119

 119 כָּתוּב, (מלכים-ב ד) הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא עֹבֵר וְגוֹ'. וְכָתוּב, נַעֲשֶׂה נָּא עֲלִיַּת קִיר קְטַנָּה וְגוֹ'. בְּפָסוּק זֶה יֵשׁ סֶמֶךְ בְּעָלְמָא לְסִדּוּר הַתְּפִלָּה. הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי - זֶהוּ הָרָצוֹן שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לָשִׂים בְּתוֹכוֹ בַּתְּפִלָּה. כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא - זֶהוּ הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, שֶׁיּוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ, וְכָל הַקְּדֻשּׁוֹת יוֹצְאוֹת מִמֶּנּוּ, וְהוּא מְקַדֵּשׁ אֶת כָּל הָעוֹלָמוֹת. עֹבֵר עָלֵינוּ תָּמִיד - מֵאוֹתָהּ קְדֻשָּׁה שֶׁהוּא מְקַדֵּשׁ אֶת כָּל הָעוֹלָמוֹת לְמַעְלָה, הוּא מְקַדֵּשׁ אוֹתָנוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה. שֶׁהֲרֵי אֵין קְדֻשָּׁה לְמַעְלָה אֶלָּא אִם יֵשׁ קְדֻשָּׁה לְמַטָּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

 119 כְּתִיב (מלכים ב ד) הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלהִים קָדוֹשׁ הוּא עוֹבֵר וְגוֹ', וּכְתִיב נַעֲשֶׂה נָא עֲלִיַּת קִיר קְטַנָּה וְגוֹ', בְּהַאי קְרָא אִית לָן סְמָךְ בְּעָלְמָא לְסִדּוּרָא דִּצְלוֹתָא. הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי, דָּא אִיהוּ רְעוּתָא דְּאִצְטְרִיךְ בַּר נָשׁ לְשַׁוָּאָה בְּגַוִּיהּ בִּצְלוֹתָא. כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא, דָּא אִיהוּ עָלְמָא עִלָּאָה, דְּאִיהוּ יָתִיב עַל כּוּרְסֵי יְקָרֵיהּ, וְכָל קִדּוּשָׁאן נָפְקִין מִנֵּיהּ, וְאִיהוּ מְקַדֵּשׁ לְכֻלְּהוּ עָלְמִין. עוֹבֵר עָלֵינוּ תָּמִיד, מֵהַהוּא קְדוּשָׁה דְּאִיהוּ מְקַדֵּשׁ לְכָל עָלְמִין לְעֵילָּא, אִיהוּ מְקַדֵּשׁ לָן בְּהַאי עָלְמָא. דְּהָא לֵית קְדוּשָׁה לְעֵילָּא, אֶלָּא אִי אִית קְדוּשָּׁא לְתַתָּא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ויקרא כב) וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

katuv, (mlchym-v d) hinneh na yada'tti ki ish elohim kadosh hu over vego'. vechatuv, na'aseh na aliat kir ketannah vego'. befasuk zeh yesh semech be'alema lesidur hattefillah. hinneh na yada'tti - zehu haratzon shetzarich adam lasim betocho battefillah. ki ish elohim kadosh hu - zehu ha'olam ha'elyon, sheioshev al kisse chevodo, vechal hakkedushot yotze'ot mimmennu, vehu mekadesh et kal ha'olamot. over aleinu tamid - me'otah kedushah shehu mekadesh et kal ha'olamot lema'lah, hu mekadesh otanu ba'olam hazzeh. sheharei ein kedushah lema'lah ella im yesh kedushah lemattah, kemo shenne'emar venikdashtti betoch benei yisra'el

ketiv (mlchym v d) hinneh na yada'tti ki ish elhim kadosh hu over vego', uchetiv na'aseh na aliat kir ketannah vego', beha'y kera it lan semach be'alema lesidura ditzlota. hinneh na yada'tti, da ihu re'uta de'itzterich bar nash leshava'ah begavih bitzlota. ki ish elohim kadosh hu, da ihu alema illa'ah, de'ihu yativ al kuresei yekareih, vechal kidusha'n nafekin minneih, ve'ihu mekadesh lechullehu alemin. over aleinu tamid, mehahu kedushah de'ihu mekadesh lechal alemin le'eilla, ihu mekadesh lan beha'y alema. deha leit kedushah le'eilla, ella i it kedusha letatta, kemah de'at amer (vykr chv) venikdashtti betoch benei yisra'el

Translations & Notes

כתוב, הנה נא ידעתי כי איש אלוקים קדוש הוא עובר עלינו תמיד. וכתוב, נעשה נא עליית קיר קטנה ונשׂים לו שם מיטה ושולחן וכיסא ומנורה. במקרא הזה יש לנו סֶמך קל לסדר התפילה. הנה נא ידעתי, זהו הרצון, שהאדם צריך לשים בו בתוך התפילה. כי איש אלוקים קדוש הוא, זהו עולם העליון, ז"א, היושב על כיסא כבודו, וכל הקדושות יוצאות ממנו, והוא מקדש לכל העולמות. עובר עלינו תמיד, שמקדושה ההיא, שמקדש לכל העולמות למעלה, הוא מקדש אותנו בעוה"ז. כי אין קדושה למעלה, אלא אם יש קדושה למטה. כמ"ש, ונקדשתי בתוך בני ישראל.

