306 אַשְׁרֵי הַצַּדִּיקִים שֶׁפּוֹחֲדִים מֵרִבּוֹנָם בָּעוֹלָם הַזֶּה לִזְכּוֹת בְּשָׁלֹשׁ מְנוּחוֹת לָעוֹלָם הַבָּא. בָּא רַבִּי שִׁמְעוֹן וּבֵרְכוֹ אֶת רַבִּי אַבָּא. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אַשְׁרֵיכֶם בָּנַי, וְאַשְׁרַי שֶׁעֵינַי רָאוּ בְּכָךְ. כַּמָּה מְקוֹמוֹת עֶלְיוֹנִים מְתֻקָּנִים לָנוּ וּמְאִירִים לָנוּ לָעוֹלָם הַבָּא.

 306 זַכָּאִין אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא, דְּדַחֲלִין לְמָארֵיהוֹן בְּעָלְמָא דֵּין, לְמִזְכֵּי בִּתְלַת נְיָיחֵי לְעָלְמָא דְּאָתִי. אָתָא רַבִּי שִׁמְעוֹן וּבַרְכֵיהּ לְרַבִּי אַבָּא. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, זַכָּאִין אַתּוּן בָּנַי, וְזַכָּאָה אֲנָא דְּעֵינַי חָמוּ בְּכַךְ. כַּמָה (דף קמ''ג ע''א) דּוּכְתִּין עִלָּאִין מְתַּתְקְנָן לָן, וּנְהִירִין לָן, לְעָלְמָא דְּאָתֵי.

ashrei hatzadikim shepochadim meribonam ba'olam hazzeh lizkot beshalosh menuchot la'olam haba. ba rabi shim'on uverecho et rabi aba. amar rabi shim'on, ashreichem banay, ve'ashray she'einay ra'u bechach. kammah mekomot elyonim metukkanim lanu ume'irim lanu la'olam haba

zaka'in innun tzadikayay, dedachalin lema'reihon be'alema dein, lemizkei bitlat neyaychei le'alema de'ati. ata rabi shim'on uvarcheih lerabi aba. amar rabi shim'on, zaka'in attun banay, vezaka'ah ana de'einay chamu bechach. kamah (df km''g '') duchettin illa'in mettatkenan lan, unehirin lan, le'alema de'atei

Translations & Notes

אשרי הם הצדיקים, היראים מריבונם בעוה"ז, לזכות בשלוש מנוחות, נר"ן, לעוה"ב. אמר רבי שמעון, אשריכם אתם בניי, ואשריני, שעיניי ראו בכך, שכמה מקומות עליונים מיתקנים לנו, ומאירים לנו לעוה"ב.
שיר המעלות הבוטחים בה'

 307 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קכה) שִׁיר הַמַּעֲלוֹת הַבֹּטְחִים בַּה' כְּהַר צִיּוֹן לֹא יִמּוֹט לְעוֹלָם יֵשֵׁב. פָּסוּק זֶה פֵּרְשׁוּהוּ. אֲבָל שִׁיר הַמַּעֲלוֹת - תִּשְׁבַּחַת שֶׁאוֹמְרוֹת אוֹתָן דְּרָגוֹת קְדוֹשׁוֹת עֶלְיוֹנוֹת מִצַּד שֶׁל הַגְּבוּרוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת, וְהֵם כְּמוֹ הַלְוִיִּם שֶׁלְּמַטָּה, וְהֵם מַעֲלוֹת, דְּרָגוֹת עַל דְּרָגוֹת, וְעוֹבְדִים בְּסוֹד שֶׁל חֲמִשִּׁים שָׁנִים. וְזֶהוּ שִׁיר הַמַּעֲלוֹת הַבֹּטְחִים בַּה' כְּהַר צִיּוֹן, אֵלּוּ הֵם הַצַּדִּיקִים שֶׁבּוֹטְחִים בּוֹ בַּמַּעֲשִׂים שֶׁלָּהֶם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי כח) וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח.

 307 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קכ''ה) שִׁיר הַמַּעֲלוֹת הַבּוֹטְחִים בַּיְיָ' כְּהַר צִיּוֹן לֹא יִמּוֹט לְעוֹלָם יֵשֵׁב, הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ. אֲבָל שִׁיר הַמַּעֲלוֹת תּוּשְׁבַּחְתָּא דְּקַאמְרֵי אִינּוּן דַּרְגִּין קַדִּישִׁין עִלָּאִין, מִסִּטְרָא דִּגְבוּרָן עִלָּאִין, וְאִינּוּן כְּגַוְונָא דְּלֵוָאֵי לְתַתָּא, וְאִינּוּן מַעֲלוֹת, דַּרְגִּין עַל דַּרְגִּין, וּפָלְחִין בְּרָזָא דְּחַמְשִׁין שְׁנִין. וְהַאי אִיהוּ שִׁיר הַמַּעֲלוֹת הַבֹּטְחִים בַּיְיָ' כְּהַר צִיּוֹן דָּא אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא, דְּאִינּוּן מִתְרַחֲצָן בֵּיהּ בְּעוֹבָדִין דִּלְהוֹן.

