207 וְלָכֵן הַתִּשְׁבַּחַת הַזּוֹ אָמַר דָּוִד בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ עַל הָאוֹר וְהִתְנוֹצְצוּת וְשִׁלְטוֹן (וּשְׁלֵמוּת) שֶׁל יוֹם הַשַּׁבָּת עַל כָּל שְׁאָר הַיָּמִים (וְתִקּוּנָהּ שֶׁנִּתְקֶנֶת בְּיוֹם זֶה מִכָּל שְׁאָר הַיָּמִים) בִּשְׁבִיל סוֹד הַשֵּׁם הָעֶלְיוֹן שֶׁמֵּאִיר בְּאוֹר, וְנוֹצֵץ בְּהִתְנוֹצְצוּת, וְנִשְׁתַּלֵּם בִּשְׁלֵמוּת מַעְלָה וּמַטָּה. וְאָז תּוֹרַת ה' תְּמִימָה, שַׁבָּת שֶׁל עֶרֶב שַׁבָּת (סוֹד שֶׁל שָׁמוֹר כְּבוֹד לַיְלָה, שֶׁהִיא תּוֹרַת ה' תְּמִימָה, תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, מֹשֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה מִסִּינַי. וַהֲרֵי הִתְעוֹרְרוּ עַל הַתּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, שֶׁאִלּוּ תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, הֲרֵי כָּתוּב וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת הַלְוִיִּם וְגוֹ' לָקוֹחַ אֶת סֵפֶר הַתּוֹרָה. וְזֶה רָאוּי לַלְוִיִּם לְזֶה שֶׁאוֹחֵז בַּשֶּׁמֶשׁ, וְהַמֶּלֶךְ שֶׁבָּא מִמֶּנּוּ מֹשֶׁה מֵאִיר לְיִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה שֶׁמֶשׁ בַּיּוֹם, וְתוֹרַת ה' זֶה עֶרֶב שַׁבָּת) בְּסוֹד אֶחָד, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ.

 207 וּבְגִינֵי כַּךְ תּוּשְׁבַּחְתָּא דָּא, קָאָמַר דָּוִד בְּרוּחַ קֻדְשָׁא, עַל נְהִירוּ וּנְצִיצוּ וְשׁוּלְטָנוּ (נ''א ושלימו) דְּיוֹמָא דְּשַׁבַּתָּא עַל כָּל שְׁאַר יוֹמִין (ס''א ותקונא דיליה דאתתקנת ביומא דא מכל שאר יומין) בְּגִין רָזָא דִּשְׁמָא עִלָּאָה, דְּקָא נָהִיר בִּנְהִירוּ, וְנָצִיץ בִּנְצִיצוּ, וְאִשְׁתְּלִים בִּשְׁלִימוּ עֵילָּא וְתַתָּא. וּכְדֵין תּוֹרַת יְיָ' תְּמִימָה, שַׁבָּת דְּמַעֲלֵי שַׁבַּתָּא, (ס''א רזא דשמור כבוד לילה דהא היא תורת ה' תמימה תורה שבעל פה משה קבל תורה מסיני והא אתערו על תורה שבעל פה דאילו תורה שבכתב הא כתיב ויצו משרז את הלויים וגו' לקוח את ספר התורה. ודא לליואי אתחזי להאי דאחיד בשמשא ומלכא דאתייא מיניה משה נהיר לישראל מ' שנין שמשא ביומוי ותורת ה' דא מעלי שבתא) בְּרָזָא חֲדָא כִּדְקַאמְרָן.

velachen hattishbachat hazzo amar david beruach hakkodesh al ha'or vehitnotzetzut veshilton (ushelemut) shel yom hashabat al kal she'ar hayamim (vetikkunah shennitkenet beyom zeh mikal she'ar hayamim) bishvil sod hashem ha'elyon shemme'ir be'or, venotzetz behitnotzetzut, venishttallem bishlemut ma'lah umattah. ve'az torat 'he temimah, shabat shel erev shabat (sod shel shamor kevod laylah, shehi torat 'he temimah, torah shebe'al peh, mosheh kibel torah missinay. vaharei hit'oreru al hattorah shebe'al peh, she'illu torah shebichtav, harei katuv vaytzav mosheh et halviim vego' lakoach et sefer hattorah. vezeh ra'uy lalviim lezeh she'ochez bashemesh, vehammelech sheba mimmennu mosheh me'ir leyisra'el arba'im shanah shemesh bayom, vetorat 'he zeh erev shabat) besod echad, kemo she'amarnu

