158

 158 וּנְחֹשֶׁת - יְמֵי קָרְבְּנוֹת הֶחָג, שֶׁהֵם מַרְכְּבוֹת הָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְהֵם נִקְרָאִים סוֹד שֶׁל הָרֵי נְחֹשֶׁת, וְלָכֵן מִתְמַעֲטִים בְּכָל יוֹם וְהוֹלְכִים. וּתְכֵלֶת - זֶה פֶּסַח, הַשִּׁלְטוֹן שֶׁל סוֹד הָאֱמוּנָה, הַסּוֹד שֶׁל צֶבַע הַתְּכֵלֶת. וּמִשּׁוּם שֶׁהִיא תְּכֵלֶת, לֹא שׁוֹלֶטֶת, עַד שֶׁמַּשְׁמִידָה וְהוֹרֶגֶת כָּל בְּכוֹרוֹת מִצְרַיִם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יב) וְעָבַר ה' לִנְגֹּף אֶת מִצְרַיִם. וְלָכֵן כָּל הַגְּוָנִים טוֹבִים בַּחֲלוֹם, חוּץ מִתְּכֵלֶת.

 158 וּנְחֹשֶׁת. יוֹמֵי דְּקָרְבְּנִין דְּחָג, דְּאִינּוּן רְתִיכֵי דְּעַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְאִינּוּן אִקְרוּן רָזָא דְּהָרֵי נְחֹשֶׁת, וּבְגִין כַּךְ מִתְמַעֲטִין בְּכָל יוֹמָא וְאַזְלִין. וּתְכֵלֶת, דָּא פֶּסַח, שׁוּלְטָנוּ דְּרָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא, רָזָא דְּגַוְונָא תִּכְלָא, וּבְגִין דְּהִיא תִּכְלָא, לָא שַׁלְטָא עַד דְּשֵׁצִיאַת וְקַטִּילַת כָּל בּוּכְרֵי דְּמִצְרָאֵי, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (שמות יב) וְעָבַר יְיָ' לִנְגֹּף אֶת מִצְרַיִם. בְּגִין כָּךְ, כָּל (קל''ט ע''א) גַּוְונִין טָבִין בְּחֶלְמָא, בַּר מִן תִּכְלָא.

unechoshet - yemei karebenot hechag, shehem markevot ha'ammim ovedei chochavim umazzalot, vehem nikra'im sod shel harei nechoshet, velachen mitma'atim bechal yom veholechim. utechelet - zeh pesach, hashilton shel sod ha'emunah, hassod shel tzeva hattechelet. umishum shehi techelet, lo sholetet, ad shemmashmidah vehoreget kal bechorot mitzrayim, kemo shenne'emar (shmvt yv) ve'avar 'he lingof et mitzrayim. velachen kal hagevanim tovim bachalom, chutz mittechelet

unechoshet. yomei dekarebenin dechag, de'innun retichei de'ammin ovedei kochavim umazzalot, ve'innun ikrun raza deharei nechoshet, uvegin kach mitma'atin bechal yoma ve'azlin. utechelet, da pesach, shuletanu deraza dimheimnuta, raza degavevna tichla, uvegin dehi tichla, la shalta ad deshetzi'at vekattilat kal bucherei demitzra'ei, kemah de'at amer (shmvt yv) ve'avar adonay ' lingof et mitzrayim. begin kach, kal (kl''t '') gavevnin tavin bechelma, bar min tichla

Translations & Notes

נחושת, יום של קורבנות החג, המרכבות של עמים עכו"ם, שאנו מקריבים ע' פרים בעדם, והם נקראים הרי נחושת, ומשום כך מתמעטים והולכים פרי החג בכל יום. תכלת, פסח, שאז ממשלת האמונה, המלכות, רמז על דינים, כי תכלת מלשון כלָיה, לא שלטה עד שכילתה והרגה כל בכורי מצרים. כמ"ש, ועבר ה' לנגוף את מצרים. משום זה כל הצבעים טובים בחלום, חוץ מתכלת.

 159 וְאַרְגָּמָן - זֶה שָׁבוּעוֹת, סוֹד הָאַרְגָּמָן, שֶׁתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב שֶׁנִּתְּנָה בּוֹ כְּלוּלָה מִשְּׁנֵי צְדָדִים - מִיָּמִין וּמִשְּׂמֹאל, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לב) מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ, וְזֶהוּ אַרְגָּמָן. וְתוֹלַעַת שָׁנִי - זֶהוּ ט''ו בְּאָב, שֶׁבְּנוֹת יִשְׂרָאֵל הָיוּ יוֹצְאוֹת בִּכְלֵי מֵילָת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (איכה ד) הָאֱמֻנִים עֲלֵי תוֹלָע.

