56 רַבִּי חִיָּיא הָיָה הוֹלֵךְ מֵאוּשָׁא לְלוֹד, וְהָיָה רוֹכֵב עַל חֲמוֹר, וְהָיָה רַבִּי יוֹסֵי עִמּוֹ. יָרַד רַבִּי חִיָּיא וְתָפַס יְדֵי רַבִּי יוֹסֵי. אָמַר לוֹ, אִם בְּנֵי הָעוֹלָם הָיוּ יוֹדְעִים כְּבוֹדוֹ הָרַב שֶׁל יַעֲקֹב בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה, הָיוּ מְלַחֲכִים אֶת הֶעָפָר שָׁלֹשׁ פַּרְסָאוֹת קָרוֹב לְקִבְרוֹ, שֶׁכָּךְ מְפָרְשִׁים מוֹרֵינוּ גְּדוֹלֵי עוֹלָם בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, כָּתוּב (שמות ח) וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חֹתְנוֹ, אַהֲרֹן רָאָה שֶׁמֹּשֶׁה יוֹצֵא, וְיָצָא עִמּוֹ, וְאֶלְעָזָר וּנְשִׂיאִים וּזְקֵנִים יָצְאוּ עִמּוֹ, רָאשֵׁי אָבוֹת וּקְרוּאֵי הָעֵדָה, וְכָל יִשְׂרָאל יָצְאוּ עִמָּם. נִמְצָא שֶׁכָּל יִשְׂרָאֵל כֻּלָּם יָצְאוּ לִקְרַאת יִתְרוֹ. מִי רָאָה אֶת מֹשֶׁה יוֹצֵא וְלֹא יֵצֵא? אֶת אַהֲרֹן וְהַגְּדוֹלִים שֶׁיּוֹצְאִים וְהוּא לֹא יֵצֵא? נִמְצָא שֶׁבִּגְלַל מֹשֶׁה יָצְאוּ כֻלָּם. וּמָה אִם בִּשְׁבִיל מֹשֶׁה כָּךְ - בִּשְׁבִיל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּשֶׁאָמַר אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
56 ר' חִיָּיא הֲוָה אָזִיל מֵאוּשָׁא לְלוּד, וַהֲוָה רָכִיב עַל חֲמָרָא, וַהֲוָה ר' יוֹסֵי עִמֵּיהּ, נָחִית ר' חִיָּיא, וְשַׁקְלֵיהּ בִּידוֹי לְר' יוֹסֵי, אֲמַר לֵיהּ, אִי בְּנִי עָלְמָא יַדְעִין יְקָרָא סַגִּיאָה דְּיַעֲקֹב, בְּשַׁעְתָּא דְּאֲמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרָיְמָה, הָווּ מְלַחֲכֵי עַפְרָא, תְּלַת פַּרְסֵי קָרִיב לְקִבְרֵיהּ, דְּהָכִי מְפַרְשֵׁי מָרָנָא רַבְרְבֵי עָלְמָא, מָארֵיהוֹן דְּמַתְנִיתָא, כְּתִיב (שמות י''ח) וַיֵּצֵא מֹשֶׁה לִקְרַאת חוֹתְנוֹ, אַהֲרֹן חָמָא לְמֹשֶׁה דְּנָפַק, וְנָפַק עִמֵּיהּ, וְאֶלְעָזָר וּנְשִׂיאֵי וְסָבֵי נַפְקוּ עִמֵּיהּ, רָאשֵׁי אֲבָהָן, וּמְעַרְעֵי כְּנִשְׁתָּא, וְכָל יִשְׂרָאֵל נַפְקוּ עִמְּהוֹן, אִשְׁתַּכְּחוּ דְּכָל יִשְׂרָאֵל כֻּלְּהוּ, נָפְקוּ לְקָבְלֵיהּ דְּיִתְרוֹ, מַאן חָמָא לְמֹשֶׁה דְּנָפִיק וְלָא יִפּוּק, לְאַהֲרֹן וּלְרַבְרְבֵי דְּנַפְקֵי, וְלָא יִפּוּק. אִשְׁתְּכַח, דִּבְגִין מֹשֶׁה נָפְקוּ כּוּלְהוֹן. וּמָה, אִי בְּגִין מֹשֶׁה כַּךְ, בְּגִין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כַּד אָמַר אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
rabi chiay hayah holech me'usha lelod, vehayah rochev al chamor, vehayah rabi yosei immo. yarad rabi chiay vetafas yedei rabi yosei. amar lo, im benei ha'olam ha'u yode'im kevodo harav shel ya'akov besha'ah she'amar lo hakkadosh baruch hu anochi ered immecha mitzraymah, ha'u melachachim et he'afar shalosh parsa'ot karov lekivro, shekach mefareshim moreinu gedolei olam ba'alei hammishnah, katuv (shmvt ch) vayetze mosheh likra't