65

 65 רַבִּי חִיָּיא הָיָה יוֹשֵׁב לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן, אָמַר לוֹ, מָה רָאֲתָה הַתּוֹרָה לִמְנוֹת אֶת בְּנֵי יַעֲקֹב, שֶׁהֵם שְׁנֵים עָשָׂר בַּתְּחִלָּה, וְאַחַר כָּךְ שִׁבְעִים, שֶׁכָּתוּב כָּל הַנֶּפֶשׁ לְבֵית יַעֲקֹב הַבָּאָה מִצְרַיְמָה שִׁבְעִים. וּמָה הַטַּעַם שִׁבְעִים וְלֹא יוֹתֵר? אָמַר לוֹ, כְּנֶגֶד שִׁבְעִים אֻמּוֹת שֶׁהֵם בָּעוֹלָם, וְהֵם הָיוּ אֻמָּה יְחִידָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.

 65 ר' חִיָּיא הֲוָה יָתִיב קָמֵיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, אֲמַר לֵיהּ, מַה חָמָת אוֹרַיְיתָא לְמִמְנֵי בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב, דְּאִינּוּן תְּרֵיסָר בְּקַדְמִיתָא, וּלְבָתַר כֵּן שִׁבְעִים דִּכְתִּיב, (בראשית מ''ו) כָּל הַנֶּפֶשׁ לְבֵית יַעֲקֹב הַבָּאָה מִצְרַיְמָה שִׁבְעִים. וּמַאי טַעְמָא שִׁבְעִים וְלַא יַתִּיר. אָמַר לֵיה, לְקָבֵּיל ע' אוּמִין, דְאִינוּן בְּעָלְמָא, וְאִינוּן הַווּ אוּמָה יְחִידָאָה לְקַבֵּל כֻּלְהוֹן.

rabi chiay hayah yoshev lifnei rabi shim'on, amar lo, mah ra'atah hattorah limnot et benei ya'akov, shehem sheneim asar battechillah, ve'achar kach shiv'im, shekatuv kal hannefesh leveit ya'akov haba'ah mitzraymah shiv'im. umah hatta'am shiv'im velo yoter? amar lo, keneged shiv'im ummot shehem ba'olam, vehem ha'u ummah yechidah keneged kullam

r' chiay havah yativ kameih derabi shim'on, amar leih, mah chamat orayeyta lemimnei benoy deya'akov, de'innun tereisar bekadmita, ulevatar ken shiv'im dichttiv, (vr'shyt m''v) kal hannefesh leveit ya'akov haba'ah mitzraymah shiv'im. uma'y ta'ma shiv'im vela yattir. amar leih, lekabeil ' umin, de'inun be'alema, ve'inun havu umah yechida'ah lekabel kulhon

Translations & Notes

התורה סָפרה בניו של יעקב. בתחילה, שהם י"ב. ואחר כך, שהם שבעים, שכתוב, כל הנפש לבית יעקב הבאה מצריימה, שבעים. ומהו הטעם שהיו שבעים ולא יותר? הוא כנגד שבעים אומות, שהם בעולם, שהם היו אומה אחת כנגד כולם .

66

 66 וְעוֹד אָמַר לוֹ, בֹּא רְאֵה, מַפְתְּחוֹת שֶׁמְּאִירִים (שָׂרִים) עֲנָפִים יוֹשְׁבִים בְּמַסְעֵיהֶם (בְּצִלָם), מְמֻנִּים עַל שִׁבְעִים עַמִּים, יוֹצְאִים מִתְּרֵיסַר חֲקִיקוֹת וְקִשּׁוּרִים שֶׁמִּסְתּוֹבְבִים בְּמַסְעוֹתֵיהֶם בְּמִשְׁקָל לְאַרְבַּע רוּחוֹת הָעוֹלָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דברים לב) יַצֵּב גְּבֻלֹת עַמִּים לְמִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. וְהַיְנוּ שֶׁכָּתוּב (זכריה ב) כִּי כְּאַרְבַּע רוּחוֹת הַשָּׁמַיִם פֵּרַשְׂתִּי אֶתְכֶם, לְהַרְאוֹת שֶׁהֵם עוֹמְדִים בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל. בְּאַרְבַּע לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא כְּאַרְבַּע. כְּמוֹ שֶׁאִי אֶפְשָׁר לָעוֹלָם בְּלִי אַרְבַּע רוּחוֹת, כָּךְ אִי אֶפְשָׁר לָעוֹלָם בְּלִי יִשְׂרָאֵל.

