97

 97 אַשְׁרֵי מִי שֶׁיִּזְדַּמֵּן וְיִמָּצֵא בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן - מִשּׁוּם שֶׁאוֹתוֹ שֶׁיַּעֲמֹד בְּאוֹתוֹ זְמַן בֶּאֱמוּנָה, יִזְכֶּה לְאוֹתוֹ אוֹר שֶׁל שִׂמְחַת הַמֶּלֶךְ, וְעַל אוֹתוֹ זְמַן כָּתוּב (זכריה יג) וּצְרַפְתִּים כִּצְרֹף אֶת הַכֶּסֶף וּבְחַנְתִּים כִּבְחֹן אֶת הַזָּהָב וְגוֹ'.

 97 זַכָּאָה מַאן דְּיִזְדָּמַן וְיִשְׁתְּכַּח בְּהַהוּא זִמְנָא, בְּגִין דְּהַהוּא דְּיִתְקָיָּים בְּהַהוּא זִמְנָא בִּמְהֵימָנוּתָא, יִזְכֶּה לְהַהוּא נְהִירוּ דְּחֶדְוָה דְּמַלְכָּא. וְעַל הַהוּא זִמְנָא כְּתִּיב, (זכריה י''ג) וּצְרַפְתִּים כִּצְרוֹף אֶת הַכֶּסֶף וּבְחַנְתִּים כִּבְחוֹן אֶת הַזָּהָב וְגוֹ'.

ashrei mi sheiizdammen veyimmatze be'oto hazzeman - mishum she'oto sheia'amod be'oto zeman be'emunah, yizkeh le'oto or shel simchat hammelech, ve'al oto zeman katuv (zchryh yg) utzerafttim kitzrof et hakesef uvechanttim kivchon et hazzahav vego

zaka'ah ma'n deyizdaman veyishttekach behahu zimna, begin dehahu deyitkayaym behahu zimna bimheimanuta, yizkeh lehahu nehiru dechedvah demalka. ve'al hahu zimna kettiv, (zchryh yod'g) utzerafttim kitzrof et hakesef uvechanttim kivchon et hazzahav vego

Translations & Notes

אשרי מי שיקרה וימצא באותו זמן, משום שאותו שיתקיים בזמן ההוא באמונה, יזכה לאור ההוא של שמחת המלך. ועל זמן ההוא כתוב, וּצְרַפתים כִצְרוֹף את הכסף וּבְחַנתים כִבְחון את הזהב .

98

 98 לְאַחַר שֶׁאוֹתָן צָרוֹת יִתְעוֹרְרוּ עַל יִשְׂרָאֵל, וְכָל הָעַמִּים וּמַלְכֵיהֶם יִתְיָעֲצוּ כְּאֶחָד עֲלֵיהֶם, וּמְעוֹרְרִים כַּמָּה גְזֵרוֹת רָעוֹת, וְכֻלָּם עוֹלִים בְּעֵצָה אַחַת עֲלֵיהֶם, וְיָבֹאוּ צָרָה עַל צָרָה, אַחֲרוֹנוֹת מְשַׁכְּחוֹת אֶת הָרִאשׁוֹנוֹת, אָז יִתְרָאֶה עַמּוּד אֵשׁ אֶחָד עוֹמֵד מִלְמַעְלָה לְמַטָּה אַרְבָּעִים יוֹם, וְכָל עַמֵּי הָאָרֶץ רוֹאִים אוֹתוֹ.

 98 לְבָתַר דְּאִינּוּן עַקְתִּין מִתְעָרֵי עַל יִשְׂרָאֵל, וְכָל עַמִּין וּמַלְכֵיהוֹן יִתְיַיעֲטוּן כַּחֲדָא עָלַיְיהוּ, וּמִתְעָרֵי כַּמָּה גְּזֵירִין בִּישִׁין, כֻּלְּהוּ סַלְקֵי בְּעֵיטָא חֲדָא עָלַיְיהוּ, וְיֵיתוּן עַקְתָּא עַל עַקְתָּא, בַּתְרַיְיתָא מְשַׁכְּחָן קָמַיְיתָא. כְּדֵין יִתְחָזֵי חַד עַמּוּדָא דְּאֶשָׁא, קָאִים מֵעֵלָּא לְתַתָּא, אַרְבְּעִין יוֹמִין, וְכָל עַמִּין דְּעָלְמָא חָמָאן לֵיהּ.

le'achar she'otan tzarot yit'oreru al yisra'el, vechal ha'ammim umalcheihem yitya'atzu ke'echad aleihem, ume'orerim kammah gezerot ra'ot, vechullam olim be'etzah achat aleihem, veyavo'u tzarah al tzarah, acharonot meshakechot et hari'shonot, az yitra'eh ammud esh echad omed milma'lah lemattah arba'im yom, vechal ammei ha'aretz ro'im oto

levatar de'innun akttin mit'arei al yisra'el, vechal ammin umalcheihon yityay'atun kachada alayeyhu, umit'arei kammah gezeirin bishin, kullehu salkei be'eita chada alayeyhu, veyeitun aktta al aktta, batrayeyta meshakechan kamayeyta. kedein yitchazei chad ammuda de'esha, ka'im me'ella letatta, arbe'in yomin, vechal ammin de'alema chama'n leih

