247 פָּתַח וְאָמַר, (שיר ו) שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת וּשְׁמֹנִים פִּילַגְשִׁים. שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת - אוֹתָם גִּבּוֹרִים שֶׁלְּמַעְלָה מִכֹּחַ הַגְּבוּרָה שֶׁנֶּאֱחָזִים בַּקְּלִיפּוֹת (בַּחֲקִיקוֹת) שֶׁל חַיָּה הַקְּדוֹשָׁה שֶׁל יִשְׂרָאֵל. וּשְׁמֹנִים פִּילַגְשִׁים - מְמֻנִּים בַּחֲקִיקוֹת שֶׁתַּחְתֵּיהֶן בַּחֲזָרָה (בְּאֶחָד) אֶחָד מִמֵּאָה. וַעֲלָמוֹת אֵין מִסְפָּר - כַּנֶּאֱמַר הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו. וְעִם כָּל זֶה כָּתוּב, אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי אַחַת הִיא לְאִמָּהּ. זוֹהִי הַשְּׁכִינָה הַקְּדוֹשָׁה שֶׁיּוֹצֵאת מִבַּעֲלֵי הַמָּגֵן (מִשְּׁנֵים עָשָׂר) אוֹרוֹת שֶׁזּוֹהֲרִים שֶׁמְּאִירִים לַכֹּל, וְהִיא נִקְרֵאת אֵם (בִּינָה).

 247 פָּתַח וְאָמַר (שיר השירים ו') שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת וּשְׁמוֹנִים פִּילַגְשִׁים. שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת, אִינּוּן גַּבְרַיָּא דִּלְעֵילָּא מֵחֵילָא דִּגְבוּרָא דְּאִתְאַחֲדָן בְּקַלִיפִין (נ''א בגליפין), דְּחֵיוָתָא קַדִּישָׁא דְּיִשְׂרָאֵל. וּשְׁמוֹנִים פִּילַגְשִׁים, מְמָנָן בִּגְלִיפוֹי דִּתְחוֹתוֹי. וַעֲלָמוֹת אֵין מִסְפָּר, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (איוב כ''ה) הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו. וְעִם כָּל דָּא כְּתִיב, (שיר השירים ו') אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָתִי אַחַת הִיא לְאִמָּהּ, דָּא הִיא שְׁכִינְתָּא קַדִּישָׁא דְּנָפְקָא מַתְרִיסִין (נ''א מתריסר) זִיהֲרָא, דְּזִהֲרָא דְּנָהִיר לְכֹלָּא, וְאִיהִי אִתְקְרֵי אִמָא.

patach ve'amar, (shyr v) shishim hemmah melachot ushemonim pilagshim. shishim hemmah melachot - otam giborim shellema'lah mikoach hagevurah shenne'echazim bakkelipot (bachakikot) shel chayah hakkedoshah shel yisra'el. ushemonim pilagshim - memunnim bachakikot shettachtteihen bachazarah (be'echad) echad mimme'ah. va'alamot ein mispar - kanne'emar hayesh mispar ligdudav. ve'im kal zeh katuv, achat hi yonati tammati achat hi le'immah. zohi hashechinah hakkedoshah sheiotze't miba'alei hammagen (misheneim asar) orot shezzoharim shemme'irim lakol, vehi nikre't em (binah

patach ve'amar (shyr hshyrym v') shishim hemmah melachot ushemonim pilagshim. shishim hemmah melachot, innun gavraya dil'eilla mecheila digvura de'it'achadan bekalifin (n'' vglyfyn), decheivata kadisha deyisra'el. ushemonim pilagshim, memanan biglifoy ditchotoy. va'alamot ein mispar, kemah de'at amer (yvv ch''h) hayesh mispar ligdudav. ve'im kal da ketiv, (shyr hshyrym v') achat hi yonati tamati achat hi le'immah, da hi shechintta kadisha denafeka matrisin (n'' mtrysr) zihara, dezihara denahir lecholla, ve'ihi itkerei ima

Translations & Notes

שישים המה מְלָכוֹת. הם גיבורים של מעלה שמצד הגבורה, הנאחזים בחקיקות, בחיצוניות של החיה הקדושה של ישראל, המלכות. וע"כ נקראים על שמה שישים מְלָכוֹת. והם מלאכים הממונים על האומות. שמונים פילגשים, הם המלאכים הממונים בחקיקות המלכות, שמתחתיהן של השישים מְלכות. וע"כ נקראים פילגשים ולא מְלָכוֹת. כמ"ש ועלָמות אין מספר, הוא כמ"ש, היש מספר לגדודיו ועכ"ז כתוב, אחת היא יונתי תמתי אחת היא לאימָה, זו היא השכינה הקדושה, היוצאת משנים עשר אורות. והיא זוהר המאיר לכל, וע"כ היא נקראת אמא, כמ"ש, אחת היא לאימָה.