 66 וְתּוּ אָמַר לֵיה, תָּא חָזֵי, קַלְדִיטִין דְנַהֲרִין (גוברין) עֲנַפִין יַתְבִין בְּמַטְלְנֵיהוֹן, (נ''א במטולהון) מְמַנָן עַל שִׁבְעִין עַמָמִין, נָפְקִין מִתְּרֵיסָר גְּלִיפִין קְטוּרִין דְּאִסְתַּחֲרָן בְּמַטַּלְנֵיהוֹן, לְמִתְקְלָן לְאַרְבַּע רוּחֵי עָלְמָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (דברים ל''ב) יַצֵּב גְּבוּלוֹת עַמִּים לְמִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. וְהַיְינוּ דִּכְתִּיב, (זכריה ב') כִּי כְּאַרְבַּע רוּחוֹת הַשָּׁמַיִם פֵּרַשְׂתִּי אֶתְכֶם, לְאַחֲזָאָה דְּאִינּוּן קַיְימִין בְּגִין יִשְׂרָאֵל. בְּאַרְבַּע לָא נְאֱמַר, אֶלָּא כְּאַרְבַּע. כְּמָה דְּאִי אֶפְשָׁר לְעָלְמָא בְּלא אַרְבַּע רוּחוֹת כַּךְ אִי אֶפְשָׁר לְעָלְמָא בְּלא יִשְׂרָאֵל.

ve'od amar lo, bo re'eh, mafttechot shemme'irim (sarim) anafim yoshevim bemas'eihem (betzilam), memunnim al shiv'im ammim, yotze'im mittereisar chakikot vekishurim shemmisttovevim bemas'oteihem bemishkal le'arba ruchot ha'olam. zehu shekatuv (dvrym lv) yatzev gevulot ammim lemispar benei yisra'el. vehaynu shekatuv (zchryh v) ki ke'arba ruchot hashamayim perastti etchem, lehar'ot shehem omedim bishvil yisra'el. be'arba lo ne'emar, ella ke'arba. kemo she'i efshar la'olam beli arba ruchot, kach i efshar la'olam beli yisra'el

vettu amar leih, ta chazei, kalditin denaharin (gvvryn) anafin yatvin bematleneihon, (n'' vmtvlhvn) memanan al shiv'in amamin, nafekin mittereisar gelifin keturin de'isttacharan bemattalneihon, lemitkelan le'arba ruchei alema, hada hu dichtiv, (dvrym l''v) yatzev gevulot ammim lemispar benei yisra'el. vehayeynu dichttiv, (zchryh v') ki ke'arba ruchot hashamayim perastti etchem, le'achaza'ah de'innun kayeymin begin yisra'el. be'arba la ne'emar, ella ke'arba. kemah de'i efshar le'alema belo arba ruchot kach i efshar le'alema belo yisra'el

Translations & Notes

מפתחות המאירים. מלכות הממותקת המסתיימת ביסוד, הנקראת מפתחא. ענפים שלהם יושבים במסעיהם, בעת שמאירים במסע ג' הקווים. והם ממונים על שבעים אומות, שיוצאים מי"ב חקיקות, וקשרים המסובבים במסעיהם בסדר ג' הקווים, במשקל לארבע רוחות העולם חו"ג תו"מ.
אע"פ שמסעיהם הם רק על ג' קווים חג"ת, עם זה הם מאירים בד' רוחות, שהם חג"ת ומלכות. ורק ג' בכל אחת, שהם ג' הקווים, וד' פעמים ג' הם י"ב. ומתוך שמאירים גם במלכות, יכולים לשלוט על שבעים אומות.
יַצֵב גבולות עמים למספר לבני ישראל. מספר י"ב שבבני ישראל מאיר אל ע' אומות. כי כארבע רוחות השמים פרשתי אתכם, שג' הקווים יאירו בכל ד' רוחות חו"ג תו"מ, להורות שהם מתקיימים בשביל ישראל, שהם י"ב השבטים. בארבע לא נאמר, אלא כארבע, כי כמו שאי אפשר לַעולם בלי ד' רוחות, כך אי אפשר לַעולם בלי ישראל.
מְשַׁלְחֵי רגל השור והחמור

