33

 33 מִנִּדָּה - שֶׁשָּׁנָה רַבִּי חִיָּיא, מַה שֶּׁכָּתוּב (שמות לח) וַיַּעַשׂ אֵת הַכִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְאֵת כַּנּוֹ נְחֹשֶׁת בְּמַרְאֹת הַצֹּבְאֹת. מִפְּנֵי מָה זָכוּ נָשִׁים לָזֶה? מִשּׁוּם שֶׁשָּׁמְרוּ עַצְמָן בְּגָלוּת מִצְרַיִם, שֶׁלְּאַחַר שֶׁנִּטְהֲרוּ הָיוּ בָאוֹת מְקֻשָּׁטוֹת, וּמִסְתַּכְּלוֹת בַּמַּרְאָה בְּבַעְלֵיהֶן, וּמְעוֹרְרוֹת אוֹתָם לִפְרִיָּה וּרְבִיָּה.

 33 מִנִּדָּה: דְּתָנֵי רִבִּי חִיָּיא מַאי (דף ד' ע''א) דִּכְתִּיב, (שמות ל''ח) וַיַּעַש אֶת הַכִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְאֶת כַּנּוֹ נְחֹשׁת בְּמַרְאוֹת הַצּוֹבְאוֹת. מִפְּנֵי מַה זָּכוּ נָשִׁין לְהַאי, בְּגִין דְּאִסְתָּמָרוּ גַרְמַיְיהוּ בְּגָלוּתָא דְּמִצְרַיִם, דִּלְבָתַר דְּאִתְדַּכְיָין הֲווֹ אַתְיָין מִתְקַשְּׁטָן וּמִסְתַּכְּלָן בַּמַּרְאָה בִּבְעָלֵיהוֹן, וּמְעוֹרְרָן לוֹן בְּפִרְיָה וּרְבִיָּה.

minnidah - sheshanah rabi chiay, mah shekatuv (shmvt lch) vaya'as et hakior nechoshet ve'et kanno nechoshet bemar'ot hatzove'ot. mipenei mah zachu nashim lazeh? mishum sheshameru atzman begalut mitzrayim, shelle'achar shennitharu ha'u va'ot mekushatot, umisttakelot bammar'ah beva'leihen, ume'orerot otam lifriah ureviah

minnidah: detanei ribi chiay ma'y (df d' '') dichttiv, (shmvt l''ch) vaya'ash et hakior nechoshet ve'et kanno nechosht bemar'ot hatzove'ot. mipenei mah zachu nashin leha'y, begin de'isttamaru garmayeyhu begaluta demitzrayim, dilvatar de'itdachyayn havo atyayn mitkashetan umisttakelan bammar'ah biv'aleihon, ume'oreran lon befiryah ureviah

Translations & Notes

נשמרו במצרים מנידה. כתוב, ויעש את הכיור נחושת ואת כנו נחושת במראוֹת הצוֹבאוֹת. מפני מה זכו הנשים לכך, להביא את מראות הצוֹבאוֹת, למשכן? משום ששמרו את עצמן בגלות מצרים, שלאחר שנטהרו מנידתן, היו באות ומתקשטות ומסתכלות במראה בבעליהן, ומעוררות אותם בפרייה ורבייה. הרי שנשמרו מנידה בגלות מצרים .

34

 34 מִבַּת אֵל נֵכָר - שֶׁכָּתוּב יָצְאוּ כָּל צִבְאוֹת ה' וְגוֹ', וְכָתוּב (תהלים קכב) שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל. עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל וַדַּאי. וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. שִׁבְטֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

 34 מִבַּת אֵל נֵכָר, דִּכְתִּיב, (שמות י''ב) יָצְאוּ כָּל צִבְאוֹת ה' וְגוֹ'. וּכְתִיב (תהלים קכ''ב) שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל. עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל וַדַּאי. וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנִי יִשְׂרָאֵל. שִׁבְטֵי בְּנִי יִשְׂרָאֵל. דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

mibat el nechar - shekatuv yatze'u kal tziv'ot 'he vego', vechatuv (thlym kchv) shivtei yah edut leyisra'el. edut leyisra'el vada'y. ve'elleh shemot benei yisra'el. shivtei benei yisra'el. daber el benei yisra'el

mibat el nechar, dichttiv, (shmvt yod'v) yatze'u kal tziv'ot 'he vego'. uchetiv (thlym kch''v) shivtei yah edut leyisra'el. edut leyisra'el vada'y. ve'elleh shemot beni yisra'el. shivtei beni yisra'el. daber el benei yisra'el