Translations & Notes

אחר שהצרות האלו מתעוררות על ישראל, וכל העמים ומלכיהם יתייעצו יחד עליהם, ומעוררים כמה גזירות רעות, וכולם בעצה אחת באים עליהם, ותבואנה צרות על צרות, והאחרונה מַשכחת את הראשונה, אז יתראה עמוד האש עומד ממעלה למטה ארבעים יום. וכל העמים שבעולם יראו אותו .

99

 99 בְּאוֹתוֹ זְמַן יִתְעוֹרֵר מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ לָצֵאת מִתּוֹךְ גַּן עֵדֶן מֵאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁנִּקְרָא קַ''ן צִפּוֹ''ר, וְיִתְעוֹרֵר בְּאֶרֶץ הַגָּלִיל. וְאוֹתוֹ יוֹם שֶׁיֵּצֵא לְשָׁם, יִתְרַגֵּז כָּל הָעוֹלָם, וְכָל בְּנֵי הָעוֹלָם מִתְחַבְּאִים בְּתוֹךְ מְעָרוֹת וּסְלָעִים שֶׁלֹּא יַחְשְׁבוּ לְהִנָּצֵל, וְעַל אוֹתוֹ זְמַן כָּתוּב (ישעיה ב) וּבָאוּ בִּמְעָרוֹת צֻרִים וּבִמְחִלּוֹת עָפָר מִפְּנֵי פַּחַד ה' וּמֵהֲדַר גְּאוֹנוֹ בְּקוּמוֹ לַעֲרֹץ הָאָרֶץ.

 99 בְּהַהוּא זִמְנָא, יִתְּעַר מַלְכָּא מְשִׁיחָא, לְנַפְקָא מִגּוֹ גִּנְתָּא דְּעֵדֶן, מֵהַהוּא אֲתָר (בלק ק''ד ע''ב) דְּאִתְקְרֵי קַ''ן צִפּוֹ''ר, וְיִתְּעָר בְּאַרְעָא (ויקרא רי''ב ב') דְּגָלִיל, וְהַהוּא יוֹמָא דְּיִפּוּק לְתַמָּן, יִתְרָגַּז כָּל עָלְמָא, וְכָל בְּנֵי עָלְמָא מִתְחַבְּאִין גּוֹ מְעַרְתֵי וְטִנָּרֵי, דְּלָא יַחְשְׁבוּן לְאִשְׁתְּזָבָא. וְעַל הַהוּא זִמְנָא כְּתִּיב, (ישעיה ב') וּבָאוּ בִּמְעָרוֹת צוּרִים וּבִמְחִלּוֹת עָפָר מִפְּנֵי פַּחַד ה' וּמֵהֲדַר גְּאוֹנוֹ בְּקוּמוֹ לַעֲרוֹץ הָאָרֶץ.

be'oto zeman yit'orer melech hammashiach latze't mittoch gan eden me'oto makom shennikra ka"n tzipo"r, veyit'orer be'eretz hagalil. ve'oto yom sheietze lesham, yitragez kal ha'olam, vechal benei ha'olam mitchabe'im betoch me'arot usela'im shello yachshevu lehinnatzel, ve'al oto zeman katuv (ysh'yh v) uva'u bim'arot tzurim uvimchillot afar mipenei pachad 'he umehadar ge'ono bekumo la'arotz ha'aretz

behahu zimna, yitte'ar malka meshicha, lenafka migo gintta de'eden, mehahu atar (vlk k''d ''v) de'itkerei ka''n tzipo''r, veyitte'ar be'ar'a (vykr r yod'v v') degalil, vehahu yoma deyipuk letamman, yitragaz kal alema, vechal benei alema mitchabe'in go me'artei vetinnarei, dela yachshevun le'ishttezava. ve'al hahu zimna kettiv, (ysh'yh v') uva'u bim'arot tzurim uvimchillot afar mipenei pachad 'he umehadar ge'ono bekumo la'arotz ha'aretz

Translations & Notes

בזמן ההוא יתעורר מלך המשיח לצאת מן גן העדן, ממקום שנקרא קן ציפור, ויתגלה בארץ הגליל. וביום שהמשיח יצא לשם, יתרגז כל העולם, וכל בני העולם יתחבאו בתוך מערות ובבקעות שבאבנים, ולא יחשבו להינצל. ועל זמן ההוא כתוב, ובאו במערות צורים ובמחילות עפר מפני פחד ה' ומֵהֲדַר גאונו בְקוּמוֹ לַעֲרוֹץ הארץ.