271 רַבִּי דּוֹסְתַּאי אָמַר, בְּכָל יוֹם וָיוֹם הָיוּ בָאִים וְהוֹלְכִים לָהֶם, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב הַבָּאִים מִצְרָיְמָה, וְלֹא כָתוּב אֲשֶׁר בָּאוּ, וְהַיְנוּ שֶׁכָּתוּב הַבָּאִים מִצְרָיְמָה. בַּתְּחִלָּה אֵת יַעֲקֹב, וְאַחַר כָּךְ כְּשֶׁהָיְתָה לָהֶם יְרִידָה, אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ. וּבֹא רְאֵה, כָּל בְּנֵי יַעֲקֹב הָיוּ מֵתִים בְּאוֹתוֹ זְמַן, וְיָרְדוּ אֵלֶּה וְאֵלֶּה.

Translations & Notes

בכל יום ויום באים השכינה וי"ב השבטים שבה והלכו להם. זהו שכתוב, הבאים מצריימה, לשון הווה. ולא כתוב, אשר באו, לשון עבר. שכתוב מתחילה, הבאים מצריימה את יעקב, שמדבר מטרם הירידה. ואח"כ כשהייתה להם ירידה, כתוב, איש וביתו באו. שהוא לשון עבר. בני יעקב כולם כבר מתו באותו זמן, וירדו אלו ואלו לגלות.
איש וביתו באו

 272 רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי אֶלְעָזָר אָמְרוּ, בְּפָרָשָׁה זוֹ יֵשׁ דְּבָרִים עֶלְיוֹנִים, שֶׁשָּׁנִינוּ, בְּשָׁעָה שֶׁיָּרְדוּ הַמֶּרְכָּבוֹת וְהַמַּחֲנוֹת הַקְּדוֹשִׁים, דְּיוֹקְנֵיהֶם שֶׁל הַשְּׁבָטִים שֶׁחֲקוּקִים לְמַעְלָה, כֻּלָּם נִכְנְסוּ לָדוּר עִמָּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ, וְכָתוּב רְאוּבֵן שִׁמְעוֹן לֵוִי.

Translations & Notes

בשעה שירדו אלו המרכבות ומחנות הקדושים, שהם צורת י"ב השבטים החקוקים למעלה, בשכינה, כולם באו לגור עימהם. כמ"ש, איש וביתו באו, שסובב על המלאכים שבאו לגור במצרים, עם בני ישראל. ראובן, שמעון, לוי וכל השאר, שרומזים על צורות י"ב השבטים שבשכינה.

 273 דָּבָר אַחֵר וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה אֶת יַעֲקֹב וְגוֹ' - חָזְרָה פָּרָשָׁה זוֹ לְמַה שֶּׁאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה, וְהַכֹּל הָיָה.

Translations & Notes

ואלה שמות בני ישראל הבאים מצריימה אֵת יעקב. פתח, בבני ישראל, וסיים, באֵת יעקב. ואומר, שהוחזרה פרשה זו מבני ישראל אל יעקב, שבני ישראל ירדו למדרגת בני יעקב.