 248 כְּמוֹ זֶה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּאָרֶץ, זָרַק אֶת כָּל הָעַמִּים לְכָל עֵבֶר, וּמִנָּה עֲלֵיהֶם גְּדוֹלִים, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דברים ד) אֲשֶׁר חָלַק ה' אֱלֹהֶיךָ אֹתָם לְכֹל הָעַמִּים. וְהוּא לָקַח לְחֶלְקוֹ אֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כִּי חֵלֶק ה' עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ. וְקָרָא לָהּ אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי אַחַת הִיא לְאִמָּהּ. זוֹהִי שְׁכִינַת כְּבוֹדוֹ שֶׁהִשְׁרָה בֵינֵיהֶם, אַחַת הִיא וּמְיֻחֶדֶת לוֹ. רָאוּהָ בָּנוֹת וַיְאַשְּׁרוּהָ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי לא) רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל כֻּלָּנָה. מְלָכוֹת וּפִילַגְשִׁים וַיְהַלְלוּהָ - אֵלּוּ גְּדוֹלֵי הָעַמִּים שֶׁנִּפְקְדוּ עֲלֵיהֶם.

 248 כְּגַוְונָא דָּא עָבִיד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּאַרְעָא, זָרִיק לְכָל עַמִּין לְכָל עִיבָר, וּמָנֵי עֲלֵיהֶן רַבְרְבֵי, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (דברים ד') אֲשֶׁר חָלַק ה' אֱלהֶיךָ אוֹתָם לְכֹל הָעַמִּים, וְהוּא נָסִיב לְחוּלָקֵיהּ כְּנִישְׁתָּא דְּיִשְׂרָאֵל, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (דברים ל''ב) כִּי חֵלֶק ה' עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ. וְקָרָא לָהּ אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי אַחַת הִיא לְאִמָּהּ, דָּא הִיא שְׁכִינַת יְקָרֵיהּ, דְּאַשְׁרֵי בֵּינֵיהוֹן, אַחַת הִיא וּמְיוּחֶדֶת לֵיהּ. רָאוּהָ בָנוֹת וַיְאַשְּׁרוּהָ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (משלי ל''א) רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוֹּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל כֻּלָּנָה. מְלָכוֹת וּפִילַגְשִׁים וַיְהַלְּלוּהָ, אִלֵּין רַבְרְבֵי עַמִּין דְּאִתְפָּקְדָן עָלַיְיהוּ.

kemo zeh asah hakkadosh baruch hu ba'aretz, zarak et kal ha'ammim lechal ever, uminnah aleihem gedolim, zehu shekatuv (dvrym d) asher chalak 'he eloheicha otam lechol ha'ammim. vehu lakach lechelko et keneset yisra'el, zehu shekatuv ki chelek 'he ammo ya'akov chevel nachalato. vekara lah achat hi yonati tammati achat hi le'immah. zohi shechinat kevodo shehishrah veineihem, achat hi umeyuchedet lo. ra'uha banot vay'asheruha, kemo shenne'emar (mshly lo) rabot banot asu chayil ve'at alit al kullanah. melachot ufilagshim vayhaleluha - ellu gedolei ha'ammim shennifkedu aleihem

kegavevna da avid kudesha berich hu be'ar'a, zarik lechal ammin lechal ivar, umanei aleihen ravrevei, hada hu dichtiv (dvrym d') asher chalak 'he elheicha otam lechol ha'ammim, vehu nasiv lechulakeih kenishtta deyisra'el, hada hu dichtiv, (dvrym l''v) ki chelek 'he ammo ya'akov chevel nachalato. vekara lah achat hi yonati tammati achat hi le'immah, da hi shechinat yekareih, de'ashrei beineihon, achat hi umeyuchedet leih. ra'uha vanot vay'asheruha, kemah de'at amer (mshly l'') rabot banot aso chayil ve'at alit al kullanah. melachot ufilagshim vayhalleluha, illein ravrevei ammin de'itpakedan alayeyhu

Translations & Notes

כעין זה עשה הקב"ה בארץ. זרק כל העמים לכל צד, ומינה עליהם ממונים. כמ"ש, אשר חלק ה' אלוקיך אותם לכל העמים. והקב"ה לקח לחלקו את כנסת ישראל. כמ"ש, כי חֵלֶק ה' עמו יעקב חבל נחלתו. וקרא לה, אחת היא יונתי תמתי, אחת היא לאימָה. זו היא שכינת כבודו, שהשרה ביניהם, אחת היא ומיוחדת לו. ראוה בנות ויאשרוה, כמ"ש, רבּות בנות עשו חיל ואת עלית על כוּלָנה. מְלָכוֹת ופילגשים ויהללוה, אלו הם שרי העמים שנתמנו עליהם.

