168 וְאַל תֹּאמַר שֶׁזֶּהוּ לְבַדּוֹ, אֶלָּא שֶׁאֵין הִתְעוֹרְרוּת לְמַעְלָה לְהִתְעוֹרֵר עַד שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְעוֹרְרִים לְמַטָּה, כְּפִי שֶׁבֵּאַרְנוּ, שֶׁכָּתוּב (תהלים פא) בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ. לֹא כָתוּב לְיוֹם חַג, אֶלָּא לְיוֹם חַגֵּנוּ. וְלָכֵן אָסוּר לָעָם הַקָּדוֹשׁ, שֶׁמִּתְעַטְּרִים בַּעֲטָרוֹת קְדוֹשׁוֹת שֶׁל נְשָׁמוֹת כְּדֵי לְעוֹרֵר מְנוּחָה, שֶׁהֵם יְעוֹרְרוּ דִין, אֶלָּא כֻּלָּם בְּרָצוֹן וְאַהֲבָה רַבָּה, שֶׁיְּעוֹרְרוּ בְרָכוֹת מַעְלָה וּמַטָּה כְּאֶחָד.

 168 וְלָא תֵּימָא דְּדָא אִיהוּ בִּלְחוֹדוֹי, אֶלָּא לֵית אִתְעָרוּתָא לְעֵילָּא לְאַתְעֲרָא, עַד דְּיִשְׂרָאֵל מִתְעָרֵי לְתַתָּא, כְּמָה דְּאוּקִימְנָא, דִּכְתִּיב, (תהלים פא) בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ. לְיוֹם חַג לָא כְּתִיב, אֶלָּא לְיוֹם חַגֵּנוּ. וְעַל דָּא אָסִיר לְעַמָּא קַדִישָׁא, דְּקָא מִתְעַטְּרִן בְּעִטְרִין קַדִּישִׁין דְּנִשְׁמָתִין, בְּגִין לְאַתְעֲרָא נַיְיחָא, דְּאִינּוּן יִתְעָרוּן דִּינָא, אֶלָּא כֻּלְּהוּ בִּרְעוּ וּרְחִימוּ סַגִי, דְּיִתְעָרוּן בִּרְכָּאן עֵילָּא וְתַתָּא כַּחֲדָא.

ve'al to'mar shezzehu levado, ella she'ein hit'orerut lema'lah lehit'orer ad sheiisra'el me'orerim lemattah, kefi shebe'arnu, shekatuv (thlym f) bakeseh leyom chagenu. lo chatuv leyom chag, ella leyom chagenu. velachen asur la'am hakkadosh, shemmit'atterim ba'atarot kedoshot shel neshamot kedei le'orer menuchah, shehem ye'oreru din, ella kullam beratzon ve'ahavah rabah, sheie'oreru verachot ma'lah umattah ke'echad

vela teima deda ihu bilchodoy, ella leit it'aruta le'eilla le'at'ara, ad deyisra'el mit'arei letatta, kemah de'ukimna, dichttiv, (thlym f) bakeseh leyom chagenu. leyom chag la ketiv, ella leyom chagenu. ve'al da asir le'amma kadisha, deka mit'atterin be'itrin kadishin denishmatin, begin le'at'ara nayeycha, de'innun yit'arun dina, ella kullehu bir'u urechimu sagi, deyit'arun birka'n eilla vetatta kachada

Translations & Notes

ולא לבד התעורר למעלה ע"י התחתונים, אלא אין התעוררות מתעורר למעלה עד שישראל מעוררים למטה, כמ"ש, בכֵּסֶה ליום חגנו.לא כתוב, ליום חג, אלא, ליום חגנו, משום שקדושת החג מתעוררת למעלה ע"י ישראל, שמקדשים אותו למטה, וע"כ הוא חגנו.וע"כ לעם קדוש, המתעטרים בעטרות קדושות של נשמות, כדי לעורר מנוחה, אסור לעורר דין, אלא כולם יהיו ברצון ואהבה רבה, שיעוררו ברכות למעלה ולמטה ביחד.
ברכו את ה' המבורך

 169 בָּרְכוּ אֶת ה' - דַּוְקָא אֶת, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ, זוֹ שַׁבָּת שֶׁל עֶרֶב שַׁבָּת. בָּרוּךְ ה' הַמְבֹרָךְ - זוֹ יְצִיאַת הַבְּרָכוֹת מִמְּקוֹר הַחַיִּים, וּמָקוֹם שֶׁמִּמֶּנּוּ יוֹצֵאת כָּל הַהַשְׁקָאָה לְהַשְׁקוֹת אֶת הַכֹּל. וּמִשּׁוּם שֶׁהוּא הַמָּקוֹר בְּסוֹד שֶׁל אוֹת הַבְּרִית, קוֹרְאִים לוֹ הַמְבֹרָךְ, הוּא נְבִיעַת הַבְּאֵר. כֵּיוָן שֶׁמַּגִּיעִים לְשָׁם, הֲרֵי הַבְּאֵר וַדַּאי מִתְמַלֵּאת, שֶׁאֵין פּוֹסְקִים מֵימָיו לְעוֹלָמִים.

