117

 117 וּבְכָל הַקְּדֻשּׁוֹת הַלָּלוּ יִשְׂרָאֵל מִתְקַדְּשִׁים בָּהֶם לְמַטָּה, וְלָכֵן יִשְׂרָאֵל מִתְקַדְּשִׁים בִּקְדֻשַּׁת הַמֶּרְכָּבָה הַתַּחְתּוֹנָה מְיֻשָּׁב, וּבִקְדֻשַּׁת הַמֶּרְכָּבָה הָעֶלְיוֹנָה מְעֻמָּד. קְדֻשָּׁה אַחֶרֶת הִיא תּוֹסֶפֶת קְדֻשָּׁה, וְלָכֵן הִיא אַחַר הַתְּפִלָּה. וּמִשּׁוּם שֶׁהִיא תּוֹסֶפֶת קְדֻשָּׁה עַל קְדֻשּׁוֹת אֲחֵרוֹת, הִיא אַחַר הַתְּפִלָּה. וּמִשּׁוּם שֶׁכָּל אֶחָד וְאֶחָד צָרִיךְ לִמְשֹׁךְ עָלָיו מֵאוֹתָהּ תּוֹסֶפֶת, נִתְקָן לְכָל יָחִיד וְיָחִיד קְדֻשַּׁת תַּרְגּוּם.

 117 וּבְכָל הָנֵי קְדוּשְׁתֵי, יִשְׂרָאֵל מִתְקַדְּשֵׁי בְּהוּ לְתַתָּא. וְעַל דָּא יִשְׂרָאֵל מִתְקַדְּשֵׁי בִּקְדוּשָׁה דִּרְתִיכָא תַּתָּאָה מְיוּשָׁב. וּבִקְדוּשָּׁה דִּרְתִּיכָא עִלָּאָה מְעוּמָד. קְדוּשָׁה אַחֲרָא, אִיהִי (רס''א ע''ב) תּוֹסֶפֶת קְדוּשָׁה, בְּגִינֵי כַּךְ אִיהִי בָּתַר צְלוֹתָא. וּבְגִין דְּאִיהִי תּוֹסֶפֶת קְדוּשָׁה, עַל קְדוּשָׁן אַחֲרָנִין, אִיהִי לְבָתַר צְלוֹתָא. וּבְגִין דְּכָל חַד וְחַד בָּעֵי לְאַמְשָׁכָא עָלֵיהּ מֵהַהוּא תּוֹסֶפֶת, אִתְתָּקַּן לְכָל יָחִיד וְיָחִיד קְדוּשַׁת תַּרְגּוּם.

uvechal hakkedushot hallalu yisra'el mitkadeshim bahem lemattah, velachen yisra'el mitkadeshim bikdushat hammerkavah hattachttonah meyushav, uvikdushat hammerkavah ha'elyonah me'ummad. kedushah acheret hi tosefet kedushah, velachen hi achar hattefillah. umishum shehi tosefet kedushah al kedushot acherot, hi achar hattefillah. umishum shekal echad ve'echad tzarich limshoch alav me'otah tosefet, nitkan lechal yachid veyachid kedushat targum

uvechal hanei kedushetei, yisra'el mitkadeshei behu letatta. ve'al da yisra'el mitkadeshei bikdushah dirticha tatta'ah meyushav. uvikdushah dirtticha illa'ah me'umad. kedushah achara, ihi (rs'' ''v) tosefet kedushah, beginei kach ihi batar tzelota. uvegin de'ihi tosefet kedushah, al kedushan acharanin, ihi levatar tzelota. uvegin dechal chad vechad ba'ei le'amshacha aleih mehahu tosefet, itettakkan lechal yachid veyachid kedushat targum

Translations & Notes

ובכל אלו הקדושות, ישראל מתקדשים בהן למטה, וע"כ ישראל מתקדשים בקדושה של מרכבה התחתונה, מלכות, בישיבה, ובקדושה של מרכבה העליונה, ז"א, בעמידה. קדושה האחרת, של "ובא לציון", היא תוספת קדושה. וע"כ היא אחר התפילה, כי משום שהיא תוספת קדושה על קדושות האחרות, היא לאחר התפילה. ומשום שכל אחד ואחד צריך להמשיך עליו מתוספת ההיא, ניתקן לכל יחיד ויחיד קדושת תרגום.

