיבָא, יֵשׁ רְשָׁעִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים.

veyesh resha'im shemmagia alehem kema'aseh hatzadikim, ba'ah lideihem mitzvah achat shehi ma'aseh shel tzadikim, vezochim bah ve'osim otah, kemo listim mekapeach shehayah nimtza veharim yachad im listim ovedei avodah zarah, ucheshehayah over sham yehudi, hayah matzil oto veshomer oto mehem, vehayah kore alav rabi akiva: yesh resha'im asher magia alehem kema'aseh hatzadikim

veyesh resha'im shemmagia aleihem kema'aseh hatzadikim, matei lidayeyhu chad mitzvah, de'ihu ovada detzadikaya, vezaka'n bah, ve'avdin yatah. kegon listim mekapecha havah mishttechach beturayay, bahadei innun listim ovedei avodah zarah, vechad havah yuda'y a'var tamman, havah mashziv leih, venatir leih minnayeyhu, vahavah karei aleih ribi akiva, yesh resha'im asher magia aleihem kema'aseh hatzadikim

Translations & Notes

ויש רשעים שמגיע אֲליהם כמעשה הצדיקים. כשמגיע להם מצווה אחת, שהיא מעשה הצדיקים, וזוכים בה ועושים אותה. כמו שהיה ליסטים רוצח יהודי, נמצא בהרים עם ליסטים עובדי עבודה זרה, וכשיהודי היה עובר שם, היה מציל אותו ושומר אותו מהם. והיה רבי עקיבא קורא עליו, יש רשעים, אשר מגיע אֲליהם כמעשה הצדיקים.