189 וּכְשֶׁשּׁוֹפֵעַ וּמוֹשֵׁךְ אוֹתוֹ הַטַּל שֶׁל הַבְּדֹלַח, הַכֹּל (שׁוֹפֵעַ) מָלֵא וְשָׁלֵם בְּאוֹתִיּוֹתָיו הַקְּדוֹשׁוֹת בְּכָל אוֹתָם שְׁבִילִים קְדוֹשִׁים. כֵּיוָן שֶׁהַכֹּל מִתְחַבֵּר בּוֹ, נַעֲשֶׂה בּוֹ דֶּרֶךְ לְהַשְׁקוֹת וּלְבָרֵךְ לְמַטָּה.

 189 וְכַד נָגִיד וּמָשִׁיךְ הַהוּא טַלָּא דִּבְדוֹלְחָא, כֹּלָּא (נגיד) מַלְיָא וּשְׁלִים בְּאָתְווֹי קַדִּישִׁין, בְּכָל אִינּוּן שְׁבִילִין קַדִּישִׁין. כֵּיוָן דְּכֹלָּא אִתְחַבָּר בֵּיהּ, אִתְעָבִיד בֵּיהּ אָרְחָא לְאַשְׁקָאָה וּלְבָרְכָא לְתַתָּא.

uchesheshofea umoshech oto hattal shel habedolach, hakol (shofea) male veshalem be'otiotav hakkedoshot bechal otam shevilim kedoshim. keivan shehakol mitchaber bo, na'aseh bo derech lehashkot ulevarech lemattah

vechad nagid umashich hahu talla divdolecha, kolla (ngyd) malya ushelim be'atevoy kadishin, bechal innun shevilin kadishin. keivan decholla itchabar beih, it'avid beih arecha le'ashka'ah ulevarecha letatta

Translations & Notes

וכשמושך ונוזל טל של בדולח מראש ז"א. מתמלא הכול ונשלם באותיות הקדושות, בכ"ב (22) אותיות, בכל אלו שבילים הקדושים. החכמה שבל"ב (32) שבילים נעלמת ומתלבשת בטל, חסדים, אז מתמלא מכל, הן מחכמה והן מחסדים, אלא, החכמה בהיעלם, והחסדים בגלוי. כיוון שהכול התחבר בו, הן חכמה והן חסדים, נעשה בו אורַח להשקות ולברך למטה, למלכות. שניתקן בו מפתחא שנקרא אורח. שדרכו משפיע הארת הג"ר אל המלכות.

 190 יוֹם לְיוֹם - יוֹם לְיוֹם וְטַבַּעַת לְטַבַּעַת. עַכְשָׁו מְדַבֵּר הַכָּתוּב בְּדֶרֶךְ פְּרָט אֵיךְ הַשָּׁמַיִם מְסַפְּרִים וּמְתַקְּנִים בְּסַפִּירִיּוּת וּבְהִתְנוֹצְצוּת עֶלְיוֹנָה לַכָּבוֹד הַזֶּה, וְאֵיךְ שׁוֹפֵעַ וּמוֹשֵׁךְ אוֹתוֹ הָרָקִיעַ שֶׁפַע שֶׁל טַל עֶלְיוֹן. וְאוֹמֵר, יוֹם לְיוֹם יַבִּיעַ אֹמֶר. יוֹם לְיוֹם וְדַרְגָּה לְדַרְגָּה, יְחַוֶּה (אוֹחֵז) לְהִכָּלֵל זֶה בָּזֶה וּלְהָאִיר זֶה מִזֶּה מֵאוֹתָהּ סַפִּירִיּוּת שֶׁנּוֹצְצִים וּמְאִירִים הַשָּׁמַיִם לַכָּבוֹד הַזֶּה. יַבִּיעַ - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר מַבָּע אִתְעָבֵד וְגוֹ'. מְמַהֲרִים לְהָאִיר זֶה מִזֶּה וּלְהִתְנוֹצֵץ זֶה מִזֶּה מֵאוֹתוֹ סַפִּירִיּוּת וְהִתְנוֹצְצוּת.

