54 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה [נ''א רַבִּי יוֹסֵי], בְּאוֹתוֹ יוֹם שֶׁיָּרַד יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם, יָרְדוּ עִמּוֹ שִׁשִּׁים רִבּוֹא מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, הִנֵּה מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב וְגוֹ', שִׁלְטוֹנִים שֶׁחֲקוּקִים בְּמַפְתֵּחַ, סוֹבְבִים בִּמְקוֹמוֹ הַשִּׁלְטוֹנִים בַּשְּׁבִיעִי, וַחֲקוּקִים בַּשִּׁשִּׁי. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ.
54 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה (נ''א רבי יוסי) בְּהַהוּא יוֹמָא דְּנָחַת יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם, נָחְתוּ עִמֵּיהּ שִׁתִּין רִבּוֹא דְּמַלְאֲכֵי עִלָּאֵי. ר' יְהוּדָה פָּתַח, (שיר השירים ג') הִנֵּה מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב וְגוֹ' קוּזְמִיטִין דִּגְלִיפִין בְּקַנְדִיטָא (ס''א בקלדיטא), סָחֲרָן בְּדוּכְתֵּיהּ קוּזְמִיטִין בִּשְׁבִיעָאָה, גְּלִיפִין בִּשְׁתִיתָאָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ.
amar rabi yehudah [n" rabi yosei], be'oto yom sheiarad ya'akov lemitzrayim, yaredu immo shishim ribo mal'achim elyonim. rabi yehudah patach, hinneh mittato shellishlomoh shishim giborim saviv vego', shiltonim shechakukim bemaftteach, sovevim bimkomo hashiltonim bashevi'i, vachakukim bashishi. zehu shekatuv shishim giborim saviv lah
amar ribi yehudah (n'' rvy yvsy) behahu yoma denachat ya'akov lemitzrayim, nachetu immeih shittin ribo demal'achei illa'ei. r' yehudah patach, (shyr hshyrym g') hinneh mittato shellishlomoh shishim giborim saviv vego' kuzemitin diglifin bekandita (s'' vkldyt), sacharan beduchetteih kuzemitin bishvi'a'ah, gelifin bishtita'ah, hada hu dichtiv, shishim giborim saviv lah
55 הִנֵּה מִטָּתוֹ - זוֹהִי שְׁכִינָה. שֶׁלִּשְׁלֹמֹה - הַמֶּלֶךְ שֶׁהַשָּׁלוֹם שֶׁלּוֹ. שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ - אֵלּוּ הֵם שִׁשִּׁים רִבּוֹא מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים, שֶׁהֵם מֵחֵיל הַשְּׁכִינָה שֶׁיָּרְדָה עִם יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם. מִגִּבּוֹרֵי יִשְׂרָאֵל - יִשְׂרָאֵל שֶׁלְּמַעְלָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ', אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ - הֵם וּמִנְהֲגֵיהֶם.
55 הִנֵּה מִטָּתוֹ: דָּא אִיהִי (בראשית רכ''ה) שְׁכִינְתָּא. שֶׁלִּשְׁלֹמֹה: מַלְכָּא דִּשְׁלָמָא דִּילֵיהּ. שִׁשִּׁים גִּבּוֹרִים סָבִיב לָהּ: אִלֵּין אִינּוּן שִׁתִּין רִבּוֹא דְּמַלְאֲכֵי עִלָּאֵי, דְּאִינּוּן מֵחֵילָא דִּשְׁכִינְתָּא, דְּנַחְתָּת עִם יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם. מִגִּבּוֹרֵי יִשְׂרָאֵל: יִשְׂרָאֵל דִּלְעֵילָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנִי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ', אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ: אִינּוּן וְנִימוּסֵיהוֹן.
hinneh mittato - zohi shechinah. shellishlomoh - hammelech shehashalom shello. shishim giborim saviv lah - ellu hem shishim ribo mal'achim elyonim, shehem mecheil hashechinah sheiaredah im ya'akov lemitzrayim. migiborei yisra'el - yisra'el shellema'lah. zehu shekatuv ve'elleh shemot benei yisra'el vego', ish uveito ba'u - hem uminhageihem
hinneh mittato: da ihi (vr'shyt rch''h) shechintta. shellishlomoh: malka dishlama dileih. shishim giborim saviv lah: illein innun shittin ribo demal'achei illa'ei, de'innun mecheila dishchintta, denachttat im ya'akov lemitzrayim. migiborei yisra'el: yisra'el dil'eilla, hada hu dichtiv ve'elleh shemot beni yisra'el vego', ish uveito ba'u: innun venimuseihon
