33 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, מִי שֶׁזּוֹכֶה לְאוֹתוֹ אַפִּרְיוֹן, זוֹכֶה בַכֹּל, זוֹכֶה לָשֶׁבֶת בִּמְנוּחָה בַּצֵּל שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר השירים ד) בְּצִלּוֹ חִמַּדְתִּי וְיָשַׁבְתִּי. וְכָעֵת שֶׁיָּשַׁבְנוּ בַּצֵּל שֶׁל הַמְּנוּחָה הַזּוֹ, יֵשׁ לָנוּ לְהִסְתַּכֵּל שֶׁלֹּא יָשַׁבְנוּ אֶלָּא בְּצֵל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּתוֹךְ אוֹתוֹ הָאַפִּרְיוֹן, וְיֵשׁ לָנוּ לְעַטֵּר אֶת הַמָּקוֹם הַזֶה בַּעֲטָרוֹת עֶלְיוֹנוֹת עַד שֶׁיִּתְעוֹרְרוּ הָאִילָנוֹת שֶׁל אוֹתוֹ הָאַפִּרְיוֹן לָבֹא עָלֵינוּ בְּצֵל אַחֵר.
33 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, מַאן דְּזָכֵי בְּהַהוּא אַפִּרְיוֹן, זָכֵי בְּכֹלָּא, זָכֵי לְמֵיתַב בְּנַיְיחָא דְּצִלָּא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (שיר השירים ב) בְּצִלּוֹ חִמַּדְתִּי וְיָשַׁבְתִּי. וְהַשְׁתָּא דְּיָתִיבְנָא בְּצִלָּא דְּנַיְיחָא דָּא, אִית לָן לְאִסְתַּכְּלָא דְּלָא יַתְבֵינָן אֶלָּא בְּצִלָּא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, גּוֹ הַהוּא אַפִּרְיוֹן. וְאִית לָן לְאַעֲטָרָא הַאי אֲתָר, בְּעִטְרִין עִלָאִין, עַד דְּיִתְעָרוּן אִילָנֵי דְּהַהוּא אַפִּרְיוֹן, לְמֵיתֵי עֲלָן בְּצִלָּא אַחֲרָא.
amar rabi shim'on, mi shezzocheh le'oto apiryon, zocheh vakol, zocheh lashevet bimnuchah batzel shel hakkadosh baruch hu, kemo shenne'emar (shyr hshyrym d) betzillo chimmadtti veyashavtti. vecha'et sheiashavnu batzel shel hammenuchah hazzo, yesh lanu lehisttakel shello yashavnu ella betzel hakkadosh baruch hu betoch oto ha'apiryon, veyesh lanu le'atter et hammakom hazeh ba'atarot elyonot ad sheiit'oreru ha'ilanot shel oto ha'apiryon lavo aleinu betzel acher
amar rabi shim'on, ma'n dezachei behahu apiryon, zachei becholla, zachei lemeitav benayeycha detzilla dekudesha berich hu, kemah de'at amer, (shyr hshyrym v) betzillo chimmadtti veyashavtti. vehashtta deyativna betzilla denayeycha da, it lan le'isttakela dela yatveinan ella betzilla dekudesha berich hu, go hahu apiryon. ve'it lan le'a'atara ha'y atar, be'itrin ila'in, ad deyit'arun ilanei dehahu apiryon, lemeitei alan betzilla achara
34 פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן בָּרֹאשׁ וְאָמַר, וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי. וְיִקְחוּ לִי, מִי שֶׁרוֹצֶה לְהִשְׁתַּדֵּל בְּמִצְוָה וּלְהִשְׁתַּדֵּל בַּקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, צָרִיךְ שֶׁלֹּא יִשְׁתַּדֵּל בּוֹ בְּרֵיקָנוּת וּבְחִנָּם, אֶלָּא צָרִיךְ הָאָדָם לְהִשְׁתַּדֵּל בּוֹ כָּרָאוּי כְּפִי כֹחוֹ. וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ דָבָר זֶה בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת, יָאֶה לָאָדָם לָשֵׂאת אוֹתָהּ הִשְׁתַּדְּלוּת שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים טז) אִישׁ כְּמַתְּנַת יָדוֹ וְגוֹ'.
34 פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּרֵישָׁא וְאָמַר, וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי. וְיִקְחוּ לִי, הַאי מַאן דְּבָעֵי לְאִשְׁתַּדְּלָא בְּמִצְוָה, וּלְאִשְׁתַּדְּלָא בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אִצְטְרִיךְ דְּלָא יִשְׁתָּדַּל בֵּיהּ בְּרֵיקָנַיָּיא וּבְמַגָּנָא, אֶלָּא אִצְטְרִיךְ לֵיהּ לְבַר נָשׁ לְאִשְׁתַּדְּלָא בֵּיהּ כַּדְקָא יֵאוֹת כְּפוּם חֵילֵיהּ. וְהָא אוֹקִימְנָא מִלָּה דָּא בְּכַמָּה אַתְרֵי, יֵאוֹת לְמֵיסַב בַּר נָשׁ הַהוּא אִשְׁתַּדְּלוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (דברים טז) אִישׁ כְּמַתְּנַת יָדוֹ וְגוֹ'.