uveginei kach tushebachtta da, ka'amar david beruach kudsha, al nehiru unetzitzu veshuletanu (n'' vshlymv) deyoma deshabatta al kal she'ar yomin (s'' vtkvn dylyh d'ttknt vyvm d mchl sh'r yvmyn) begin raza dishma illa'ah, deka nahir binhiru, venatzitz bintzitzu, ve'ishttelim bishlimu eilla vetatta. uchedein torat adonay ' temimah, shabat dema'alei shabatta, (s'' rz dshmvr chvvd lylh dh hy tvrt 'he tmymh tvrh shv'l fh mshh kvl tvrh msyny vh t'rv l tvrh shv'l fh d'ylv tvrh shvchtv h chtyv vytzv mshrz t hlvyym vgv' lkvch t sfr htvrh. vd llyv'y tchzy lh'y d'chyd vshmsh vmlch d'tyy mynyh mshh nhyr lyshr'l m' shnyn shmsh vyvmvy vtvrt 'he d m'ly shvt) beraza chada kidka'mran

Translations & Notes

משום זה שבח הזה של השמיים מספרים, אמר דוד ברוח הקודש על ההארה וההתנוצצות והממשלה של יום השבת על כל שאר הימים, משום שהשם העליון, ז"א, מאיר באור ומתנוצץ בהתנוצצות ונשלם בשלמות למעלה ולמטה. ואז תורת ה' תמימה, שהוא שבת של ליל שבת, המלכות, שהיא אחד עם ז"א.
רננו צדיקים

 208 וְתִקְּנוּ (אַנְשֵׁי כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה הַסִּדּוּר שֶׁל הַשֶּׁבַח) הַחֲבֵרִים רֵאשִׁית הַתִּשְׁבָּחוֹת מֵאוֹתָן תִּשְׁבָּחוֹת שֶׁל דָּוִד מִסּוֹד זֶה הַשָּׁמַיִם, שֶׁנּוֹטֵל בָּרֹאשׁ וּמֵאִיר לְכָל הַשְּׁאָר. וְאַחַר כָּךְ אוֹתוֹ נָהָר שֶׁיּוֹצֵא מֵעֵדֶן, וְזֶהוּ סוֹד (תהלים לג) רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּה'. מִשּׁוּם שֶׁהַנָּהָר הַזֶּה כּוֹנֵס וְנוֹטֵל הַכֹּל מִסּוֹד הַשָּׁמַיִם בְּסוֹד עֶלְיוֹן, וּמְקוֹר הַחַיִּים, הַכֹּל כָּרָאוּי בְּיוֹם זֶה. וְהַשֶּׁמֶשׁ מְתַקֵּן לְהָאִיר כָּרָאוּי בַּיּוֹם הַזֶּה.

 208 וְאַתְקִינוּ (ס''א אנשי כנסת הגדולה) חַבְרַיָּיא שֵׁירוּתָא דְּתוּשְׁבַּחְתֵּי, מֵאִינּוּן תּוּשְׁבַּחְתָן דְּדָוִד, מֵרָזָא דָּא הַשָּׁמַיִם, דְּאִיהוּ נָטִיל בְּרִישָׁא, וְנָהִיר לְכָל שְׁאָר. וּלְבָתַר הַהוּא נָהָר דְּנָפִיק מֵעֵדֶן, וְדָא אִיהוּ רָזָא, (תהלים לג) רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּיְיָ' בְּגִין דְּהַאי נָהָר כָּנִישׁ וְנָטִיל כֹּלָּא מֵרָזָא דְּשָׁמַיִם, בְּרָזָא עִלָּאָה, וּמְקוֹרָא דְּחַיֵּי, כֹּלָּא כְּדְקָא יֵאוֹת בְּיוֹמָא דָּא. וְשִׁמְשָׁא אַתְקִין לְאַנְהֲרָא כְּדְקָא יֵאוֹת, בְּיוֹמָא דָּא.

vetikkenu (anshei keneset hagedolah hassidur shel hashevach) hachaverim re'shit hattishbachot me'otan tishbachot shel david missod zeh hashamayim, shennotel baro'sh ume'ir lechal hashe'ar. ve'achar kach oto nahar sheiotze me'eden, vezehu sod (thlym lg) rannenu tzadikim ba'he. mishum shehannahar hazzeh kones venotel hakol missod hashamayim besod elyon, umekor hachayim, hakol kara'uy beyom zeh. vehashemesh metakken leha'ir kara'uy bayom hazzeh

ve'atkinu (s'' nshy chnst hgdvlh) chavrayay sheiruta detushebachttei, me'innun tushebachtan dedavid, meraza da hashamayim, de'ihu natil berisha, venahir lechal she'ar. ulevatar hahu nahar denafik me'eden, veda ihu raza, (thlym lg) rannenu tzadikim ba'adonay ' begin deha'y nahar kanish venatil kolla meraza deshamayim, beraza illa'ah, umekora dechayei, kolla kedeka ye'ot beyoma da. veshimsha atkin le'anhara kedeka ye'ot, beyoma da