Translations & Notes

מבת אל נכר. נשמרו במצרים מבת אל נכר, מנשים נכריות. כמ"ש, יצאו כל צבאות ה'. וכתוב, שבטי יה עדות לישראל. ודאי, שאין בהם תערובת מאומה נכריה. וכתוב, אלה שמות בני ישראל. שבטי בני ישראל. דבר אל בני ישראל. שכל זה יורה, שאין בהם תערובת נכריות .

35

 35 וְאִם תֹּאמַר, וַהֲרֵי כָּתוּב וְהוּא בֶּן אִישׁ מִצְרִי? הֲרֵי וַדַּאי אֶחָד הָיָה, וּפִרְסְמוֹ הַכָּתוּב, שֶׁכָּתוּב (ויקרא כד) וְהוּא בֶּן אִישׁ מִצְרִי וְגוֹ', וְשֵׁם אִמּוֹ שְׁלֹמִית בַּת דִּבְרִי לְמַטֵּה דָן. פְּרִיָּה וּרְבִיָּה - שֶׁכָּתוּב וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וְגוֹ'. וּמִכָּל אֵלֶּה נִשְׁמְרוּ יִשְׂרָאֵל. בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נִכְנְסוּ - בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יָצְאוּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'.

 35 וְאִי תֵּימָא וְהָא כְּתִיב וְהוּא בֶּן אִישׁ מִצְרִי. הָא וַדַּאי חַד הֲוָה, וּפִרְסְמוֹ קְרָא, דִּכְתִּיב, (ויקרא כ''ד) וְהוּא בֶּן אִישׁ מִצְרִי וְגוֹ' וְשֵׁם אִמּוֹ שְלוֹמִית בַּת דִּבְרִי לְמַטֵּה דָּן. פִּרְיָה וְרִבְיָה דִּכְתִּיב, (שמות א') וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וְגוֹ'. וּמִכָּל הָנֵי אִסְתָּמָרוּ יִשְׂרָאֵל. בְּנֵי יִשְׂרָאֵל (ז' א') עָאלוּ, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נָפְקוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנִי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'.

ve'im to'mar, vaharei katuv vehu ben ish mitzri? harei vada'y echad hayah, ufirsemo hakatuv, shekatuv (vykr chd) vehu ben ish mitzri vego', veshem immo shelomit bat divri lematteh dan. periah ureviah - shekatuv uvenei yisra'el paru vayishretzu vayirbu vego'. umikal elleh nishmeru yisra'el. benei yisra'el nichnesu - benei yisra'el yatze'u. zehu shekatuv ve'elleh shemot benei yisra'el vego

ve'i teima veha ketiv vehu ben ish mitzri. ha vada'y chad havah, ufirsemo kera, dichttiv, (vykr ch''d) vehu ben ish mitzri vego' veshem immo shelomit bat divri lematteh dan. piryah verivyah dichttiv, (shmvt ') uvenei yisra'el paru vayishretzu vayirbu vego'. umikal hanei isttamaru yisra'el. benei yisra'el (z' ') a'lu, benei yisra'el nafeku, hada hu dichtiv ve'elleh shemot beni yisra'el vego

Translations & Notes

והרי כתוב, והוא בן איש מצרי? הנה ודאי, אחד היה ופרסמו הכתוב. נשמרו במצרים לקיים פרייה ורבייה, שכתוב, ובני ישראל פרו וישרצו. הרי שמכל אלו, מנידה, מבת אל נכר, ומלהרוג הבנים, נשמרו ישראל במצרים. וע"כ באו בני ישראל למצרים, ויָצאו בני ישראל לחירות. כמ"ש, ואלה שמות בני ישראל, הבאים מצריימה. כי באו, משמע, שלא להשתקע, אלא שיצאו משם. בזכות שמירת ג' דברים אלו.
איש וביתו באו