234 תּוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ - שְׁנֵי גְוָנִים כְּאֶחָד, שֶׁל יָמִין וּשְׂמֹאל, לָבָן וְאָדֹם. וְשֵׁשׁ - הוּא בּוּץ. שֶׁשִּׁשָּׁה חוּטִים מִתְחַבְּרִים, וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב וּגְוִיָּתוֹ כְתַרְשִׁישׁ. וּבִשְׁנֵי אֵלֶּה כְּלוּלִים שְׁנֵי אֲחֵרִים.

 234 תּוֹלַעַת שָׁנִי וָשֵׁשׁ, תְּרֵין גַּוְונִין כַּחֲדָא, דִּימִינָא וּשְׂמָאלָא, חִיוָּר וְסוּמָק. וָשֵׁשׁ: בּוּצָא אִיהוּ. דְּשִׁית חוּטִין מִתְחַבְּרָן, וְדָא אִיהוּ דִּכְתִּיב, (דניאל י) וּגְוִיָּתוֹ כְתַרְשִׁישׁ. וּבְאִלֵּין תְּרֵין, כְּלִילָן תְּרֵין אָחֲרָנִין.

tola'at shani veshesh - shenei gevanim ke'echad, shel yamin usemo'l, lavan ve'adom. veshesh - hu butz. sheshishah chutim mitchaberim, vezehu shekatuv ugeviato chetarshish. uvishnei elleh kelulim shenei acherim

tola'at shani vashesh, terein gavevnin kachada, dimina usema'la, chivar vesumak. vashesh: butza ihu. deshit chutin mitchaberan, veda ihu dichttiv, (dny'l y) ugeviato chetarshish. uve'illein terein, kelilan terein acharanin

Translations & Notes

תולעת שני ושׁש. שני צבעים ביחד של ימין ושמאל, לבן ואדום. שניהם ביסוד, כי הדינים שבמלכות כלולים ביסוד. ושש הוא בוץ, ששישה חוטים מתחברים בו, יסוד. כמ"ש, וגווייתו כתרשיש, שהוא המלאך גבריאל. כי באלו השניים, חו"ג שביסוד, כלולים מיכאל וגבריאל, מיכאל בתולעת שני, וגבריאל בשש.

 235 וְעִזִּים - גְּבוּרוֹת תַּחְתּוֹנוֹת שֶׁלַּחוּץ, לְכַסּוֹת עַל הַפְּנִימִיִּים. וְהַכֹּל צָרִיךְ. וְצָרִיךְ לָתֵת מָקוֹם לַכֹּל, שֶׁהֲרֵי מִצַּד הַזָּהָב הֵם בָּאִים. וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים - מְשִׁיכָה שֶׁל שְׁנֵי צְדָדִים, שֶׁל יָמִין וּשְׂמֹאל, לְכַסּוֹת בְּמָקוֹם אַחֵר.

 235 וְעִזִּים: גְּבוּרָאן תַּתָּאֵי דִּלְבַר, לְחַפְיָא עַל פְּנִימָאֵי. וְכֹלָּא אִצְטְרִיךְ, וְאִצְטְרִיךְ לְמֵיהַב דּוּכְתָּא לְכֹלָּא, דְּהָא מִסִּטְרָא דְּדַהֲבָא קָאַתְיָין. וְעוֹרוֹת אֵלִים מְאָדָּמִים, מְשִׁיכוּ דִּתְרֵין סִטְרִין, דִּימִינָא וּשְׂמָאלָא, לְחַפְיָיא בְּדוּכְתָּא אַחֲרָא.

ve'izzim - gevurot tachttonot shellachutz, lechassot al hapenimiim. vehakol tzarich. vetzarich latet makom lakol, sheharei mitzad hazzahav hem ba'im. ve'orot eilim me'adamim - meshichah shel shenei tzedadim, shel yamin usemo'l, lechassot bemakom acher

ve'izzim: gevura'n tatta'ei dilvar, lechafya al penima'ei. vecholla itzterich, ve'itzterich lemeihav duchetta lecholla, deha missitra dedahava ka'atyayn. ve'orot elim me'adamim, meshichu ditrein sitrin, dimina usema'la, lechafyay beduchetta achara

Translations & Notes

ועיזים הן גבורות תחתונות שבחיצוניות, ת"ת ומלכות שבקליפת נוגה דבריאה. מכסים על הפנימיים שבקדושה. והכול צריך, צריכים לתת מקום לכל, כי מצד הזהב באים, שנמשכים מצד הגבורה, זהב. ועורות אילים מאודמים, המשכה של ב' צדדים, ימין ושמאל, חו"ב של קליפת נוגה, כדי לכסות במקום אחר על הקדושה. כי העיזים מכסים על בחינות שכנגדן בקדושה, ועורות אילים מאודמים מכסים על בחינות שכנגדן בקדושה.

 236 וְעֹרֹת תְּחָשִׁים - צַד אֶחָד יֵשׁ שֶׁגָּדֵל בְּתוֹךְ הַצַּד הָאַחֵר בְּחֻרְבָּה, וְלֹא נִמְצָא בְיִשּׁוּב, וְזֶהוּ צַד טֹהַר, וְנִקְרָא תַּחַשׁ.

 236 וְעוֹרוֹת תְּחָשִׁים, סִטְרָא חֲדָא אִית דְּרַבֵּי גּוֹ סִטְרָא אַחֲרָא בְּחוּרְבָּא, וְלָא בְּיִשּׁוּבָא אִשְׁתְּכַח, וְדָא אִיהוּ סִטְרָא דַּכְיוּ, וְאִקְרֵי תַּחַשׁ.

ve'orot techashim - tzad echad yesh shegadel betoch hatzad ha'acher bechurbah, velo nimtza veyishuv, vezehu tzad tohar, venikra tachash

ve'orot techashim, sitra chada it derabei go sitra achara bechureba, vela beyishuva ishttechach, veda ihu sitra dachu, ve'ikrei tachash

Translations & Notes

ועורות תחשים. בחינה אחת גדלה תוך הס"א בחורבה, ואינה נמצאת ביישוב, והיא בחינת טהרה, שנקראת תחש, שהיא זו"ן של נוגה דאצילות, הגדלה תוך ג' הקליפות, רוח סערה וענן גדול ואש מתלקחת.