Translations & Notes

ותיקנו החברים התחלת התשבחות מתשבחות האלו של דוד, מהשבח, השמיים מספרים, שהשמיים, ז"א, לוקח תחילה, ומאיר לכל השאר. ואח"כ לוקח נהר היוצא מעדן, יסוד. וזהו שכתוב, רננו צדיקים בה', שהשבח הזה יסוד, ורננו משום שהנהר הזה מקבץ ולוקח הכול מהשמיים, ז"א, בחסדים. ומקור החיים, שהוא הארת חכמה, הכול כראוי ביום הזה. והשמש, ז"א, מתקן את היסוד, להאיר כראוי ביום הזה.
לדוד בשנותו את טעמו

 209 וְאַחַר כָּךְ הַלְּבָנָה שֶׁנִּפְרֶדֶת מֵהַצַּד הָאַחֵר בַּיּוֹם הַזֶּה כְּדֵי לִהְיוֹת מְאִירָה מִן הַשֶּׁמֶשׁ, וְזֶהוּ לְדָוִד בְּשַׁנּוֹתוֹ אֶת טַעְמוֹ וְגוֹ'. וְאַחַר שֶׁנִּפְרֶדֶת מִמֶּנּוּ, הֲרֵי מִתְחַבֶּרֶת בַּשֶּׁמֶשׁ, וְתִשְׁבַּחַת זוֹ בְּעֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם אוֹתִיּוֹת שֶׁמַּכְנִיס בָּהּ הַשֶּׁמֶשׁ בַּלְּבָנָה. וְתִשְׁבַּחַת זוֹ פְּרֵדַת הַלְּבָנָה מִן הַצַּד הָאַחֵר, וְתִשְׁבַּחַת שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם אוֹתִיּוֹת בְּאוֹר הַשֶּׁמֶשׁ.

 209 וּלְבָתַר סִיהֲרָא דְּקָא מִתְפָּרְשַׁת מִסִּטְרָא אַחֲרָא בְּיוֹמָא דָּא, בְּגִין לְאִתְנָהֲרָא מִן שִׁמְשָׁא, וְדָא אִיהוּ לְדָוִד בְּשַׁנּוֹתוֹ אֶת טַעְמוֹ וְגוֹ'. וּלְבָתַר דְּאִתְפָּרְשַׁת מִנֵּיהּ, הָא אִתְחַבְּרָת בְּשִׁמְשָׁא. וְתוּשְׁבַּחְתָּא דָּא בְּכ''ב אַתְוָון, דְּאָעִיל בָּהּ שִׁמְשָׁא בְּסִיהֲרָא. וְתוּשְׁבַּחְתָּא דָּא, פְּרִישׁוּ דְּסִיהֲרָא מִסִּטְרָא אַחֲרָא, וְתוּשְׁבַּחְתָּא דְּכ''ב אַתְוָון בִּנְהִירוּ דְּשִׁמְשָׁא.

ve'achar kach hallevanah shennifredet mehatzad ha'acher bayom hazzeh kedei lihyot me'irah min hashemesh, vezehu ledavid beshannoto et ta'mo vego'. ve'achar shennifredet mimmennu, harei mitchaberet bashemesh, vetishbachat zo be'esrim ushettayim otiot shemmachnis bah hashemesh ballevanah. vetishbachat zo peredat hallevanah min hatzad ha'acher, vetishbachat shel esrim ushettayim otiot be'or hashemesh

ulevatar sihara deka mitpareshat missitra achara beyoma da, begin le'itnahara min shimsha, veda ihu ledavid beshannoto et ta'mo vego'. ulevatar de'itpareshat minneih, ha itchaberat beshimsha. vetushebachtta da bech''v atvavn, de'a'il bah shimsha besihara. vetushebachtta da, perishu desihara missitra achara, vetushebachtta dech''v atvavn binhiru deshimsha

Translations & Notes

ואח"כ צריכים לומר השבח, הלבנה, המלכות, הנפרדת מס"א ביום הזה, כדי להאיר מהשמש. וזהו שכתוב, לדוד בשנותו את טעמו. כי אחר שנפרדה מס"א, הרי התחברה בשמש, ז"א. ושבח הזה הוא בסדר כ"ב אותיות בהתחלת הפסוקים, שהשמש מכניס אותם בלבנה. ושבח, יש בו הפרדת הלבנה מס"א, ושבח של כ"ב אותיות שהשמש מכניס בלבנה.
תפילה למשה