 249 וְעוֹד סוֹד הַדָּבָר הוּא, שֶׁשָּׁנִינוּ, בַּעֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת נִבְרָא הָעוֹלָם, וּכְשֶׁתִּסְתַּכֵּל הֵם שְׁלֹשָׁה, וְהָעוֹלָם נִבְרָא בָהֶם בְּחָכְמָה וּבִתְבוּנָה וּבְדַעַת, וְהָעוֹלָם לֹא נִבְרָא אֶלָּא בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל. כְּשֶׁרָצָה לְהַעֲמִיד אֶת הָעוֹלָם, עָשָׂה אֶת אַבְרָהָם בְּסוֹד הַחָכְמָה, אֶת יִצְחָק בְּסוֹד הַתְּבוּנָה, וְאֶת יַעֲקֹב בְּסוֹד הַדַּעַת, וּבָזֶה נִקְרָא (משלי כד) וּבְדַעַת חֲדָרִים יִמָּלְאוּ. וּבְאוֹתָהּ שָׁעָה נִתְקַן כָּל הָעוֹלָם, וּמִשֶּׁנּוֹלְדוּ לְיַעֲקֹב שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים, נִתְקַן הַכֹּל כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה.

 249 וְעוֹד רָזָא דְּמִלָּה הִיא דִּתְּנַן בַּעֲשָׂרָה מַאֲמָרוֹת נִבְרָא הָעוֹלָם, וְכַד תִּסְתָּכַּל תְּלָתָא אִינּוּן, וְעָלְמָא בְּהוּ אִתְבְּרִי, (שמות ל''א) בְּחָכְמָה וּבִתְבוּנָה וּבְדַעַת, וְעָלְמָא לָא אִתְבְּרֵי אֶלָּא בְּגִינֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, כַּד בָּעָא לְקַיְּימָא עָלְמָא, עָבֵד לְאַבְרָהָם בְּרָזָא דְּחָכְמָה. לְיִצְחָק, בְּרָזָא דִּתְבוּנָה. לְיַעֲקֹב בְּרָזָא דְדַעַת. וּבְהַאי אִתְקְרֵי, (משלי כ''ד) וּבְדַעַת חֲדָרִים יִמָּלְאוּ. וּבְהַהִיא שַׁעֲתָא אִשְׁתַּכְלַּל כָּל עָלְמָא. וּמִדְּאִתְיְלִידוּ (דף ט''ו ע''א) לְיַעֲקֹב תְּרֵיסַר שְׁבָטִין, אִשְׁתָּכְלַּל כֹּלָּא, כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא.

ve'od sod hadavar hu, sheshaninu, ba'asarah ma'amarot nivra ha'olam, ucheshettisttakel hem sheloshah, veha'olam nivra vahem bechachemah uvitvunah uveda'at, veha'olam lo nivra ella bishvil yisra'el. kesheratzah leha'amid et ha'olam, asah et avraham besod hachachemah, et yitzchak besod hattevunah, ve'et ya'akov besod hada'at, uvazeh nikra (mshly chd) uveda'at chadarim yimmale'u. uve'otah sha'ah nitkan kal ha'olam, umishennoledu leya'akov sheneim asar shevatim, nitkan hakol kemo shellema'lah

ve'od raza demillah hi dittenan ba'asarah ma'amarot nivra ha'olam, vechad tisttakal telata innun, ve'alema behu itberi, (shmvt l'') bechachemah uvitvunah uveda'at, ve'alema la itberei ella begineihon deyisra'el, kad ba'a lekayeyma alema, aved le'avraham beraza dechachemah. leyitzchak, beraza ditvunah. leya'akov beraza deda'at. uveha'y itkerei, (mshly ch''d) uveda'at chadarim yimmale'u. uvehahi sha'ata ishttachllal kal alema. umide'ityelidu (df t''v '') leya'akov tereisar shevatin, ishttachellal kolla, kegavevna dil'eilla

Translations & Notes

בעשרה מאמרות נברא העולם. וכשתסתכל, הם רק שלושה, שהעולם נברא בהם: בחכמה, בתבונה ודעת. והעולם לא נברא אלא בשביל ישראל. וכשרצה הקב"ה לקיים את העולם, עשה לאברהם בחכמה, ליצחק בתבונה, ליעקב בדעת, שבזה נקרא, ובדעת חדרים ימלאו. שחג"ת, שהם אברהם יצחק ויעקב, עלו ונעשו חב"ד. ובאותה שעה נשתכלל כל העולם. וכשנולדו ליעקב י"ב שבטים, י"ב גבולי אלכסון, נשתכלל הכל בעולם הזה, כעין של מעלה באצילות .