56 רַבִּי חִיָּיא הָיָה הוֹלֵךְ מֵאוּשָׁא לְלוֹד, וְהָיָה רוֹכֵב עַל חֲמוֹר, וְהָיָה רַבִּי יוֹסֵי עִמּוֹ. יָרַד רַבִּי חִיָּיא וְתָפַס יְדֵי רַבִּי יוֹסֵי. אָמַר לוֹ, אִם בְּנֵי הָעוֹלָם הָיוּ יוֹדְעִים כְּבוֹדוֹ הָרַב שֶׁל יַעֲקֹב בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה, הָיוּ מְלַחֲכִים אֶת הֶעָפָר שָׁלֹשׁ פַּרְסָאוֹת קָרוֹב לְקִבְרוֹ, שֶׁכָּךְ מְפָרְשִׁים מוֹרֵינוּ גְּדוֹלֵי עוֹלָם בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, כָּתוּב (שמות ח) וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חֹתְנוֹ, אַהֲרֹן רָאָה שֶׁמֹּשֶׁה יוֹצֵא, וְיָצָא עִמּוֹ, וְאֶלְעָזָר וּנְשִׂיאִים וּזְקֵנִים יָצְאוּ עִמּוֹ, רָאשֵׁי אָבוֹת וּקְרוּאֵי הָעֵדָה, וְכָל יִשְׂרָאל יָצְאוּ עִמָּם. נִמְצָא שֶׁכָּל יִשְׂרָאֵל כֻּלָּם יָצְאוּ לִקְרַאת יִתְרוֹ. מִי רָאָה אֶת מֹשֶׁה יוֹצֵא וְלֹא יֵצֵא? אֶת אַהֲרֹן וְהַגְּדוֹלִים שֶׁיּוֹצְאִים וְהוּא לֹא יֵצֵא? נִמְצָא שֶׁבִּגְלַל מֹשֶׁה יָצְאוּ כֻלָּם. וּמָה אִם בִּשְׁבִיל מֹשֶׁה כָּךְ - בִּשְׁבִיל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּשֶׁאָמַר אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
56 ר' חִיָּיא הֲוָה אָזִיל מֵאוּשָׁא לְלוּד, וַהֲוָה רָכִיב עַל חֲמָרָא, וַהֲוָה ר' יוֹסֵי עִמֵּיהּ, נָחִית ר' חִיָּיא, וְשַׁקְלֵיהּ בִּידוֹי לְר' יוֹסֵי, אֲמַר לֵיהּ, אִי בְּנִי עָלְמָא יַדְעִין יְקָרָא סַגִּיאָה דְּיַעֲקֹב, בְּשַׁעְתָּא דְּאֲמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרָיְמָה, הָווּ מְלַחֲכֵי עַפְרָא, תְּלַת פַּרְסֵי קָרִיב לְקִבְרֵיהּ, דְּהָכִי מְפַרְשֵׁי מָרָנָא רַבְרְבֵי עָלְמָא, מָארֵיהוֹן דְּמַתְנִיתָא, כְּתִיב (שמות י''ח) וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חוֹתְנוֹ, אַהֲרֹן חָמָא לְמֹשֶׁה דְּנָפַק, וְנָפַק עִמֵּיהּ, וְאֶלְעָזָר וּנְשִׂיאֵי וְסָבֵי נַפְקוּ עִמֵּיהּ, רָאשֵׁי אֲבָהָן, וּמְעַרְעֵי כְּנִשְׁתָּא, וְכָל יִשְׂרָאֵל נַפְקוּ עִמְּהוֹן, אִשְׁתַּכְּחוּ דְּכָל יִשְׂרָאֵל כֻּלְּהוּ, נָפְקוּ לְקָבְלֵיהּ דְּיִתְרוֹ, מַאן חָמָא לְמֹשֶׁה דְּנָפִיק וְלָא יִפּוּק, לְאַהֲרֹן וּלְרַבְרְבֵי דְּנַפְקֵי, וְלָא יִפּוּק. אִשְׁתְּכַח, דִּבְגִין מֹשֶׁה נָפְקוּ כּוּלְהוֹן. וּמָה, אִי בְּגִין מֹשֶׁה כַּךְ, בְּגִין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כַּד אָמַר אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
rabi chiay hayah holech me'usha lelod, vehayah rochev al chamor, vehayah rabi yosei immo. yarad rabi chiay vetafas yedei rabi yosei. amar lo, im benei ha'olam ha'u yode'im kevodo harav shel ya'akov besha'ah she'amar lo hakkadosh baruch hu anochi ered immecha mitzraymah, ha'u melachachim et he'afar shalosh parsa'ot karov lekivro, shekach mefareshim moreinu gedolei olam ba'alei hammishnah, katuv (shmvt ch) vayetze mosheh likra't choteno, aharon ra'ah shemmosheh yotze, veyatza immo, ve'el'azar unesi'im uzekenim yatze'u immo, ra'shei avot ukeru'ei ha'edah, vechal yisra'l yatze'u immam. nimtza shekal yisra'el kullam yatze'u likra't yitro. mi ra'ah et mosheh yotze velo yetze? et aharon vehagedolim sheiotze'im vehu lo yetze? nimtza shebiglal mosheh yatze'u chullam. umah im bishvil mosheh kach - bishvil hakkadosh baruch hu keshe'amar anochi ered immecha mitzraymah al achat kammah vechammah
r' chiay havah azil me'usha lelud, vahavah rachiv al chamara, vahavah r' yosei immeih, nachit r' chiay, veshakleih bidoy ler' yosei, amar leih, i beni alema yad'in yekara sagi'ah deya'akov, besha'tta de'amar leih kudesha berich hu, anochi ered immecha mitzrayemah, havu melachachei afra, telat parsei kariv lekivreih, dehachi mefarshei marana ravrevei alema, ma'reihon dematnita, ketiv (shmvt yod'ch) vayetze mosheh likra't choteno, aharon chama lemosheh denafak, venafak immeih, ve'el'azar unesi'ei vesavei nafku immeih, ra'shei avahan, ume'ar'ei kenishtta, vechal yisra'el nafku immehon, ishttakechu dechal yisra'el kullehu, nafeku lekaveleih deyitro, ma'n chama lemosheh denafik vela yipuk, le'aharon uleravrevei denafkei, vela yipuk. ishttechach, divgin mosheh nafeku kulehon. umah, i begin mosheh kach, begin kudesha berich hu, kad amar anochi ered immecha mitzraymah, al achat kammah vechammah