choteno, aharon ra'ah shemmosheh yotze, veyatza immo, ve'el'azar unesi'im uzekenim yatze'u immo, ra'shei avot ukeru'ei ha'edah, vechal yisra'l yatze'u immam. nimtza shekal yisra'el kullam yatze'u likra't yitro. mi ra'ah et mosheh yotze velo yetze? et aharon vehagedolim sheiotze'im vehu lo yetze? nimtza shebiglal mosheh yatze'u chullam. umah im bishvil mosheh kach - bishvil hakkadosh baruch hu keshe'amar anochi ered immecha mitzraymah al achat kammah vechammah
r' chiay havah azil me'usha lelud, vahavah rachiv al chamara, vahavah r' yosei immeih, nachit r' chiay, veshakleih bidoy ler' yosei, amar leih, i beni alema yad'in yekara sagi'ah deya'akov, besha'tta de'amar leih kudesha berich hu, anochi ered immecha mitzrayemah, havu melachachei afra, telat parsei kariv lekivreih, dehachi mefarshei marana ravrevei alema, ma'reihon dematnita, ketiv (shmvt yod'ch) vayetze mosheh likra't choteno, aharon chama lemosheh denafak, venafak immeih, ve'el'azar unesi'ei vesavei nafku immeih, ra'shei avahan, ume'ar'ei kenishtta, vechal yisra'el nafku immehon, ishttakechu dechal yisra'el kullehu, nafeku lekaveleih deyitro, ma'n chama lemosheh denafik vela yipuk, le'aharon uleravrevei denafkei, vela yipuk. ishttechach, divgin mosheh nafeku kulehon. umah, i begin mosheh kach, begin kudesha berich hu, kad amar anochi ered immecha mitzraymah, al achat kammah vechammah
57 עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, פָּגַשׁ בָּהֶם רַבִּי אַבָּא. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, הֲרֵי שְׁכִינָה כָּאן, שֶׁאֶחָד מִבַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה עִמָּנוּ. אָמַר רַבִּי אַבָּא, בַּמֶּה עֲסַקְתֶּם? אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בַּפָּסוּק הַזֶּה שֶׁכָּתוּב אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְגוֹ'. כְּשֶׁיָּרַד יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם, שֶׁכָּתוּב וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה, אַתָּה לָמֵד שֶׁכֻּלָּם יָרְדוּ עִם יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם.
57 עַד דַּהֲווּ אַזְלֵי, פָּגַע בְּהוּ ר' אַבָּא. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, הָא שְׁכִינְתָּא הָכָא, דְּחָד מִמָארֵיהוֹן דְּמַתְנִיתִין עִמָּנָא. אָמַר ר' אַבָּא, בְּמָאי עַסְקִיתּוּ. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, בְּהַאי קְרָא, דִּכְתִּיב אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְגוֹ'. כַּד נָחַת יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם, דִּכְתִּיב, וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה, אַתְּ אוֹלִיף, דְּכֻלְּהוּ נָחְתוּ עִם יַעֲקֹב לְמִצְרַיִם.
