195 דָּעַת - זֶהוּ סוֹד הַשָּׁמַיִם. מַה שָּׁמַיִם שִׁשָּׁה צְדָדִים, אַף כָּאן שִׁשָּׁה צְדָדִים בְּאוֹתָן תּוֹלָדוֹת שֶׁיְּחַיֶּה כְּמוֹ שֶׁלּוֹ. וְלָכֵן יוֹם לְיוֹם נִכְלָל בְּדַרְגָּה עֶלְיוֹנָה - אֹמֶ''ר. וְלַיְלָה לְּלַיְלָה - בְּסוֹד שֶׁל הַזָּכָר שֶׁמֵּאִיר לָהּ, שֶׁהוּא שְׁמוֹ (שָׁמַיִם), דַּעַת.

 195 דָּעַת: דָּא אִיהוּ רָזָא דְּשָׁמַיִם. מַה שָׁמַיִם שִׁית סִטְרִין, אוּף הָכָא שִׁית סִטְרִין, בְּאִינּוּן תּוֹלָדִין דְּקָא יְחַיֶּה כְּגַוְונָא דִּילֵיהּ, וְעַל דָּא יוֹם לְיוֹם אִתְכְּלִיל בְּדַרְגָּא עִלָּאָה אֹמֶ''ר. וְלַיְלָה לְלַיְלָה בְּרָזָא דִּדְכוּרָא, דְּקָא נָהִיר לָהּ דְּאִיהוּ שְׁמֵיהּ (נ''א שמים') דָּעַת.

da'at - zehu sod hashamayim. mah shamayim shishah tzedadim, af ka'n shishah tzedadim be'otan toladot sheiechayeh kemo shello. velachen yom leyom nichlal bedargah elyonah - ome"r. velaylah lelaylah - besod shel hazzachar shemme'ir lah, shehu shemo (shamayim), da'at

da'at: da ihu raza deshamayim. mah shamayim shit sitrin, uf hacha shit sitrin, be'innun toladin deka yechayeh kegavevna dileih, ve'al da yom leyom itkelil bedarga illa'ah ome''r. velaylah lelaylah beraza didchura, deka nahir lah de'ihu shemeih (n'' shmym') da'at

Translations & Notes

לילה ללילה יחווה דעת. דעת הוא השמיים, ז"א, כמו שלשמיים יש ו"ק, אף כאן, משפיע לילה ללילה ו"ק באלו התולדות שהלילה מחיֶה, שהם כעין הו"ק של הז"א, וע"כ יום ליום, נכלל במדרגה העליונה, "אומר", שהיא או"א. לילה ללילה, נכללה במדרגה העליונה בזכר שמאיר לה, שמיים ודעת, ז"א.

 196 וּמִשּׁוּם שֶׁאֹמֶר הַזֶּה הוּא סוֹד עֶלְיוֹן, וְלֹא כִשְׁאָר הָאֲמִירוֹת, חָזַר עָלָיו הַפָּסוּק וְאָמַר, אֵין אֹמֶר וְאֵין דְּבָרִים, כִּשְׁאָר אֲמִירוֹת הָעוֹלָם. אֶלָּא הָאֹמֶר הַזֶּה הוּא סוֹד עֶלְיוֹן בִּדְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת, שֶׁאֵין שָׁם אֲמִירוֹת וּדְבָרִים, וְלֹא נִשְׁמְעוּ כִּשְׁאָר הַדְּרָגוֹת שֶׁהֵן סוֹד הָאֱמוּנָה, שֶׁהֵן קוֹל שֶׁנִּשְׁמָע. אֲבָל אֵלֶּה לֹא נִשְׁמְעוּ לְעוֹלָמִים, וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב בְּלִי נִשְׁמָע קוֹלָם.

 196 וּבְגִין דְּהַאי אֹמֶר רָזָא עִלָּאָה אִיהוּ, וְלָא כִּשְׁאָר אֲמִירָן, אַהְדָּר קְרָא עָלֵיהּ וְאָמַר, אֵין אֹמֶר וְאֵין דְּבָרִים, כִּשְׁאָר אֲמִירָן דְּעָלְמָא. אֶלָּא הַאי אֹמֶר, רָזָא עִלָּאָה אִיהוּ, בְּדַרְגִּין עִלָּאִין, דְּלֵית תַּמָּן אֲמִירָן וּדְבָרִים, וְלָא אִשְׁתְּמָעוּ, כִּשְׁאַר דַּרְגִּין דְּאִינּוּן רָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא, דְּאִינּוּן קָלָא דְּמִשְׁתְּמַע, אֲבָל הָנֵי לָא (בראשית נ') אִשְׁתְּמָעוּ לְעָלְמִין, וְהַיְינוּ דִּכְתִּיב בְּלִי נִשְׁמַע קוֹלָם.

umishum she'omer hazzeh hu sod elyon, velo chish'ar ha'amirot, chazar alav hapasuk ve'amar, ein omer ve'ein devarim, kish'ar amirot ha'olam. ella ha'omer hazzeh hu sod elyon bidragot elyonot, she'ein sham amirot udevarim, velo nishme'u kish'ar haderagot shehen sod ha'emunah, shehen kol shennishma. aval elleh lo nishme'u le'olamim, vezehu shekatuv beli nishma kolam

uvegin deha'y omer raza illa'ah ihu, vela kish'ar amiran, ahdar kera aleih ve'amar, ein omer ve'ein devarim, kish'ar amiran de'alema. ella ha'y omer, raza illa'ah ihu, bedargin illa'in, deleit tamman amiran udevarim, vela ishttema'u, kish'ar dargin de'innun raza dimheimnuta, de'innun kala demishttema, aval hanei la (vr'shyt n') ishttema'u le'alemin, vehayeynu dichttiv beli nishma kolam

