1

 1 רַבִּי שִׁמְעוֹן הָלַךְ לוֹ וּבָרַח לְמִדְבַּר לוֹד וְנִגְנַז בִּמְעָרָה אַחַת הוּא וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ. הִתְרַחֵשׁ נֵס וְיָצָא לָהֶם חָרוּב אֶחָד וּמַעְיָן מַיִם אֶחָד. אָכְלוּ מֵאוֹתוֹ חָרוּב וְשָׁתוּ מֵאוֹתָם מַיִם, וְהָיָה אֵלִיָּהוּ, זָכוּר לַטּוֹב, בָּא אֲלֵיהֶם בְּכָל יוֹם פַּעֲמַיִם וּמְלַמֵּד אוֹתָם, וְלֹא יָדַע אִישׁ עֲלֵיהֶם וְכוּ', בְּזֹּהַר חָדָשׁ פָּרָשַׁת תָּבא כָּתוּב שָׁם.

 1 (דף א ע''א) רַבִּי שִׁמְעוֹן אָזַל לֵיהּ וְעָרַק לְמַדְבְּרָא דְלוּד וְאִתְגְּנִיז בְּחַד מְעַרְתָּא הוּא וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ, אִתְרְחִישׁ נִיסָא נָפַק לְהוֹן חַד חֲרוּב וְחַד מַעֲיָינָא דְמַיָּא, אָכְלֵי מֵהַהוּא חֲרוּב וְשָׁתָן מֵהַהוּא מַיָּא, וְהֲוָה אֵלִיָּהוּ זָכוּר לַטּוֹב אָתֵי לְהוֹן בְּכָל יוֹמָא תְּרֵי זִימְנֵי וְאוֹלִיף לוֹן, וְלָא יָדַע אִינִישׁ בְּהוּ וכו', בְּזֹהַר חָדָשׁ פָּרָשַׁת תָבוֹא כָּתוּב שָׁם.

rabi shim'on halach lo uvarach lemidbar lod venignaz bim'arah achat hu verabi el'azar beno. hitrachesh nes veyatza lahem charuv echad uma'yan mayim echad. achelu me'oto charuv veshatu me'otam mayim, vehayah eliahu, zachur lattov, ba aleihem bechal yom pa'amayim umelammed otam, velo yada ish aleihem vechu', bezzohar chadash parashat tav katuv sham

(df '') rabi shim'on azal leih ve'arak lemadbera delud ve'itgeniz bechad me'artta hu verabi el'azar bereih, itrechish nisa nafak lehon chad charuv vechad ma'ayayna demaya, achelei mehahu charuv veshatan mehahu maya, vehavah eliahu zachur lattov atei lehon bechal yoma terei zimnei ve'olif lon, vela yada inish behu vchv', bezohar chadash parashat tavo katuv sham

2

 2 וְזְהִ נִקְרָא תִקּוּנֵי הַזֹּהַר, שֶׁהֵם שִׁבְעִים פָּנִים לַתּוֹרָה, שֶׁפֵּרַשׁ רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחַאי בְּמִלַּת ''בְּרֵאשִׁית'' מִסִּתְרֵי תוֹרָה.

 2 וְדָא אִתְקְרֵי תִקּוּנֵי הַזֹּהַר דְּאִינוּן שַׁבְעִין אַנְפִּין לְאוֹרַיְיתָא דְפַרִישׁ רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחָאִי בְּמִלַּת בְּרֵאשִׁית מִסִּתְרֵי אוֹרַיְיתָא.

vezehi nikra tikkunei hazzohar, shehem shiv'im panim lattorah, sheperash rabi shim'on bar yocha'y bemillat ''bere'shit'' missitrei torah

veda itkerei tikkunei hazzohar de'inun shav'in anpin le'orayeyta defarish rabi shim'on bar yocha'i bemillat bere'shit missitrei orayeyta

3

 3 קוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן וּפְתַח דְּבָרִים לִפְנֵי הַשְּׁכִינָה. פָּתַח וְאָמַר: וְהַמַּשְׂכִּלִים יַזְהִרוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ וְגוֹ'. וְהַמַּשְׂכִּלִים - אֵלּוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן וְהַחֲבֵרִים, יַזְהִרוּ - כְּשֶׁהִתְכַּנְּסוּ לַעֲשׂוֹת אֶת הַחִבּוּר הַזֶּה, רְשׁוּת נִתְּנָה לָהֶם, וּלְאֵלִיָּהוּ עִמָּם, וּלְכָל הַנְּשָׁמוֹת שֶׁל הַיְשִׁיבוֹת לָרֶדֶת בֵּינֵיהֶם וּלְכָל הַמַּלְאָכִים בְּנִסְתָּר וּבְדֶרֶךְ שֵׂכֶל.

 3 קוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן אַפְתַּח מִילִין קַמֵּי שְׁכִינְתָּא, פָּתַח וְאָמַר וְהַמַּשְׂכִּילִים יַזְהִירוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ וְגוֹמֵר (דניאל יב ג), וְהַמַּשְׂכִּילִים אִלֵּין רַבִּי שִׁמְעוֹן וְחַבְרַיָּיא, יַזְהִירוּ כַּד אִתְכַּנְשׁוּ לְמֶעֱבַד הַאי חִבּוּרָא, רְשׁוּתָא אִתְיְהִיב לְהוֹן וּלְאֵלִיָּהוּ עִמְּהוֹן וּלְכָל נִשְׁמָתִין דִּמְתִיבְתָּאן לְנַחֲתָא בֵּינַיְיהוּ וּלְכָל מַלְאָכַיָּא בְּאִתְכַּסְיָא וּבְאֹרַח שֵׂכֶל.

kum rabi shim'on ufetach devarim lifnei hashechinah. patach ve'amar: vehammaskilim yazhiru kezohar harakia vego'. vehammaskilim - ellu rabi shim'on vehachaverim, yazhiru - keshehitkannesu la'asot et hachibur hazzeh, reshut nittenah lahem, ule'eliahu immam, ulechal hanneshamot shel hayshivot laredet beineihem ulechal hammal'achim benisttar uvederech sechel

kum rabi shim'on afttach milin kammei shechintta, patach ve'amar vehammaskilim yazhiru kezohar harakia vegomer (dny'l yv g), vehammaskilim illein rabi shim'on vechavrayay, yazhiru kad itkanshu leme'evad ha'y chibura, reshuta ityehiv lehon ule'eliahu immehon ulechal nishmatin dimtivtta'n lenachata beinayeyhu ulechal mal'achaya be'itkasya uve'orach sechel