 190 יוֹם לְיוֹם: יוֹמָא לְיוֹמָא, וְעִזְקָא לְעִזְקָא. הַשְׁתָּא מִשְׁתָּעֵי קְרָא בְּאֹרַח פְּרָט, הֵיךְ שָׁמַיִם מְסַפְּרִים וּמְתַקְּנִין בִּסְפִירוּ וּבִנְצִיצוּ עִלָּאָה לְהַאי כָּבוֹד, וְהֵיךְ נָגִיד וּמָשִׁיךְ הַהוּא רְקִיעָא, נְגִידוּ דְּטַלָּא עִלָּאָה. וְאָמַר, יוֹם לְיוֹם יַבִּיעַ אֹמֶר. יוֹמָא לְיוֹמָא, וְדַרְגָּא לְדַרְגָּא, יְחַוֶּה (ס''א אוחז) לְאִתְכַּלְּלָא דָּא בְּדָא, וּלְאִתְנָהֲרָא דָּא מִן דָּא, מֵהַהוּא סְפִירוּ דִּמְנַצְּצֵי וּמְנַהֲרֵי שָׁמַיִם, לְהַאי כָּבוֹד. יַבִּיעַ: כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר מַבָּע אִתְעָבִיד וְגוֹ'. אוֹחוּ לְאַנְהֲרָא דָּא מִן דָּא, וּלְאִתְנַצְּצָא דָּא מִן דָּא, מֵהַהוּא סְפִירוּ וּנְצִיצוּ.

yom leyom - yom leyom vetaba'at letaba'at. achshav medaber hakatuv bederech perat eich hashamayim mesaperim umetakkenim besapiriut uvehitnotzetzut elyonah lakavod hazzeh, ve'eich shofea umoshech oto harakia shefa shel tal elyon. ve'omer, yom leyom yabia omer. yom leyom vedargah ledargah, yechaveh (ochez) lehikalel zeh bazeh uleha'ir zeh mizzeh me'otah sapiriut shennotzetzim ume'irim hashamayim lakavod hazzeh. yabia - kemo shenne'emar maba it'aved vego'. memaharim leha'ir zeh mizzeh ulehitnotzetz zeh mizzeh me'oto sapiriut vehitnotzetzut

yom leyom: yoma leyoma, ve'izka le'izka. hashtta mishtta'ei kera be'orach perat, heich shamayim mesaperim umetakkenin bisfiru uvintzitzu illa'ah leha'y kavod, veheich nagid umashich hahu reki'a, negidu detalla illa'ah. ve'amar, yom leyom yabia omer. yoma leyoma, vedarga ledarga, yechaveh (s'' vchz) le'itkallela da beda, ule'itnahara da min da, mehahu sefiru dimnatzetzei umenaharei shamayim, leha'y kavod. yabia: kemah de'at amer maba it'avid vego'. ochu le'anhara da min da, ule'itnatzetza da min da, mehahu sefiru unetzitzu

Translations & Notes

יום ליום יביע אומר. יום משפיע ליום, וטבעת משפיע לטבעת. שכל ספירה מז"א הנקראת יום וטבעת, משפיע לספירה שכנגדה במלכות. כי עתה מדבר הכתוב בדרך פרט, איך השמיים, ז"א, מספרים ומתקנים בספיריות ובהתנוצצות עליונה, לכבוד הזה, שהוא המלכות הנקראת כבוד. ואיך מושך ונוזל רקיע נזילה מטל העליון. יום ליום יביע אומר, יום ליום ומדרגה למדרגה ימהרו לכלול זה בזה, ולהאיר זה מזה, מספיריות ההיא שמתנוצצים ומאירים השמיים לכבוד הזה, שהוא המלכות. יביע, שמבע, לשון מהירות, כי תרגומו של, וחש עתידות למו, הוא ומבע דעתיד להון. ויביע, פירושו שממהרים להאיר זה מזה, ולהתנוצץ זה מזה, מספיריות והתנוצצות ההיא של ז"א הנקרא שמיים.

 191 אֹמֶ''ר - כְּלָל שֶׁל הָאוֹתִיּוֹת וְהַשְּׁבִילִים שֶׁיּוֹצְאִים מֵאָב וָאֵם, וְאוֹתוֹ רֹאשׁ שֶׁיּוֹצֵא מֵהֶם, שֶׁהוּא בֵּן בְּכוֹר. אָלֶף - אַבָּא. וּכְשֶׁהוּא עוֹלֶה וְיוֹרֵד, מִתְחַבֶּרֶת מ' עִם א', וְהִיא אֵם. ר' - רֹאשׁ הַבְּכוֹר. כְּשֶׁמִּתְחַבְּרוֹת כָּל הָאוֹתִיּוֹת - אֹמֶר. זֶה אוֹר שֶׁל אָב וָאֵם וְהַבֵּן הַבְּכוֹר, וּמְאִירִים זֶה בָּזֶה בְּחִבּוּר אֶחָד. שׁוֹלֵט בְּיוֹם הַשַּׁבָּת. וְלָכֵן הַכֹּל נִכְלָל זֶה בָּזֶה, כְּדֵי לִהְיוֹת אֶחָד. וְלָכֵן מְמַהֲרִים זֶה בָּזֶה אוֹתוֹ אֹמֶר, שַׁלִּיט עֶלְיוֹן, לִהְיוֹת הַכֹּל אֶחָד.