120

 120 וְהוֹאִיל וְכָךְ הוּא, נַעֲשֶׂה נָּא עֲלִיַּת קִיר קְטַנָּה. זֶהוּ סִדּוּר שֶׁל תִּקּוּן הַשְּׁכִינָה, שֶׁהִיא עֲלִיַּת קִיר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה לח) וַיַּסֵּב חִזְקִיָּהוּ פָּנָיו אֶל הַקִּיר. קְטַנָּה, מִשּׁוּם שֶׁהִיא קְטַנָּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (קהלת ט) עִיר קְטַנָּה. וְנָשִׂים לוֹ שָׁם - בַּתִּקּוּן הַזֶּה שֶׁאָנוּ מְתַקְּנִים, וּבַסִּדּוּר שֶׁלָּנוּ בְּשִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת וּתְפִלָּה, (וּבְתִקּוּן זֶה) אָנוּ מְתַקְּנִים לוֹ, לִמְנוּחָתוֹ. מִטָּה וְשֻׁלְחָן וְכִסֵּא וּמְנוֹרָה - כָּל הָאַרְבָּעָה הַלָּלוּ הֵם בַּשְּׁכִינָה, וְהִיא (כֻּלָּהּ) בְּכָל הַתִּקּוּנִים הַלָּלוּ מְתֻקָּנִים לָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן בַּסִּדּוּר שֶׁאָנוּ מְסַדְּרִים.

 120 וְהוֹאִיל וְכַךְ הוּא, נַעֲשֶׂה נָא עֲלִיַּת קִיר קְטַנָּה, דָּא אִיהוּ סִדּוּרָא דְּתִקּוּנָא (ויחי רכ''ח ע''ב) דִּשְׁכִינְתָּא, דְּאִיהִי עֲלִיַּת קִיר, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ישעיה לח) וַיַּסֵּב חִזְקִיָּהוּ פָּנָיו אֶל הַקִּיר. קְטַנָּה: בְּגִין דְּאִיהִי זְעֵירָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (קהלת ט) עִיר קְטַנָּה. וְנָשִׂים לוֹ שָׁם בְּתִקּוּנָא דָּא דְּאֲנָן מְתַקְּנִין, וּבְסִדּוּרָא דִּילָן בְּשִׁירִין וְתוּשְׁבָּחָן וּבִצְלוֹתָא, (ובתקונא דא) אֲנָן מְתַקְּנִין לְגַבֵּיהּ, לְנַיְיחָא דִּילֵיהּ. מִטָּה וְשֻׁלְחָן וְכִסֵּא וּמְנוֹרָה. אַרְבַּע אִלֵּין, כֻּלְּהוּ בִּשְׁכִינְתָּא אִינּוּן. וְאִיהִי (כלא) בְּכָל תִּקּוּנִין אִלֵּין מִתְתַּקְּנָן, לְגַבֵּי עָלְמָא עִלָּאָה בְּסִדּוּרָא דְּאֲנָן מְסַדְּרִין.

veho'il vechach hu, na'aseh na aliat kir ketannah. zehu sidur shel tikkun hashechinah, shehi aliat kir, kemo shenne'emar (ysh'yh lch) vayassev chizkiahu panav el hakkir. ketannah, mishum shehi ketannah, kemo shenne'emar (khlt t) ir ketannah. venasim lo sham - battikkun hazzeh she'anu metakkenim, uvassidur shellanu beshirot vetishbachot utefillah, (uvetikkun zeh) anu metakkenim lo, limnuchato. mittah veshulchan vechisse umenorah - kal ha'arba'ah hallalu hem bashechinah, vehi (kullah) bechal hattikkunim hallalu metukkanim la'olam ha'elyon bassidur she'anu mesaderim

veho'il vechach hu, na'aseh na aliat kir ketannah, da ihu sidura detikkuna (vychy rch''ch ''v) dishchintta, de'ihi aliat kir, kemah de'at amer (ysh'yh lch) vayassev chizkiahu panav el hakkir. ketannah: begin de'ihi ze'eira, kemah de'at amer (khlt t) ir ketannah. venasim lo sham betikkuna da de'anan metakkenin, uvesidura dilan beshirin vetushebachan uvitzlota, (vvtkvn d) anan metakkenin legabeih, lenayeycha dileih. mittah veshulchan vechisse umenorah. arba illein, kullehu bishchintta innun. ve'ihi (chlo) bechal tikkunin illein mitettakkenan, legabei alema illa'ah besidura de'anan mesaderin