patach rabi shim'on baro'sh ve'amar, veyikchu li terumah me'et kal ish asher yidevennu libo tikchu et terumati. veyikchu li, mi sherotzeh lehishttadel bemitzvah ulehishttadel bakkadosh baruch hu, tzarich shello yishttadel bo bereikanut uvechinnam, ella tzarich ha'adam lehishttadel bo kara'uy kefi chocho. vaharei be'arnu davar zeh bechammah mekomot, ya'eh la'adam lase't otah hishttadelut shel hakkadosh baruch hu, kemo shenne'emar (dvrym tz) ish kemattenat yado vego
patach rabi shim'on bereisha ve'amar, veyikchu li terumah me'et kal ish asher yidevennu libo tikchu et terumati. veyikchu li, ha'y ma'n deva'ei le'ishttadela bemitzvah, ule'ishttadela beih bekudesha berich hu, itzterich dela yishttadal beih bereikanayay uvemagana, ella itzterich leih levar nash le'ishttadela beih kadka ye'ot kefum cheileih. veha okimna millah da bechammah atrei, ye'ot lemeisav bar nash hahu ishttadeluta dekudesha berich hu. kemah de'at amer (dvrym tz) ish kemattenat yado vego
35 וְאִם תֹּאמַר, הֲרֵי כָּתוּב (ישעיה נה) לְכוּ שִׁבְרוּ וֶאֱכֹלוּ וּלְכוּ שִׁבְרוּ בְּלוֹא כֶסֶף וּבְלוֹא מְחִיר יַיִן וְחָלָב, שֶׁהֲרֵי הוּא בְּחִנָּם, (וְהִשְׁתַּדְּלוּת בְּלֹא כֶסֶף) וְזוֹ הִשְׁתַּדְּלוּת לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא? אֶלָּא הִשְׁתַּדְּלוּת שֶׁל הַתּוֹרָה - כָּל מִי שֶׁרוֹצֶה לִזְכּוֹת בָּהּ. הִשְׁתַּדְּלוּת כְּדֵי לָדַעַת אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא - כָּל מִי שֶׁרוֹצֶה, זוֹכֶה בּוֹ בְּלִי שָׂכָר כְּלָל. אֲבָל הִשְׁתַּדְּלוּת בַּקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁעוֹמֶדֶת בְּמַעֲשֶׂה, אָסוּר לָקַחַת אוֹתָהּ לְחִנָּם וּבְרֵיקָנוּת, כִּי אֵינֶנּוּ זוֹכֶה כָּךְ בְּאוֹתוֹ מַעֲשֶׂה כְּלָל לְהַמְשִׁיךְ עָלָיו רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, אֶלָּא רַק בְּשָׂכָר שָׁלֵם.
35 וְאִי תֵּימָא, הָא כְּתִיב (ישעיה נה) לְכוּ שִׁבְרוּ וֶאֱכֹלוּ וּלְכוּ שִׁבְרוּ בְּלא כֶסֶף וּבְלא מְחִיר יַיִן וְחָלָב, דְּהָא אִיהוּ בְּמַגָּנָא, (ואשתדלותה בלא כסף) וְאִיהוּ אִשְׁתַּדְלוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. אֶלָּא אִשְׁתַּדְּלוּתָא דְּאוֹרַיְיתָא, כָּל מַאן דְּבָעֵי זָכֵי בָּהּ. אִשְׁתַּדְּלוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמִנְדַּע לֵיהּ, כָּל מַאן דְּבָעֵי זָכֵי בֵּיהּ, בְּלָא אַגְרָא כְּלָל. אֲבָל אִשְׁתַּדְּלוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דְּקַיְּימָא בְּעוֹבָדָא, אָסִיר לְנַטְּלָא לֵיהּ לְמַגָּנָא וּבְרֵיקָנַיָּיא, בְּגִין דְּלָא זָכֵי בְּהַהוּא עוֹבָדָא כְּלַל, לְאַמְשָׁכָא עָלֵיהּ רוּחָא דְּקוּדְשָׁא, אֶלָּא בַּאֲגַר שְׁלִים.
ve'im to'mar, harei katuv (ysh'yh nh) lechu shivru ve'echolu ulechu shivru belo chesef uvelo mechir yayin vechalav, sheharei hu bechinnam, (vehishttadelut belo chesef) vezo hishttadelut lakkadosh-baruch-hu? ella hishttadelut shel hattorah - kal mi sherotzeh lizkot bah. hishttadelut kedei lada'at et hakkadosh baruch hu - kal mi sherotzeh, zocheh bo beli sachar kelal. aval hishttadelut bakkadosh baruch hu she'omedet bema'aseh, asur lakachat otah lechinnam uvereikanut, ki einennu zocheh kach be'oto ma'aseh kelal lehamshich alav ruach hakkodesh, ella rak besachar shalem
ve'i teima, ha ketiv (ysh'yh nh) lechu shivru ve'echolu ulechu shivru belo chesef uvelo mechir yayin vechalav, deha ihu bemagana, (v'shtdlvth vlo chsf) ve'ihu ishttadluta dekudesha berich hu. ella ishttadeluta de'orayeyta, kal ma'n deva'ei zachei bah. ishttadeluta dekudesha berich hu leminda leih, kal ma'n deva'ei zachei beih, bela agra kelal. aval ishttadeluta dekudesha berich hu dekayeyma be'ovada, asir lenattela leih lemagana uvereikanayay, begin dela zachei behahu ovada kelal, le'amshacha aleih rucha dekudesha, ella ba'agar shelim