67

 67 וַיָּקָם מֶלֶךְ חָדָשׁ. רַבִּי אַבָּא פָּתַח, (ישעיה לב) אַשְׁרֵיכֶם זֹרְעֵי עַל כָּל מָיִם מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר. אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בָהֶם מִכָּל שְׁאָר הָעַמִּים וְקֵרַב אוֹתָם אֵלָיו, שֶׁכָּתוּב (דברים יד) וּבְךָ בָּחַר ה' לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה וְגוֹ', וְכָתוּב כִּי חֵלֶק ה' עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ. יִשְׂרָאֵל נִדְבָּקִים בַּקָּדוֹשׁ- בָּרוּךְ- הוּא, שֶׁכָּתוּב וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה' אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם.

 67 (שמות א') וַיָּקָם מֶלֶךְ חָדָשׁ. ר' אַבָּא פָּתַח (ישעיה ל''ב) אַשְׁרֵיכֶם זוֹרְעֵי עַל כָּל מָיִם מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר, זַכָּאִין אִינּוּן יִשְׂרָאֵל, דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרְעֵי בְּהוּ מִכָּל שְׁאַר עַמִּין, וְקָרִיב לוֹן לְגַבֵּיהּ, דִּכְתִּיב, (דברים י''ד) וּבְךָ בָּחַר יְיָ' לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגוּלָה וְגוֹ', וּכְתִיב (דברים ל''ב) כִּי חֵלֶק יְיָ' עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ, יִשְׂרָאֵל מִתְדַּבְּקִין בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּכְתִּיב, (דברים ד') וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיְיָ' אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כּוּלְּכֶם (דף ו' ע''א) הַיּוֹם.

vayakam melech chadash. rabi aba patach, (ysh'yh lv) ashreichem zore'ei al kal mayim meshallechei regel hashor vehachamor. ashreihem yisra'el shehakkadosh baruch hu hitratzah vahem mikal she'ar ha'ammim vekerav otam elav, shekatuv (dvrym yd) uvecha bachar 'he lihyot lo le'am segullah vego', vechatuv ki chelek 'he ammo ya'akov chevel nachalato. yisra'el nidbakim bakkadosh- baruch- hu, shekatuv ve'attem hadevekim ba'he eloheichem chayim kullechem hayom

(shmvt ') vayakam melech chadash. r' aba patach (ysh'yh l''v) ashreichem zore'ei al kal mayim meshallechei regel hashor vehachamor, zaka'in innun yisra'el, dekudesha berich hu itre'ei behu mikal she'ar ammin, vekariv lon legabeih, dichttiv, (dvrym yod'd) uvecha bachar adonay ' lihyot lo le'am segulah vego', uchetiv (dvrym l''v) ki chelek adonay ' ammo ya'akov chevel nachalato, yisra'el mitdabekin beih bekudesha berich hu, dichttiv, (dvrym d') ve'attem hadevekim ba'adonay ' eloheichem chayim kullechem (df v' '') hayom

Translations & Notes

אשריכם זורעי על כל מים מְשַׁלְחֵי רגל השור והחמור. אשרי הם ישראל, שהקב"ה רצה בהם יותר מכל העמים וקירב אותם אליו, שכתוב, ובך בחר ה'. וכתוב, כי חֵלֶק ה' עַמו יעקב חֶבֶל נחלתו. וישראל מתדבקים בהקב"ה, שכתוב, ואתם הדבקים בה' אלוקיכם .