Translations & Notes

ומשום שאומר הזה הוא עליון, או"א, ואינו כשאר אמרות, חוזר הכתוב עליו ואומר, אין אומר ואין דברים, כשאר אמרות העולם, אלא אומר הזה הוא עליון במדרגות העליונות, שאין שם אמרות ודברים, שהחכמה נעלמת בהם ואינה מאירה, כי הארת החכמה מכונה דיבור ואינם נשמעים, כשאר המדרגות שבאמונה, המלכות, שהן קול הנשמע, שהחכמה נגלית בה. אבל אלו, "אומר", שהוא או"א, אינם נשמעים לעולם. כמ"ש, בלי נשמע קולם, שהחכמה נעלמת בהם ואינה נשמעת, כי אין החכמה נגלית אלא במלכות לבדה.

 197 אֲבָל בְּכָל הָאָרֶץ יָצָא קַוָּם, אַף עַל גַּב שֶׁהֵם נִסְתָּרִים עֶלְיוֹנִים שֶׁלֹּא נוֹדְעוּ לְעוֹלָמִים, הַשֶּׁפַע וְהַמְּשִׁיכָה שֶׁלָּהֶם נִמְשָׁךְ וְשׁוֹפֵעַ לְמַטָּה. וּמִשּׁוּם אוֹתָהּ מְשִׁיכָה יֵשׁ לָנוּ אֱמוּנָה שְׁלֵמָה בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְכָל בְּנֵי הָעוֹלָם מְדַבְּרִים סוֹד אֱמוּנוֹת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּאוֹתָן דְּרָגוֹת כְּאִלּוּ נִתְגַּלּוּ וְלֹא הָיוּ נִסְתָּרִים וּגְנוּזִים. וְזֶהוּ וּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶם - מֵרֹאשׁ הָעוֹלָם עַד סוֹף הָעוֹלָם מְדַבְּרִים אוֹתָם חַכְמֵי הַלֵּב בְּאוֹתָן דְּרָגוֹת גְּנוּזוֹת, אַף עַל גַּב שֶׁלֹּא נוֹדְעוּ.

 197 אֲבָל בְּכָל הָאָרֶץ יָצָא קַוָּם, אַף עַל גַּב דְּאִינּוּן טְמִירִין עִלָּאִין, דְּלָא אִתְיְידָעוּ לְעָלְמִין, נְגִידוּ וּמְשִׁיכוּ דִּלְהוֹן, אִתְמְשַׁךְ וְאִתְנְגִיד לְתַתָּא. וּבְגִין הַהוּא מְשִׁיכוּ, אִית לָן מְהֵימְנוּתָא שְׁלֵימָתָא, בְּהַאי עָלְמָא, וְכָל בְּנִי עָלְמָא מִשְׁתָּעוּ רָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּאִינּוּן דַּרְגִּין, כְּאִילּוּ אִתְגַּלְּיָין, וְלָא הֲווֹ טְמִירִין וּגְנִיזִין, וְהַיְינוּ וּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶם, מֵרֵישָׁא דְּעָלְמָא, עַד סַיְיפֵי עָלְמָא מִשְׁתָּעָאן אִינּוּן חַכִּימֵי לִבָּא, בְּאִינּוּן דַּרְגִּין גְּנִיזִין, אַף עַל גַּב דְּלָא אִתְיְידָעוּ.

aval bechal ha'aretz yatza kavam, af al gav shehem nisttarim elyonim shello node'u le'olamim, hashefa vehammeshichah shellahem nimshach veshofea lemattah. umishum otah meshichah yesh lanu emunah shelemah ba'olam hazzeh, vechal benei ha'olam medaberim sod emunot hakkadosh baruch hu be'otan deragot ke'illu nitgallu velo ha'u nisttarim ugenuzim. vezehu uviktzeh tevel milleihem - mero'sh ha'olam ad sof ha'olam medaberim otam chachmei hallev be'otan deragot genuzot, af al gav shello node'u

aval bechal ha'aretz yatza kavam, af al gav de'innun temirin illa'in, dela ityeyda'u le'alemin, negidu umeshichu dilhon, itmeshach ve'itnegid letatta. uvegin hahu meshichu, it lan meheimnuta sheleimata, beha'y alema, vechal beni alema mishtta'u raza dimheimnuta dekudesha berich hu, be'innun dargin, ke'illu itgalleyayn, vela havo temirin ugenizin, vehayeynu uviktzeh tevel milleihem, mereisha de'alema, ad sayeyfei alema mishtta'a'n innun chakimei liba, be'innun dargin genizin, af al gav dela ityeyda'u

Translations & Notes

אבל, בכל הארץ יצא קוום. אע"פ שהם או"א, נסתרות עליונות, שלא נודעו לעולם, שאין החכמה מתגלה בהם, עכ"ז הנזילה וההמשכה שלהם נמשך ונוזל למטה, למלכות שנקראת ארץ, שהחכמה הנסתרת בהם נמשכת למלכות. ומשום המשכה הזו, יש לנו אמונה שלמה בעוה"ז, המלכות בהארת החכמה, שנקראת אמונה שלמה, וכל בני העולם מדברים באמונה של הקב"ה, המלכות, במדרגות חכמה של מדרגות או"א, כמו שהיו מגולות אפילו למעלה באו"א, ולא היו שם נסתרות וגנוזות. כמ"ש, ובקצה תבל מיליהם, מתחילת העולם עד סוף העולם מדברים חכמי הלב באלו מדרגות הגנוזות, אע"פ שלא נודעו במקומם באו"א, כי במלכות הן נגלות.