 159 וְאַרְגָמָן, דָּא שְׁבוּעוֹת, רָזָא דְּאַרְגְוָונָא, דְּתוֹרָה שֶׁבִּכְתָב דְּאִתְיְהִיבַת בֵּיהּ, כְּלִילָא מִתְּרֵין סִטְרִין, מִימִינָא וּמִשְּׂמָאלָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (דברים לג) מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ, וְדָא אִיהוּ אַרְגָמָן. וְתוֹלַעַת שָׁנִי, דָּא אִיהוּ ט''ו בְּאָב, דִּבְנוֹת יִשְׂרָאֵל הֲווֹ נַפְקֵי בְּמָאנֵי מִלַּת, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (איכה ד) הָאֱמֻנִים עֲלֵי תוֹלָע.

ve'argaman - zeh shavu'ot, sod ha'argaman, shettorah shebichtav shennittenah bo kelulah mishenei tzedadim - miamin umisemo'l, kemo shenne'emar (dvrym lv) mimino esh dat lamo, vezehu argaman. vetola'at shani - zehu t"v be'av, shebenot yisra'el ha'u yotze'ot bichlei meilat, kemo shenne'emar (ychh d) ha'emunim alei tola

ve'argaman, da shevu'ot, raza de'argevavna, detorah shebichtav de'ityehivat beih, kelila mitterein sitrin, mimina umisema'la, kemah de'at amer (dvrym lg) mimino esh dat lamo, veda ihu argaman. vetola'at shani, da ihu t''v be'av, divnot yisra'el havo nafkei bema'nei millat, kemah de'at amer (ychh d) ha'emunim alei tola

Translations & Notes

ארגמן שבועות, כי תושב"כ שניתנה בו, כלולה מימין ומשמאל, כמ"ש, מימינו אש דת למו. ארגמן כלול מהרבה צבעים. תולעת שני, חמישה עשר באב, שבנות ישראל היו יוצאות אז בבגדי תולע, כמ"ש, האמונים עלֵי תולע.

 160 עַד כָּאן שִׁשָּׁה צְדָדִים. מִכָּאן וָהָלְאָה הַסּוֹד שֶׁל עֲשֶׂרֶת יְמֵי תְשׁוּבָה. וְשֵׁשׁ. וְעִזִּים. וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים. וְעֹרֹת תְּחָשִׁים. וַעֲצֵי שִׁטִּים. וְשֶׁמֶן לַמָּאֹר. וּבְשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים. וְאַבְנֵי שֹׁהַם. וְאַבְנֵי מִלּוּאִים. עַד כָּאן תִּשְׁעָה, כְּנֶגֶד תִּשְׁעָה יָמִים, וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מַשְׁלִים לַעֲשָׂרָה.

 160 עַד הָכָא, שִׁית סִטְרִין, מִכָּאן וּלְהָלְאָה רָזָא דְּי' יְמֵי תְּשׁוּבָה. וְשֵׁ''שׁ, וְעִזִּים, וְעוֹרוֹת אֵילִם מְאָדָּמִים. וְעוֹרוֹת תְּחָשִׁים. וַעֲצֵי שִׁטִּים. וְשֶׁמֶן לַמָּאֹר. וּבְשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּלִקְטוֹרֶת הַסַּמִּים. וְאַבְנֵי שׁוֹהַם. וְאַבְנִי מִלּוּאִים. עַד הָכָא תִּשְׁעָה, לָקֳבֵל תִּשְׁעָה יוֹמִין וְיוֹם הַכִּפּוּרִים אַשְׁלִים לַעֲשָׂרָה.

ad ka'n shishah tzedadim. mika'n vahale'ah hassod shel aseret yemei teshuvah. veshesh. ve'izzim. ve'orot eilim me'adamim. ve'orot techashim. va'atzei shittim. veshemen lamma'or. uvesamim leshemen hammishchah veliktoret hassammim. ve'avnei shoham. ve'avnei millu'im. ad ka'n tish'ah, keneged tish'ah yamim, veyom hakipurim mashlim la'asarah

ad hacha, shit sitrin, mika'n ulehale'ah raza d yod yemei teshuvah. veshe''sh, ve'izzim, ve'orot eilim me'adamim. ve'orot techashim. va'atzei shittim. veshemen lamma'or. uvesamim leshemen hammishchah uliktoret hassammim. ve'avnei shoham. ve'avni millu'im. ad hacha tish'ah, lakovel tish'ah yomin veyom hakipurim ashlim la'asarah

Translations & Notes

עד כאן כנגד ו"ק: זהב, כסף, נחושת, תכלת, ארגמן, תולעת שני. מכאן והלאה עשרת ימי תשובה, שהם: ושֵׁש, ועיזים, ועורות אילים מאודמים, ועורות תחשים, ועצי שיטים, ושמן למאור, ובשׂמים לשמן המשחה ולקטורת הסמים, ואבני שוהם, ואבני מילואים. עד כאן הם תשעה כנגד תשעה ימים, ויוה"כ משלים לעשרה.