patach ve'amar, (thlym kchh) shir hamma'alot habotechim ba'he kehar tzion lo yimmot le'olam yeshev. pasuk zeh pereshuhu. aval shir hamma'alot - tishbachat she'omerot otan deragot kedoshot elyonot mitzad shel hagevurot ha'elyonot, vehem kemo halviim shellemattah, vehem ma'alot, deragot al deragot, ve'ovedim besod shel chamishim shanim. vezehu shir hamma'alot habotechim ba'he kehar tzion, ellu hem hatzadikim shebotechim bo bamma'asim shellahem, kemo shenne'emar (mshly chch) vetzadikim kichfir yivtach

patach ve'amar, (thlym kch''h) shir hamma'alot habotechim ba'adonay ' kehar tzion lo yimmot le'olam yeshev, ha'y kera ukemuha. aval shir hamma'alot tushebachtta deka'mrei innun dargin kadishin illa'in, missitra digvuran illa'in, ve'innun kegavevna deleva'ei letatta, ve'innun ma'alot, dargin al dargin, ufalechin beraza dechamshin shenin. veha'y ihu shir hamma'alot habotechim ba'adonay ' kehar tzion da innun tzadikayay, de'innun mitrachatzan beih be'ovadin dilhon

Translations & Notes

שיר המעלות. הבוטחים בה' כהר ציון לא יימוט, לעולם יישב. אבל אלו הן מדרגות קדושות עליונות מצד גבורות עליונות שבבינה, והן כעין הלויים למטה, שהם במעלות, מדרגות על מדרגות, חמישים שנה שכתוב בהם, מבן חמישים שנה ישוב מצבא העבודה. הרומז על חמישים שערי בינה. וזהו שיר המעלות הבוטחים בה'. כהר ציון, 
אלו הם הצדיקים, הבוטחים בו בזכות מעשיהם הטובים.

 308 וְאִם תֹּאמַר, הֲרֵי הַצַּדִּיקִים לֹא בוֹטְחִים בְּמַעֲשֵׂיהֶם כְּלָל וְתָמִיד פּוֹחֲדִים, כְּמוֹ אַבְרָהָם שֶׁכָּתוּב בּוֹ (בראשית יב) וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִקְרִיב לָבוֹא מִצְרָיְמָה וְגוֹ', כְּמוֹ יִצְחָק שֶׁכָּתוּב בּוֹ (שם כו) כִּי יָרֵא לֵאמֹר אִשְׁתִּי. כְּיַעֲקֹב שֶׁכָּתוּב בּוֹ (שם לב) וַיִּירָא יַעֲקֹב מְאֹד וַיֵּצֶר לוֹ. וְאִם אֵלֶּה לֹא בָטְחוּ בְּמַעֲשֵׂיהֶם, כָּל שֶׁכֵּן שְׁאָר צַדִּיקֵי הָעוֹלָם, וְאַתָּה אוֹמֵר וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח?!

 308 כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (משלי כח) וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח. וְאִי תֵּימָא הָא צַדִּיקַיָּיא לָא מִתְרַחֲצָן בְּעוֹבָדֵיהוֹן כְּלַל, וְתָדִיר דַּחֲלִין, כְּאַבְרָהָם, דִּכְתִּיב בֵּיהּ (בראשית יב) וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִקְרִיב לָבֹא מִצְרָיְמָה וְגוֹ'. כְּיִצְחָק, דִּכְתִּיב בֵּיהּ, (בראשית כו) כִּי יָרֵא לֵאמֹר אִשְׁתִּי. כְּיַעֲקֹב, דִּכְתִּיב בֵּיהּ, (בראשית לב) וַיִּירָא יַעֲקֹב מְאֹד וְיֵצֶר לוֹ. וְאִי הָנֵי לָא אִתְרְחִיצוּ בְּעוֹבָדֵיהוֹן, כָּל שֶׁכֵּן שְׁאַר צַדִּיקֵי עָלְמָא, וְאַת אָמַרְתָּ וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח.

ve'im to'mar, harei hatzadikim lo votechim bema'aseihem kelal vetamid pochadim, kemo avraham shekatuv bo (vr'shyt yv) vayhi ka'asher hikriv lavo mitzrayemah vego', kemo yitzchak shekatuv bo (shm chv) ki yare le'mor ishtti. keya'akov shekatuv bo (shm lv) vayira ya'akov me'od vayetzer lo. ve'im elleh lo vatechu bema'aseihem, kal sheken she'ar tzadikei ha'olam, ve'attah omer vetzadikim kichfir yivtach

kemah de'at amer (mshly chch) vetzadikim kichfir yivtach. ve'i teima ha tzadikayay la mitrachatzan be'ovadeihon kelal, vetadir dachalin, ke'avraham, dichttiv beih (vr'shyt yv) vayhi ka'asher hikriv lavo mitzrayemah vego'. keyitzchak, dichttiv beih, (vr'shyt chv) ki yare le'mor ishtti. keya'akov, dichttiv beih, (vr'shyt lv) vayira ya'akov me'od veyetzer lo. ve'i hanei la itrechitzu be'ovadeihon, kal sheken she'ar tzadikei alema, ve'at amarta vetzadikim kichfir yivtach

Translations & Notes

וצדיקים ככפיר יבטח. הרי הצדיקים אינם בוטחים במעשיהם כלל, ותמיד הם יראים, כאברהם, שכתוב בו, ויהי כאשר הקריב לבוא מצריימה. כיצחק, שכתוב בו, כי ירא לאמור אשתי. כיעקב, שכתוב בו, ויירא יעקב מאד ויצר לו. ואם אלו לא בטחו במעשיהם, כש"כ שאר צדיקי העולם. א"כ איך כתוב כאן, וצדיקים ככפיר יבטח?