118

 118 וְאִם תֹּאמַר, הֲרֵי יֵשׁ בָּהּ קְדֻשַּׁת לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ - אוֹתָהּ לְצִבּוּר, לְהִתְקַדֵּשׁ כֻּלָּם בִּכְלָל בְּאוֹתָהּ תּוֹסֶפֶת קְדֻשָּׁה. וּמִשּׁוּם שֶׁלְּיָחִיד אֵין רְשׁוּת לְאָמְרָהּ בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ וּלְהִתְקַדֵּשׁ יְחִידִי, הִתְקִינוּהָ בִּלְשׁוֹן תַּרְגּוּם, וְהִיא בְּיָחִיד, לְהִתְקַדֵּשׁ כָּל אֶחָד וְאֶחָד בְּאוֹתָהּ תּוֹסֶפֶת לְהַמְשִׁיךְ עָלָיו יֶתֶר קְדֻשָּׁה. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁמִּתְקַדְּשִׁים בִּקְדֻשּׁוֹת עֶלְיוֹנוֹת, מִשּׁוּם שֶׁהֵם דְּבֵקִים לְמַעְלָה, שֶׁכָּתוּב (דברים ד) וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה' אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם.

 118 וְאִי תֵּימָא הָא אִית בָּהּ קְדוּשַׁת לָשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ. הַהוּא לַצִּבּוּר, לְאִתְקַדְּשָׁא כֻּלְּהוּ בִּכְלָל, בְּהַהוּא תּוֹסֶפֶת קְדוּשָׁה. וּבְגִין דְּיָחִיד לֵית לֵיהּ רְשׁוּת, לְאוֹמְרָהּ בְּלָשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, וּלְאִתְקַדְּשָׁא יְחִידָאי, אַתְקִינוּ לָהּ בְּלָשׁוֹן תַּרְגּוּם, וְאִיהוּ בְּיָחִיד, לְאִתְקַדְּשָׁא כָּל חַד וְחַד בְּהַהוּא תּוֹסֶפֶת, לְאַמְשָׁכָא עָלֵיהּ קְדוּשָׁה יַתִּיר. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דְּקָא מִתְקַדְּשֵׁי בְּקִדּוּשֵׁי עִלָּאֵי, בְּגִין דְּאִינּוּן דְּבֵקִין לְעֵילָּא, דִּכְתִּיב, (דברים ד) וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיְיָ' אֱלהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְכֶם הַיּוֹם.

ve'im to'mar, harei yesh bah kedushat leshon hakkodesh - otah letzibur, lehitkadesh kullam bichlal be'otah tosefet kedushah. umishum shelleyachid ein reshut le'amerah bilshon hakkodesh ulehitkadesh yechidi, hitkinuha bilshon targum, vehi beyachid, lehitkadesh kal echad ve'echad be'otah tosefet lehamshich alav yeter kedushah. ashrei chelkam shel yisra'el shemmitkadeshim bikdushot elyonot, mishum shehem devekim lema'lah, shekatuv (dvrym d) ve'attem hadevekim ba'he eloheichem chayim kullechem hayom

ve'i teima ha it bah kedushat lashon hakkodesh. hahu latzibur, le'itkadesha kullehu bichlal, behahu tosefet kedushah. uvegin deyachid leit leih reshut, le'omerah belashon hakkodesh, ule'itkadesha yechida'y, atkinu lah belashon targum, ve'ihu beyachid, le'itkadesha kal chad vechad behahu tosefet, le'amshacha aleih kedushah yattir. zaka'ah chulakeihon deyisra'el, deka mitkadeshei bekidushei illa'ei, begin de'innun devekin le'eilla, dichttiv, (dvrym d) ve'attem hadevekim ba'adonay ' elheichem chayim kulchem hayom

Translations & Notes

והרי יש בה גם קדושת לשון הקודש. זהו בשביל הציבור, שיתקדשו כולם בכלל עם תוספת קדושה ההיא. ומשום שיחיד אין לו רשות לאומרה בלשון הקודש ולהתקדש יחידי, התקינו אותה בלשון תרגום, שהוא בשביל היחיד, שיתקדש כל אחד ואחד בתוספת ההיא, להמשיך עליו יותר קדושה. אשרי חלקם של ישראל שמתקדשים בקדושות עליונות, משום שהם דבקים למעלה, כמ"ש, ואתם הדבקים בה' אלוקיכם חיים כולכם היום.
מיטה שולחן כיסא ומנורה

