343 אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, לֹא הוֹלְכִים אַחַר אוֹב עֲצָמוֹת, שֶׁבֵּרוּר הַדָּבָר הוּא, שֶׁשָּׁנִינוּ, בַּעֲשָׂרָה כִּתְרֵי הַמֶּלֶךְ יֵשׁ שְׁתֵּי דְמָעוֹת לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְהֵן שְׁתֵּי מִדּוֹת דִּין, שֶׁהַדִּין בָּא מִשְּׁתֵּיהֶן, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נא) שְׁתַּיִם הֵנָּה קֹרְאֹתַיִךְ. וּכְשֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זוֹכֵר אֶת בָּנָיו, הוּא מוֹרִיד אוֹתָם לַיָּם הַגָּדוֹל, שֶׁהוּא יָם הַחָכְמָה, לְהַמְתִּיקָן, וְהוֹפֵךְ מִדַּת הַדִּין לְמִדַּת הָרַחֲמִים וּמְרַחֵם עֲלֵיהֶם. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, שְׁתֵּי דְמָעוֹת, שֶׁמֵּהֶן בָּאוֹת הַדְּמָעוֹת, מֵהֶן בָּא הַדִּין.
343 אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, לָאו בָּתַר אוֹבָא טַמְיָא אַזְלִינָן, דִּבְרִירָא דְּמִלָּה הוּא, דִּתְנָן, בַּעֲשָׂרָה כִּתְרֵי מַלְכָּא, אִית תְּרֵין דִּמְעִין לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְהֵן שְׁתֵּי מִדּוֹת דִּין, שֶׁהַדִּין בָּא מִשְּׁתֵּיהֶן, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (ישעיה נ''א) שְׁתַּיִם הִנֵּה קוֹרְאוֹתַיִךְ. וּכְשֶׁהַקָדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זוֹכֵר אֶת בָּנָיו, הוּא מוֹרִיד אוֹתָם לַיָּם הַגָּדוֹל, שֶׁהוּא (ויקרא קל''ז ע''ב) יָם הַחָכְמָה לְהַמְתִּיקָן, וְהוֹפֵךְ מִדַּת הַדִּין לְמִדַּת רַחֲמִים, וּמְרַחֵם עָלַיְיהוּ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, שְׁתֵּי דְּמָעוֹת, שֶׁמֵּהֶם בָּאִים הַדְּמָעוֹת, מֵהֶם בָּא הַדִּין.
amar rabi el'azar, lo holechim achar ov atzamot, sheberur hadavar hu, sheshaninu, ba'asarah kitrei hammelech yesh shettei dema'ot lakkadosh-baruch-hu, vehen shettei midot din, shehadin ba mishetteihen, kemo shenne'emar (ysh'yh n) shettayim hennah kore'otayich. ucheshehakkadosh baruch hu zocher et banav, hu morid otam layam hagadol, shehu yam hachachemah, lehamttikan, vehofech midat hadin lemidat harachamim umerachem aleihem. amar rabi yehudah, shettei dema'ot, shemmehen ba'ot hadema'ot, mehen ba hadin
amar ribi el'azar, la'v batar ova tamya azlinan, divrira demillah hu, ditnan, ba'asarah kitrei malka, it terein dim'in lekudesha berich hu, vehen shettei midot din, shehadin ba mishetteihen, kemah de'at amer, (ysh'yh n'') shettayim hinneh kore'otayich. ucheshehakadosh baruch hu zocher et banav, hu morid otam layam hagadol, shehu (vykr kl''z ''v) yam hachachemah lehamttikan, vehofech midat hadin lemidat rachamim, umerachem alayeyhu. amar ribi yehudah, shettei dema'ot, shemmehem ba'im hadema'ot, mehem ba hadin
344 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, כָּתוּב (שמות יד) וְהִנֵּה מִצְרַיִם נֹסֵעַ אַחֲרֵיהֶם. וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי, זֶה שַׂר שֶׁל מִצְרַיִם הוּא, וְאַתָּה אָמַרְתָּ וַיָּמָת מֶלֶךְ מִצְרַיִם זֶה שַׂר שֶׁל מִצְרַיִם?! אָמַר רַבִּי יִצְחָק, הַדָּבָר הַזֶּה מְסַיֵּעַ לְאוֹתוֹ שֶׁלְּמַעְלָה. כָּתוּב כָּאן וְהִנֵּה מִצְרַיִם, וְכָתוּב שָׁם וַיָּמָת מֶלֶךְ מִצְרַיִם. מְלַמֵּד שֶׁעַכְשָׁו לֹא הָיָה מֶלֶךְ, שֶׁהוֹרִידוּהוּ מִגְּדֻלָּתוֹ, וּלְפִיכָךְ כָּתוּב וְהִנֵּה מִצְרַיִם וְלֹא כָתוּב מֶלֶךְ מִצְרַיִם. וּמַה שֶּׁאָמַר וַיָּמָת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם ד) כִּי מֵתוּ כָּל הָאֲנָשִׁים הַמְבַקְשִׁים אֶת נַפְשֶׁךָ.
