140 הַכַּלָּה, כָּל זְמַן שֶׁרוֹצִים לְהַכְנִיסָהּ לַמֶּלֶךְ לְשִׂמְחַת הַשִּׁמּוּשׁ, צָרִיךְ בְּלַחַשׁ בְּסוֹד, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִמָּצֵא בְּרַגְלֵי (אָדָם שֶׁמְּגַלֶּה) צְעָדֶיהָ, רֶמֶז שֶׁל הַצַּד הָרָע וְלֹא יִדְבַּק עִמָּהּ, וְלֹא יִמָּצְאוּ בַּבָּנִים רֶמֶז שֶׁל פְּסוּל כְּלָל.
140 כַּלָּה, כָּל זִמְנָא דְּבָעָאן לְאַעֲלָא לָהּ לְגַבֵּי מַלְכָּא, לְחֶדְוָה דְּשִׁמּוּשָׁא, אִצְטְרִיךְ בִּלְחִישׁוּ בְּרָזָא, בְּגִין דְּלָא יִשְׁתְּכַח בְּרַגְלֵי (בר נש דגלי) צַעֲדָהָא, רֶמֶז דְּסִטְרָא בִּישָׁא, וְלָא יִתְדָּבַק בַּהֲדָהּ, וְלָא יִשְׁתְּכְּחוּן בְּבָנֵי, רֶמֶז פִּסוּל כְּלַל.
hakallah, kal zeman sherotzim lehachnisah lammelech lesimchat hashimmush, tzarich belachash besod, kedei shello yimmatze beraglei (adam shemmegalleh) tze'adeiha, remez shel hatzad hara velo yidbak immah, velo yimmatze'u babanim remez shel pesul kelal
kallah, kal zimna deva'a'n le'a'ala lah legabei malka, lechedvah deshimmusha, itzterich bilchishu beraza, begin dela yishttechach beraglei (vr nsh dgly) tza'adaha, remez desitra bisha, vela yitdavak bahadah, vela yishttekechun bevanei, remez pisul kelal
141 וְכָךְ אָמַר יַעֲקֹב לְבָנָיו, שֶׁמָּא חַס וְשָׁלוֹם אֵרַע פְּסוּל (בְּזַרְעִי אוֹ) בְּמִטָּתִי. אָז הֵם אָמְרוּ, כְּמוֹ שֶׁאֵין בְּלִבְּךָ אֶלָּא אֶחָד, כָּךְ וְכוּ', אֵין לָנוּ דְּבֵקוּת בַּצַּד הָאַחֵר כְּלָל. שֶׁהֲרֵי פָּרוּשׁ הָיָה מִמִּטָּתְךָ, וְאָנוּ בְּיִחוּד לַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן וְאֵין לָנוּ כְּלָל דְּבֵקוּת בַּצַּד הָאַחֵר, שֶׁהֲרֵי בִּפְרֵדָה מֵהַצַּד הָאַחֵר (הָיִינוּ בְרָצוֹן) הָיָה הָרָצוֹן וְהַמַּחֲשָׁבָה שֶׁלָּנוּ.
141 וְהָכִי אָמַר יַעֲקֹב לִבְנוֹי, שֶׁמָּא חַס וְשָׁלוֹם אֵירַע פִּסוּל (בזרעאי) בְּעַרְסִי, כְּדֵין אִינּוּן אָמְרוּ, כְּמָה דְּלֵית בְּלִבָּךְ אֶלָּא אֶחָד, כַּךְ וְכוּ' לֵית לָן דְּבִיקוּ בְּסִטְרָא אַחֲרָא כְּלָל, דְּהָא פְּרִישָׁא הֲוָה מֵעַרְסָךְ, וַאֲנָן בְּיִחוּדָא לְגַבֵּי מַלְכָּא עִלָּאָה, וְלֵית לָן דְּבִיקוּ כְּלָל בְּסִטְרָא אַחֲרָא, דְּהָא בִּפְרִישׁוּ מִסִּטְרָא אַחֲרָא (נ''א הוינן ברעו) הֲוָה רְעוּתָא וּמַחֲשַׁבְתָּא דִּילָן.
vechach amar ya'akov levanav, shemma chas veshalom era pesul (bezar'i o) bemittati. az hem ameru, kemo she'ein belibecha ella echad, kach vechu', ein lanu devekut batzad ha'acher kelal. sheharei parush hayah mimmittatecha, ve'anu beyichud lammelech ha'elyon ve'ein lanu kelal devekut batzad ha'acher, sheharei bifredah mehatzad ha'acher (hayinu veratzon) hayah haratzon vehammachashavah shellanu
vehachi amar ya'akov livnoy, shemma chas veshalom eira pisul (vzr''y) be'arsi, kedein innun ameru, kemah deleit belibach ella echad, kach vechu' leit lan deviku besitra achara kelal, deha perisha havah me'arsach, va'anan beyichuda legabei malka illa'ah, veleit lan deviku kelal besitra achara, deha bifrishu missitra achara (n'' hvynn vr'v) havah re'uta umachashavtta dilan
142 כֵּיוָן שֶׁיָּדַע שֶׁהַצַּד הָאַחֵר, לֹא נִדְבַּק שָׁם כְּלָל, אָז נִכְנְסָה הָאִשָּׁה לְבַעְלָהּ בְּלַחַשׁ, בְּסוֹד הַיִּחוּד שֶׁל שִׁשָּׁה צְדָדִים. פָּתַח וְאָמַר, בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד, שֶׁהֲרֵי הִיא בְּסוֹד שֶׁל אֶחָד, בְּעַלְמוֹתֶיהָ, בְּלִי עִרְבּוּב כְּלָל, וְלֹא שֻׁתָּפוּת שֶׁל הַצַּד הָאַחֵר.
142 כֵּיוָן דְּיָדַע דְּסִטְרָא אַחֲרָא לָא אִתְדָּבַּק תַּמָּן כְּלָל כְּדֵין עָאלַת אִתְּתָא, לְגַבֵּי בַּעְלָהּ בִּלְחִישׁוּ, בְּרָזָא דְּיִחוּדָא דְּשִׁית סִטְרִין. פָּתַח וְאָמַר, בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד דְּהָא אִיהִי בְּרָזָא דְּאֶחָד, בְּעוּלֵימְתָהָא, בְּלָא עִרְבּוּבָא כְּלָל וְלָא שׁוּתָּפוּ דְּסִטְרָא אַחֲרָא.
keivan sheiada shehatzad ha'acher, lo nidbak sham kelal, az nichnesah ha'ishah leva'lah belachash, besod hayichud shel shishah tzedadim. patach ve'amar, baruch shem kevod malchuto le'olam va'ed, sheharei hi besod shel echad, be'almoteiha, beli irbuv kelal, velo shuttafut shel hatzad ha'acher
keivan deyada desitra achara la itdabak tamman kelal kedein a'lat itteta, legabei ba'lah bilchishu, beraza deyichuda deshit sitrin. patach ve'amar, baruch shem kevod malchuto le'olam va'ed deha ihi beraza de'echad, be'uleimtaha, bela irbuva kelal vela shuttafu desitra achara