ad sheha'u holechim, pagash bahem rabi aba. amar rabi yosei, harei shechinah ka'n, she'echad miba'alei hammishnah immanu. amar rabi aba, bammeh asakttem? amar rabi yosei, bapasuk hazzeh shekatuv anochi ered immecha mitzraymah vego'. kesheiarad ya'akov lemitzrayim, shekatuv ve'elleh shemot benei yisra'el haba'im mitzrayemah, attah lamed shekullam yaredu im ya'akov lemitzrayim
ad dahavu azlei, paga behu r' aba. amar ribi yosei, ha shechintta hacha, dechad mima'reihon dematnitin immana. amar r' aba, bema'y askittu. amar ribi yosei, beha'y kera, dichttiv anochi ered immecha mitzraymah vego'. kad nachat ya'akov lemitzrayim, dichttiv, ve'elleh shemot benei yisra'el haba'im mitzrayemah, at olif, dechullehu nachetu im ya'akov lemitzrayim
58 אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, וְזֶה הָיָה לְחוּד? פָּתַח וְאָמַר, (יחזקאל א) הָיֹה הָיָה דְבַר ה' אֶל יְחֶזְקֵאל בֶּן בּוּזִי הַכֹּהֵן בְּאֶרֶץ כַּשְׂדִּים עַל נְהַר כְּבָר. שָׁלֹשׁ קֻשְׁיוֹת כָּאן, אֶחָד - שֶׁשָּׁנִינוּ שֶׁאֵין שְׁכִינָה שׁוֹרָה בְּחוּץ לָאָרֶץ, וְאַחַת - שֶׁלֹּא הָיָה נֶאֱמָן כְּמֹשֶׁה, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (במדבר יב) בְּכָל בֵּיתִי נֶאֱמָן הוּא, וְהוּא גִּלָּה וּפִרְסֵם אֶת כָּל גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ, וְאַחַת - שֶׁנִּרְאֶה כְּמִי שֶׁלֹּא שָׁלֵם בְּדַעְתּוֹ.
58 אֲמַר לֵיהּ ר' אַבָּא, וְדָא לְחוּד הֲוַת. פָּתַח וְאָמַר (יחזקאל א') הָיֹה הָיָה דְּבַר יְיָ' אֶל יְחֶזְקֵאל בֶּן בּוּזִי הַכֹּהֵן בְּאֶרֶץ כַּשְׂדִּים עַל נְהַר כְּבָר. תְּלַת פְּלוּגְתָן הָכָא. חֲדָא, דְּתָנֵינָן, אֵין שְׁכִינָה שׁוֹרָה בְּחוּצָה לָאָרֶץ. וַחֲדָא, דְּלָא הֲוָה מְהֵימָן כְּמֹּשֶׁה, דִּכְתִּיב בֵּיהּ, (במדבר י''ב) בְּכָל בֵּיתִי נֶאֱמָן הוּא, וְהוּא, גַּלֵּי וּפַרְסֵם כָּל גִּנְזַיָּיא דְּמַלְכָּא. וַחֲדָא, דְּאִתְחָזֵי כְּמַאן דְּלָא שְׁלִים בְּדַעְתֵּיהּ.
amar lo rabi aba, vezeh hayah lechud? patach ve'amar, (ychzk'l ) hayoh hayah devar 'he el yechezke'l ben buzi hakohen be'eretz kasdim al nehar kevar. shalosh kushyot ka'n, echad - sheshaninu she'ein shechinah shorah bechutz la'aretz, ve'achat - shello hayah ne'eman kemosheh, shekatuv bo (vmdvr yv) bechal beiti ne'eman hu, vehu gillah ufirsem et kal ginzei hammelech, ve'achat - shennir'eh kemi shello shalem beda'tto
amar leih r' aba, veda lechud havat. patach ve'amar (ychzk'l ') hayoh hayah devar adonay ' el yechezke'l ben buzi hakohen be'eretz kasdim al nehar kevar. telat pelugetan hacha. chada, detaneinan, ein shechinah shorah bechutzah la'aretz. vachada, dela havah meheiman kemmosheh, dichttiv beih, (vmdvr yod'v) bechal beiti ne'eman hu, vehu, gallei ufarsem kal ginzayay demalka. vachada, de'itchazei kema'n dela shelim beda'tteih