 191 אֹמֶ''ר: כְּלָלָא דְּאַתְוָון וּשְׁבִילִין דְּנָפְקִין מֵאַבָּא וְאִימָּא, וְהַהוּא רֵישָׁא דְּנָפִיק מִנַּיְיהוּ, דְּאִיהוּ בְּרָא בּוּכְרָא, אָלֶף: אַבָּא. וְכַד אִיהוּ סָלִיק וְנָחִית, אִתְחַבְּרַת מ' בַּהֲדֵי א', וְאִיהוּ אֵם. ר': רֵישָׁא (קע''ח ע''ב) בּוּכְרָא. כַּד מִתְחַבְּרָן אַתְוָון כֻּלְּהוּ, אֹמֶר. דָּא נְהִירוּ דְּאַבָּא וְאִימָּא וּבְרָא בּוּכְרָא, וְנָהֲרִין דָּא בְּדָא בְּחִבּוּרָא חֲדָא. שַׁלְטָא בְּיוֹמָא דְּשַׁבַּתָּא. וְעַל דָּא כֹּלָּא אִתְכְּלִיל דָּא בְּדָא, בְּגִין לְמֶהוֵי חַד. וּבְגִין כַּךְ אוֹחוּ דָּא בְּדָא, הַהוּא אֹמֶר שְׁלִיטוּ עִלָּאָה, לְמֶהֱוֵי כֹּלָּא חַד.

ome"r - kelal shel ha'otiot vehashevilim sheiotze'im me'av va'em, ve'oto ro'sh sheiotze mehem, shehu ben bechor. alef - aba. ucheshehu oleh veyored, mitchaberet m' im ', vehi em. r' - ro'sh habechor. keshemmitchaberot kal ha'otiot - omer. zeh or shel av va'em vehaben habechor, ume'irim zeh bazeh bechibur echad. sholet beyom hashabat. velachen hakol nichlal zeh bazeh, kedei lihyot echad. velachen memaharim zeh bazeh oto omer, shallit elyon, lihyot hakol echad

ome''r: kelala de'atvavn ushevilin denafekin me'aba ve'imma, vehahu reisha denafik minnayeyhu, de'ihu bera buchera, alef: aba. vechad ihu salik venachit, itchaberat m' bahadei ', ve'ihu em. r': reisha (k''ch ''v) buchera. kad mitchaberan atvavn kullehu, omer. da nehiru de'aba ve'imma uvera buchera, venaharin da beda bechibura chada. shalta beyoma deshabatta. ve'al da kolla itkelil da beda, begin lemehvei chad. uvegin kach ochu da beda, hahu omer shelitu illa'ah, lemehevei kolla chad

Translations & Notes

יום ליום יביע אׂמֶר, פירושו כלל האותיות והשבילים, שהארות אמא נקראות אותיות, והארות אבא נקראות שבילים, היוצאים מאו"א, וראש, היוצא מהם, שהוא הבן בכור. ז"א נקרא בן בכור. א' של אמר רומזת על אבא. וכשהוא עולה ויורד, כשמאציל קטנות אמא, שאורה עולה מלמטה למעלה, וגדלות אמא שאורה יורד מלמעלה למטה, אז מתחברת מ' של אמר, אמא, עם א'. ר' של אמר, רומזת על בן הבכור, ז"א. כשמתחברים כל אותיות, אמר, אור של או"א ובן הבכור, ומאירים זה בזה בחיבור אחד. ושולטים ביום השבת. וע"כ הכול נכלל זה בזה כדי להיות אחד, כי ז"א עולה ומלביש את או"א ומשום זה ממהרים להשפיע זה בזה ג' האותיות של אמר, שהם ממשלה העליונה, כדי להיות הכול אחד. משום שנמשך הארת חכמה מאמא אל ז"א, ע"כ צריך להיות בחיפזון, כדי שלא יינקו הקליפות, וכן הוא הדרך בכל מקום שנמשך הארת חכמה. כי אם יינקו הקליפות משהו, כבר אינם אחד. כי אחד פירושו, שאין עימו שותפות מצד האחר.