 169 בָּרְכוּ אֶת יְיָ'. אֶת דַּיְיקָא. כִּדְקָאמְרָן, דָּא (בראשית ה' ע''ב) שַׁבָּת דְּמַעֲלֵי שַׁבַּתָּא. בָּרוּךְ יְיָ' הַמְבוֹרָךְ, דָּא אַפִּיקוּ דְּבִרְכָאן מִמְּקוֹרָא דְּחַיֵּי, וַאֲתָר דְּנָפִיק מִנֵּיהּ כָּל שַׁקְיוּ, לְאַשְׁקָאָה לְכֹלָּא. וּבְגִין דְּאִיהוּ מְקוֹרָא בְּרָזָא דְּאָת קַיְּימָא, קָרֵינָן לֵיהּ הַמְבוֹרָךְ, אִיהוּ מַבּוּעָא דְּבֵירָא. כֵּיוָן דְּמָטוּ תַּמָּן, הָא וַדַּאי בֵּירָא אִתְמַלְּיָא, דְּלָא פַּסְקִין מֵימוֹי לְעָלְמִין.

barechu et 'he - davka et, kemo she'amarnu, zo shabat shel erev shabat. baruch 'he hamvorach - zo yetzi'at haberachot mimmekor hachayim, umakom shemmimmennu yotze't kal hahashka'ah lehashkot et hakol. umishum shehu hammakor besod shel ot haberit, kore'im lo hamvorach, hu nevi'at habe'er. keivan shemmagi'im lesham, harei habe'er vada'y mitmalle't, she'ein posekim meimav le'olamim

barechu et adonay '. et dayeyka. kidka'mran, da (vr'shyt 'he ''v) shabat dema'alei shabatta. baruch adonay ' hamvorach, da apiku devircha'n mimmekora dechayei, va'atar denafik minneih kal shaku, le'ashka'ah lecholla. uvegin de'ihu mekora beraza de'at kayeyma, kareinan leih hamvorach, ihu mabu'a deveira. keivan dematu tamman, ha vada'y beira itmalleya, dela paskin meimoy le'alemin

Translations & Notes

ברכו את ה'. את, רומז על המלכות, הנקראת את. את, זהו שבת של כניסת השבת, ליל שבת, מלכות. ברוך ה' המבורך. ברוך, הוא מוצָא הברכות ממקור החיים, והמקום שממנו יוצא כל שיקוי להשקות לכל, יסוד הבינה. ומשום שהוא מקור המשפיע באות הברית, ביסוד דז"א, קוראים אותו המבורך, שהוא הנביעה של הבאר. שהיסוד, הנביעה של מלכות הנקראת באר. וכיוון שהברכות מגיעות ליסוד דז"א, הרי ודאי שהבאר מתמלאת, שאינם נפסקים מימיו לעולם. החסדים הנקראים מים.

 170 וְלָכֵן לֹא אוֹמְרִים בָּרוּךְ אֶת ה' הַמְבֹרָךְ, אֶלָּא בָּרוּךְ ה'. שֶׁאִלְמָלֵא לֹא מַגִּיעָה לְשָׁם נְבִיעָה מֵהַמָּקוֹר הָעֶלְיוֹן, לֹא מִתְמַלֵּאת הַבְּאֵר כְּלָל, וְעַל זֶה הַמְבֹרָךְ. לָמָּה הוּא הַמְבֹרָךְ? מִשּׁוּם שֶׁהוּא מַשְׁלִים וּמַשְׁקֶה לְעוֹלָם וָעֶד. עוֹלָם וָעֶד זוֹהִי שַׁבָּת שֶׁל עֶרֶב שַׁבָּת, וְאָנוּ תּוֹקְעִים בְּרָכוֹת בְּמָקוֹם שֶׁנִּקְרָא מְבֹרָךְ. וְכֵיוָן שֶׁמַּגִּיעִים לְשָׁם, כֻּלָּם לְעוֹלָם וָעֶד. וְזֶהוּ בָּרוּךְ ה' הַמְבֹרָךְ. עַד כָּאן הִגִּיעוּ בְרָכוֹת מֵהָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, וְכֻלָּם לְעוֹלָם וָעֶד, לְהִתְבָּרֵךְ וְלִהְיוֹת מֻשְׁקֶה וְלִהְיוֹת שָׁלֵם כָּרָאוּי, מָלֵא מִכָּל הַצְּדָדִים.