119

 119 כָּתוּב, (מלכים-ב ד) הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא עֹבֵר וְגוֹ'. וְכָתוּב, נַעֲשֶׂה נָּא עֲלִיַּת קִיר קְטַנָּה וְגוֹ'. בְּפָסוּק זֶה יֵשׁ סֶמֶךְ בְּעָלְמָא לְסִדּוּר הַתְּפִלָּה. הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי - זֶהוּ הָרָצוֹן שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לָשִׂים בְּתוֹכוֹ בַּתְּפִלָּה. כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא - זֶהוּ הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, שֶׁיּוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ, וְכָל הַקְּדֻשּׁוֹת יוֹצְאוֹת מִמֶּנּוּ, וְהוּא מְקַדֵּשׁ אֶת כָּל הָעוֹלָמוֹת. עֹבֵר עָלֵינוּ תָּמִיד - מֵאוֹתָהּ קְדֻשָּׁה שֶׁהוּא מְקַדֵּשׁ אֶת כָּל הָעוֹלָמוֹת לְמַעְלָה, הוּא מְקַדֵּשׁ אוֹתָנוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה. שֶׁהֲרֵי אֵין קְדֻשָּׁה לְמַעְלָה אֶלָּא אִם יֵשׁ קְדֻשָּׁה לְמַטָּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

 119 כְּתִיב (מלכים ב ד) הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלהִים קָדוֹשׁ הוּא עוֹבֵר וְגוֹ', וּכְתִיב נַעֲשֶׂה נָא עֲלִיַּת קִיר קְטַנָּה וְגוֹ', בְּהַאי קְרָא אִית לָן סְמָךְ בְּעָלְמָא לְסִדּוּרָא דִּצְלוֹתָא. הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי, דָּא אִיהוּ רְעוּתָא דְּאִצְטְרִיךְ בַּר נָשׁ לְשַׁוָּאָה בְּגַוִּיהּ בִּצְלוֹתָא. כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא, דָּא אִיהוּ עָלְמָא עִלָּאָה, דְּאִיהוּ יָתִיב עַל כּוּרְסֵי יְקָרֵיהּ, וְכָל קִדּוּשָׁאן נָפְקִין מִנֵּיהּ, וְאִיהוּ מְקַדֵּשׁ לְכֻלְּהוּ עָלְמִין. עוֹבֵר עָלֵינוּ תָּמִיד, מֵהַהוּא קְדוּשָׁה דְּאִיהוּ מְקַדֵּשׁ לְכָל עָלְמִין לְעֵילָּא, אִיהוּ מְקַדֵּשׁ לָן בְּהַאי עָלְמָא. דְּהָא לֵית קְדוּשָׁה לְעֵילָּא, אֶלָּא אִי אִית קְדוּשָּׁא לְתַתָּא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ויקרא כב) וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

katuv, (mlchym-v d) hinneh na yada'tti ki ish elohim kadosh hu over vego'. vechatuv, na'aseh na aliat kir ketannah vego'. befasuk zeh yesh semech be'alema lesidur hattefillah. hinneh na yada'tti - zehu haratzon shetzarich adam lasim betocho battefillah. ki ish elohim kadosh hu - zehu ha'olam ha'elyon, sheioshev al kisse chevodo, vechal hakkedushot yotze'ot mimmennu, vehu mekadesh et kal ha'olamot. over aleinu tamid - me'otah kedushah shehu mekadesh et kal ha'olamot lema'lah, hu mekadesh otanu ba'olam hazzeh. sheharei ein kedushah lema'lah ella im yesh kedushah lemattah, kemo shenne'emar venikdashtti betoch benei yisra'el

ketiv (mlchym v d) hinneh na yada'tti ki ish elhim kadosh hu over vego', uchetiv na'aseh na aliat kir ketannah vego', beha'y kera it lan semach be'alema lesidura ditzlota. hinneh na yada'tti, da ihu re'uta de'itzterich bar nash leshava'ah begavih bitzlota. ki ish elohim kadosh hu, da ihu alema illa'ah, de'ihu yativ al kuresei yekareih, vechal kidusha'n nafekin minneih, ve'ihu mekadesh lechullehu alemin. over aleinu tamid, mehahu kedushah de'ihu mekadesh lechal alemin le'eilla, ihu mekadesh lan beha'y alema. deha leit kedushah le'eilla, ella i it kedusha letatta, kemah de'at amer (vykr chv) venikdashtti betoch benei yisra'el

Translations & Notes

כתוב, הנה נא ידעתי כי איש אלוקים קדוש הוא עובר עלינו תמיד. וכתוב, נעשה נא עליית קיר קטנה ונשׂים לו שם מיטה ושולחן וכיסא ומנורה. במקרא הזה יש לנו סֶמך קל לסדר התפילה. הנה נא ידעתי, זהו הרצון, שהאדם צריך לשים בו בתוך התפילה. כי איש אלוקים קדוש הוא, זהו עולם העליון, ז"א, היושב על כיסא כבודו, וכל הקדושות יוצאות ממנו, והוא מקדש לכל העולמות. עובר עלינו תמיד, שמקדושה ההיא, שמקדש לכל העולמות למעלה, הוא מקדש אותנו בעוה"ז. כי אין קדושה למעלה, אלא אם יש קדושה למטה. כמ"ש, ונקדשתי בתוך בני ישראל.