304

 304 בֹּא רְאֵה, אָמַר רַבִּי חִיָּיא, כָּתוּב (משלי יג) חוֹשֵׂךְ שִׁבְטוֹ שׂוֹנֵא בְנוֹ וְגוֹ', וְכָתוּב (מלאכי א) אָהַבְתִּי אֶתְכֶם אָמַר ה', וְכָתוּב וְאֶת עֵשָׂו שָׂנֵאתִי. מַה זֶּה שָׂנֵאתִי? שֶׁכָּתוּב חוֹשֵׂךְ שִׁבְטוֹ שׂוֹנֵא בְנוֹ, כְּלוֹמַר שָׂנֵאתִי אוֹתוֹ, וְעַל כֵּן חָשַׂכְתִּי שֵׁבֶט מֵהֶם. כָּל שֶׁכֵּן וְכָל שֶׁכֵּן תַּלְמִידֵי חֲכָמִים שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא רוֹצֶה שֶׁיִּפְרְשׁוּ מֵעֵץ הַחַיִּים אֲפִלּוּ רֶגַע אֶחָד.

 304 תָּא חֲזֵי, אָמַר רִבִּי חִיָּיא, כְּתִיב (משלי י''ג) חוֹשֵׂךְ שִׁבְטוֹ שׂוֹנֵא בְנוֹ וְגוֹ'. וּכְתִיב (מלאכי א') אָהַבְתִּי אֶתְכֶם אָמַר ה'. וּכְתִּיב, (מלאכי א') וְאֶת עֵשָׂו שָׂנֵאתִי. מַהוּ שָׂנֵאתִי, דִּכְתִּיב חוֹשֵׂךְ שִׁבְטוֹ שׂוֹנֵא בְנוֹ. כְּלוֹמַר שָׂנֵאתִי אוֹתוֹ, וְעַל כֵּן חָשַׂכְתִּי שֵׁבֶט מֵהֶם, כָּל שֶׁכֵּן וְכָל שֶׁכֵּן תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, דְּלָא בָּעֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דְּיִתְפָּרְשׁוּן מֵעֵץ הַחַיִּים אֲפִילוּ רִגְעָא חֲדָא.

bo re'eh, amar rabi chiay, katuv (mshly yg) chosech shivto sone veno vego', vechatuv (mlo'chy ) ahavtti etchem amar 'he, vechatuv ve'et esav sane'ti. mah zeh sane'ti? shekatuv chosech shivto sone veno, kelomar sane'ti oto, ve'al ken chasachtti shevet mehem. kal sheken vechal sheken talmidei chachamim shehakkadosh baruch hu lo rotzeh sheiifreshu me'etz hachayim afillu rega echad

ta chazei, amar ribi chiay, ketiv (mshly yod'g) chosech shivto sone veno vego'. uchetiv (mlo'chy ') ahavtti etchem amar 'he. uchettiv, (mlo'chy ') ve'et esav sane'ti. mahu sane'ti, dichttiv chosech shivto sone veno. kelomar sane'ti oto, ve'al ken chasachtti shevet mehem, kal sheken vechal sheken talmidei chachamim, dela ba'ei kudesha berich hu deyitpareshun me'etz hachayim afilu rig'a chada

Translations & Notes

כתוב, חוֹשֵׂךְ שבטו שונא בנו. וכתוב, אהבתי אתכם, אמר ה'. וכתוב, ואת עֵשָו שנאתי. שנאתי הוא כמ"ש, חושֵׂך שבטו שונא בנו. שנאתי אותו, וע"כ חשַׂכתי שבט ממנו. כל שכן תלמידי חכמים, שאינו חוֹשֵׂךְ שבטו מהם, שהקב"ה אינו רוצה, שיפרדו מעץ החיים אפילו רגע אחת .