 170 וְעַל דָּא לָא אַמְרֵינָן, בָּרוּךְ אֶת יְיָ' הַמְבוֹרָךְ, אֶלָּא בָּרוּךְ יְיָ', דְּאִלְמָלֵא לָא מָטֵי הָתָם נְבִיעוּ מִמְּקוֹרָא עִלָּאָה, לָא אִתְמַלְּיָא בֵּירָא כְּלָל, וְעַל דָּא הַמְבוֹרָךְ, אֲמַאי אִיהוּ הַמְבוֹרָךְ. בְּגִין דְּאִיהוּ אַשְׁלִים וְאַשְׁקֵי לְעוֹלָם וָעֶד. עוֹלָם וָעֶד דָּא אִיהוּ שַׁבָּת דְּמַעֲלֵי שַׁבַּתָּא, וַאֲנָן תַּקְעִין בִּרְכָּאן בְּאֲתָר דְּאִקְרֵי מְבוֹרָךְ. וְכֵיוָן דְּמָטָאן הָתָם, כֻּלְּהוּ לְעוֹלָם וָעֶד, וְדָא אִיהוּ בָּרוּךְ יְיָ' הַמְבוֹרָךְ. עַד הָכָא, מָטוּן בִּרְכָּאן מֵעָלְמָא עִלָּאָה, וְכֻלְּהוּ לְעוֹלָם וָעֶד, לְאִתְבָרְכָא וּלְאִתְשָׁקָאָה, וּלְמֶהוֵי שְׁלִים כְּדְקָא יֵאוֹת, מַלְיָא מִכָל סִטְרִין.

velachen lo omerim baruch et 'he hamvorach, ella baruch 'he. she'ilmale lo magi'ah lesham nevi'ah mehammakor ha'elyon, lo mitmalle't habe'er kelal, ve'al zeh hamvorach. lammah hu hamvorach? mishum shehu mashlim umashkeh le'olam va'ed. olam va'ed zohi shabat shel erev shabat, ve'anu toke'im berachot bemakom shennikra mevorach. vecheivan shemmagi'im lesham, kullam le'olam va'ed. vezehu baruch 'he hamvorach. ad ka'n higi'u verachot meha'olam ha'elyon, vechullam le'olam va'ed, lehitbarech velihyot mushkeh velihyot shalem kara'uy, male mikal hatzedadim

ve'al da la amreinan, baruch et adonay ' hamvorach, ella baruch adonay ', de'ilmale la matei hatam nevi'u mimmekora illa'ah, la itmalleya beira kelal, ve'al da hamvorach, ama'y ihu hamvorach. begin de'ihu ashlim ve'ashkei le'olam va'ed. olam va'ed da ihu shabat dema'alei shabatta, va'anan tak'in birka'n be'atar de'ikrei mevorach. vecheivan demata'n hatam, kullehu le'olam va'ed, veda ihu baruch adonay ' hamvorach. ad hacha, matun birka'n me'alema illa'ah, vechullehu le'olam va'ed, le'itvarecha ule'itshaka'ah, ulemehvei shelim kedeka ye'ot, malya michal sitrin

Translations & Notes

וע"כ לא אומרים, ברוך את ה' המבורך, אלא ברוך ה', כי אם לא היה מגיע ליסוד דז"א, הנביעה ממקור העליון, מיסוד דבינה, לא היה מתמלאת הבאר כלל, המלכות. כי אין המלכות יכולה לקבל אלא מיסוד דז"א. וע"כ אומרים, המבורך, שהוא יסוד דז"א. מבורך, משום שמשלים ומשקה לעולם ועד, שזהו שבת של כניסת השבת, המלכות. ואנו מביאים הברכות במקום שנקרא מבורך, יסוד דז"א. וכיוון שמגיעות שם, כולן נמשכות לעולם ועד, המלכות. וזהו, ברוך ה' המבורך, עד היסוד דז"א, שנקרא מבורך, מגיעות הברכות מעולם העליון, בינה. וכולן נמשכות לעולם ועד, המלכות, להתברך ולהישקות ולהיות שלמה כראוי, מלאה מכל הצדדים.