344 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה כְּתִיב, (שמות י''ד) וְהִנֵּה מִצְרַיִם נוֹסֵעַ אַחֲרֵיהֶם. וְאָמַר רִבִּי יוֹסֵי זֶה שַׂר שֶׁל מִצְרַיִם הוּא, וְאַתְּ אָמַרְתְּ וַיָּמָת מֶלֶךְ מִצְרַיִם, זֶה שַׂר שֶׁל מִצְרַיִם. אָמַר רִבִּי יִצְחָק, הַאי מִלָּה קָא מְסַיֵּיעַ לְהַהוּא דִּלְעֵילָּא, כְּתִיב הָכָא וְהִנֵּה מִצְרַיִם, וּכְתִיב הָתָם וַיָּמָת מֶלֶךְ מִצְרַיִם. מְלַמֵּד דְּעַכְשָׁיו לא הָיָה מֶלֶךְ, דְּהוֹרִידוּהוּ מִגְּדוּלָתוֹ. וּלְפִיכָךְ כְּתִיב, וְהִנֵּה מִצְרַיִם, וְלָא כְּתִיב מֶלֶךְ מִצְרַיִם. וּמַה דְּאָמַר וַיָּמָת. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (שמות ד') כִּי מֵתוּ כָּל הָאֲנָשִׁים הַמְבַקְשִׁים אֶת נַפְשֶׁךָ.
amar rabi yehudah, katuv (shmvt yd) vehinneh mitzrayim nosea achareihem. ve'amar rabi yosei, zeh sar shel mitzrayim hu, ve'attah amarta vayamat melech mitzrayim zeh sar shel mitzrayim?! amar rabi yitzchak, hadavar hazzeh mesayea le'oto shellema'lah. katuv ka'n vehinneh mitzrayim, vechatuv sham vayamat melech mitzrayim. melammed she'achshav lo hayah melech, shehoriduhu migedullato, ulefichach katuv vehinneh mitzrayim velo chatuv melech mitzrayim. umah she'amar vayamat, kemo shenne'emar (shm d) ki metu kal ha'anashim hamvakshim et nafshecha
amar ribi yehudah ketiv, (shmvt yod'd) vehinneh mitzrayim nosea achareihem. ve'amar ribi yosei zeh sar shel mitzrayim hu, ve'at amart vayamat melech mitzrayim, zeh sar shel mitzrayim. amar ribi yitzchak, ha'y millah ka mesayeia lehahu dil'eilla, ketiv hacha vehinneh mitzrayim, uchetiv hatam vayamat melech mitzrayim. melammed de'achshav lo hayah melech, dehoriduhu migedulato. ulefichach ketiv, vehinneh mitzrayim, vela ketiv melech mitzrayim. umah de'amar vayamat. kemah de'at amer (shmvt d') ki metu kal ha'anashim hamvakshim et nafshecha
345 אָמַר רַבִּי יִצְחָק אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, בֹּא רְאֵה, כָּל מַלְכֵי מִצְרַיִם פַּרְעֹה שְׁמָם, וּבְכָאן לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא מֶלֶךְ מִצְרַיִם סְתָם. וּבִמְקוֹמוֹ פַּרְעֹה, וְהוּא פַּרְעֹה מַמָּשׁ. בֹּא רְאֵה, בְּעוֹד שֶׁיֵּשׁ שִׁלְטוֹן שֶׁלְּמַעְלָה, יֵשׁ שִׁלְטוֹן בָּעָם שֶׁלְּמַטָּה. כְּשֶׁהָעֳבַר הַשִּׁלְטוֹן שֶׁלְּמַעְלָה, מָעֳבָר הַשִּׁלְטוֹן שֶׁלְּמַטָּה.
345 אָמַר רִבִּי יִצְחָק אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ, בֹּא וּרְאֵה, כָּל מַלְכֵי מִצְרַיִם פַּרְעֹה שְׁמָם. וּבְכָאן לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא מֶלֶךְ מִצְרַיִם סְתָם. וּבִמְקוֹמוֹ פַּרְעֹה, וְהוּא פַּרְעֹה מַמָּשׁ. תָּא חֲזֵי, בְּעוֹד דְּאִית שׁוּלְטָנוּתָא דִּלְעֵילָּא, אִית שׁוּלְטָנוּתָא בְּעַמָּא דִּלְתַתָּא, אִתְעָדֵי שׁוּלְטָנוּתָא דִּלְעֵילָּא, אִתְעָדֵי שׁוּלְטָנוּתָא דִּלְתַתָּא.
amar rabi yitzchak amar rabi yehoshua, bo re'eh, kal malchei mitzrayim par'oh shemam, uvecha'n lo ne'emar ella melech mitzrayim setam. uvimkomo par'oh, vehu par'oh mammash. bo re'eh, be'od sheiesh shilton shellema'lah, yesh shilton ba'am shellemattah. kesheha'ovar hashilton shellema'lah, ma'ovar hashilton shellemattah
amar ribi yitzchak amar ribi yehoshua, bo ure'eh, kal malchei mitzrayim par'oh shemam. uvecha'n lo ne'emar ella melech mitzrayim setam. uvimkomo par'oh, vehu par'oh mammash. ta chazei, be'od de'it shuletanuta dil'eilla, it shuletanuta be'amma diltatta, it'adei shuletanuta dil'eilla, it'adei shuletanuta diltatta