 305 וַיֹּאמֶר אֶל עַמּוֹ, נָתַן לָהֶם עֵצָה לַעֲשׂוֹת עִמָּהֶם רַע. אָמַר רַבִּי תַּנְחוּם, יוֹדְעִים הָיוּ הַמִּצְרִים בָּאִצְטַגְנִינוּת שֶׁלָּהֶם שֶׁסּוֹפָם לִלְקוֹת בִּגְלַל יִשְׂרָאֵל, וְלָכֵן הִקְדִּים הַשַּׁלִּיט שֶׁלָּהֶם לַעֲשׂוֹת עִמָּם רַע.

 305 וַיֹּאמֶר אֶל עַמּוֹ. יָהַב לְהוֹן עֵיטָא, לְמֶעְבַּד עִמְּהוֹן בִּישָׁא. אָמַר רִבִּי תַּנְחוּם, יַדְעִין הֲווֹ מִצְרָאֵי בְּאִצְטַגְנִינוּת דִּלְהוֹן, שֶׁסּוֹפָן לְמִלְקֵי בְּגִין יִשְׂרָאֵל, וּלְכָךְ אַקְדִּים שׁוּלְטָנָא דִּלְּהוֹן, לְמֶעְבַּד עִמְּהוֹן בִּישׁ.

vayo'mer el ammo, natan lahem etzah la'asot immahem ra. amar rabi tanchum, yode'im ha'u hammitzrim ba'itztagninut shellahem shessofam lilkot biglal yisra'el, velachen hikdim hashallit shellahem la'asot immam ra

vayo'mer el ammo. yahav lehon eita, leme'bad immehon bisha. amar ribi tanchum, yad'in havo mitzra'ei be'itztagninut dilhon, shessofan lemilkei begin yisra'el, ulechach akdim shuletana dillehon, leme'bad immehon bish

Translations & Notes

ויאמר אל עמו. נתן להם עצה, לעשות להם רע. אמר רבי תנחום, יודעים היו המצרים בחכמת הכוכבים שלהם, שסופם שיוכו בשביל ישראל. ולכן הקדים השר שלהם לעשות עימהם רעה .

 306 רַבִּי יִצְחָק פָּגַשׁ בְּאוֹתוֹ הַר, וְרָאָה אִישׁ אֶחָד יָשֵׁן תַּחַת הָאִילָן. יָשַׁב שָׁם. עַד שֶׁיָּשַׁב, רָאָה שֶׁהָאָרֶץ מִתְחַלְחֶלֶת, וְנִשְׁבַּר אוֹתוֹ אִילָן וְנָפַל, וְרָאָה בְּקִיעִים וְגֻמּוֹת בָּאָרֶץ, וְהָאָרֶץ עוֹלָה וְיוֹרֶדֶת.

 306 רִבִּי יִצְחָק פָּגַע בְּהַהוּא טוּרָא, וְחָמָא חַד בַּר נָשׁ דְּהֲוָה נָאִים תְּחוֹת חַד אִילָן. יָתִיב תַּמָּן, אַדְהֲוָה יָתִיב, חָמָא אַרְעָא דְּמִתְחַלְחֲלָא, וְאִתְּבַּר הַהוּא אִילָנָא, וְנָפַל, וְחָמָא בְּקִיעִין גּוּמִּין בְּאַרְעָא, וְאַרְעָא סַלְּקָא וְנַחְתָּא.

rabi yitzchak pagash be'oto har, vera'ah ish echad yashen tachat ha'ilan. yashav sham. ad sheiashav, ra'ah sheha'aretz mitchalchelet, venishbar oto ilan venafal, vera'ah beki'im vegummot ba'aretz, veha'aretz olah veyoredet

ribi yitzchak paga behahu tura, vechama chad bar nash dehavah na'im techot chad ilan. yativ tamman, adhavah yativ, chama ar'a demitchalchala, ve'ittebar hahu ilana, venafal, vechama beki'in gummin be'ar'a, ve'ar'a salleka venachtta

Translations & Notes

רבי יצחק פגע בהר וראה איש אחד שהיה ישן תחת האילן. ישב שם רבי יצחק. בעוד שהיה יושב, ראה הארץ שמתנודדת, ואותו אילן נשבר ונפל, וראה בקעים חורים בארץ, והארץ הייתה עולה ויורדת .