Translations & Notes

ומשום שכך הוא, נעשה נא עליית קיר קטנה, זהו סדר של תיקון השכינה, הנקראת עליית קיר, כמ"ש, ויסב חזקיהו פניו אל הקיר. קטנה, משום שהיא קטנה, כמ"ש, עיר קטנה. ונשׂים לו שם, ע"י תיקון הזה שאנו מתקנים, ובסדר שלנו בשירות ובתשבחות ובתפילה, אנו מתקנים לו, לז"א, לנחת שלו. מיטה ושולחן וכיסא ומנורה, ארבעה אלו הם כולם בשכינה, שהיא מיתקנת בכל תיקונים האלו אל עולם העליון, ז"א, בסדר שאנו מסדרים.

121

 121 בַּסִּדּוּר שֶׁל תְּפִלַּת עַרְבִית וּבַתִּקּוּן שֶׁלּוֹ - הֲרֵי מִטָּה. בַּסִּדּוּר שֶׁל אוֹתָם קָרְבָּנוֹת וְעוֹלוֹת שֶׁאָנוּ מְסַדְּרִים בַּבֹּקֶר וְאוֹתָם שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת - הֲרֵי הַשֻּׁלְחָן. וּבְאוֹתוֹ סִדּוּר שֶׁל תְּפִלַּת מְיֻשָּׁב וּבַתִּקּוּן שֶׁל קְרִיאַת שְׁמַע בְּאוֹתוֹ יִחוּד שֶׁאָנוּ מְתַקְּנִים - הֲרֵי כִּסֵּא. בְּאוֹתוֹ סִדּוּר שֶׁל תְּפִלַּת מְעֻמָּד וּבְאוֹתָן קְדֻשּׁוֹת וְתוֹסֶפֶת קְדֻשָּׁה, וּבְרָכוֹת שֶׁאָנוּ מְסַדְּרִים (לָהּ) - הֲרֵי מְנוֹרָה.

 121 בְּסִדּוּרָא דִּצְלוֹתָא דְּעַרְבִית, וּבְתִקּוּנָא דִּילֵיהּ, הָא מִטָּה. בְּסִדּוּרָא דְּאִינּוּן קָרְבָּנִין וְעִלָּוָון, דְּאֲנָן מְסַדְּרִין בְּצַפְרָא וְאִינּוּן שִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן, הָא שֻׁלְחָן. וּבְהַהוּא סִדּוּרָא דִּצְלוֹתָא דִּמְיּוּשָׁב, וּבְתִקּוּנָא דִּקְרִיאַת שְׁמַע, בְּהַהוּא יִחוּדָא דְּאֲנָן מְתַקְּנִין הָא כִּסֵּא. בְּהַהוּא סִדּוּרָא דִּצְלוֹתָא דִּמְעוּמָד, וּבְאִינּוּן קְדוּשָׁאן, וְתוֹסֶפֶת קְדוּשָׁה, וּבִרְכָּאן, דְּאֲנָן מְסַדְּרִין (לה) הָא מְנוֹרָה.

bassidur shel tefillat arvit uvattikkun shello - harei mittah. bassidur shel otam karebanot ve'olot she'anu mesaderim baboker ve'otam shirot vetishbachot - harei hashulchan. uve'oto sidur shel tefillat meyushav uvattikkun shel keri'at shema be'oto yichud she'anu metakkenim - harei kisse. be'oto sidur shel tefillat me'ummad uve'otan kedushot vetosefet kedushah, uverachot she'anu mesaderim (lah) - harei menorah

besidura ditzlota de'arvit, uvetikkuna dileih, ha mittah. besidura de'innun karebanin ve'illavavn, de'anan mesaderin betzafra ve'innun shirin vetushebechan, ha shulchan. uvehahu sidura ditzlota dimyushav, uvetikkuna dikri'at shema, behahu yichuda de'anan metakkenin ha kisse. behahu sidura ditzlota dim'umad, uve'innun kedusha'n, vetosefet kedushah, uvirka'n, de'anan mesaderin (lh) ha menorah

Translations & Notes

בסדר תפילת ערבית ובתיקונה, היא מיטה, ובסדר הקורבנות והעולות שאנו מסדרים בבוקר, ואלו השירות ותשבחות, הם שולחן, ובסדר ההוא של תפילה בישיבה, ובתיקון ק"ש, 
בייחוד שאנו מתקנים, הם כיסא, ובסדר של תפילת עמידה, ובאלו הקדושות שבתפילת יוצר ושבחזרת התפילה, ותוספת קדושה, של ובא לציון, והברכות שאנו מסדרים, הם מנורה.