354 וַיְהִי שִׁירוֹ חֲמִשָּׁה וָאָלֶף. כָּךְ בֵּאַרְנוּ, וַיְהִי שִׁירוֹ שֶׁל מָשָׁל, וְהַכֹּל אֶחָד, בֵּין מִי שֶׁאָמַר וַיְהִי שִׁירוֹ שֶׁל שְׁלֹמֹה, בֵּין מִי שֶׁאוֹמֵר וַיְהִי שִׁירוֹ שֶׁל מָשָׁל. הַכֹּל אֶחָד הוּא, וְאֶת הַכֹּל הוּא אָמַר. וַיְהִי שִׁירוֹ - זֶה שִׁיר הַשִּׁירִים. וְכִי חֲמִשָּׁה וָאָלֶף הוּא שִׁיר הַשִּׁירִים? וַדַּאי כָּךְ זֶה, חֲמִשָּׁה הֵם שְׁעָרִים נִפְתָּחִים שֶׁנִּפְתָּחִים בַּמֶּלֶךְ שֶׁהַשָּׁלוֹם שֶׁלּוֹ, וְהֵם חֲמֵשׁ מֵאוֹת שָׁנִים שֶׁל עֵץ הַחַיִּים. חֲמִשִּׁים שְׁנוֹת הַיּוֹבֵל.
354 וַיְהִי שִׁירוֹ חֲמִשָּׁה וָאָלֶף, הָכִי אוֹקִימְנָא, וַיְהִי שִׁירוֹ שֶׁל מָשָׁל, וְכֹלָּא חַד, בֵּין מַאן דְּאָמַר וַיְהִי שִׁירוֹ דִּשְׁלֹמֹה, בֵּין מַאן דְּאָמַר וַיְהִי שִׁירוֹ שֶׁל מָשָׁל, כֹּלָּא אִיהוּ חַד, וְכֹלָּא אִיהוּ קָאָמַר, וַיְהִי שִׁירוֹ, דָּא שִׁיר הַשִּׁירִים. וְכִי חֲמִשָּׁה וָאֶלֶף אִיהוּ שִׁיר הַשִּׁירִים. וַדַּאי הָכִי הוּא, חֲמִשָּׁה אִינּוּן תַּרְעִין וּפַתְחִין דְּמִתְפַּתְּחֵי בְּמַלְכָּא דִּשְׁלָמָא דִּילֵיהּ. וְאִינּוּן חֲמֵשׁ מֵאָה שְׁנִין דְּאִילָנָא דְּחַיֵּי. חַמְשִׁין שְׁנִין דְּיוֹבְלָא.
vayhi shiro chamishah va'alef. kach be'arnu, vayhi shiro shel mashal, vehakol echad, bein mi she'amar vayhi shiro shel shelomoh, bein mi she'omer vayhi shiro shel mashal. hakol echad hu, ve'et hakol hu amar. vayhi shiro - zeh shir hashirim. vechi chamishah va'alef hu shir hashirim? vada'y kach zeh, chamishah hem she'arim nifttachim shennifttachim bammelech shehashalom shello, vehem chamesh me'ot shanim shel etz hachayim. chamishim shenot hayovel
vayhi shiro chamishah va'alef, hachi okimna, vayhi shiro shel mashal, vecholla chad, bein ma'n de'amar vayhi shiro dishlomoh, bein ma'n de'amar vayhi shiro shel mashal, kolla ihu chad, vecholla ihu ka'amar, vayhi shiro, da shir hashirim. vechi chamishah va'elef ihu shir hashirim. vada'y hachi hu, chamishah innun tar'in ufatchin demitpattechei bemalka dishlama dileih. ve'innun chamesh me'ah shenin de'ilana dechayei. chamshin shenin deyovela
355 וָאָלֶף - זֶהוּ עֵץ הַחַיִּים, חָתָן שֶׁיּוֹצֵא מִצִּדּוֹ, וְהוּא יוֹרֵד כָּל אוֹתָם הַחֲמִשָּׁה לַהֲבִיאָם לַכַּלָּה. יוֹמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הוּא אֶלֶף שָׁנִים, וְזֶהוּ הַנָּהָר שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא מֵעֵדֶן. יוֹסֵף הַצַּדִּיק. שֶׁנִּקְרָא צַדִּיק עַל שֵׁם הַלְּבָנָה, כְּמוֹ שֶׁהִתְנָה בָּהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וּמִשּׁוּם כָּךְ שִׁיר הַשִּׁירִים קֹדֶשׁ קָדָשִׁים.
355 וָאָלֶף, דָּא אִיהוּ אִילָנָא דְּחַיֵּי, חָתָן דְּנָפִיק מִסִּטְרֵיהּ, וְאִיהוּ יָרִית כָּל אִינּוּן חֲמִשָּׁה, לְמֵיתֵי לְגַבֵּי כַּלָּה. יוֹמֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אֶלֶף שְׁנִין אִיהוּ, וְדָא אִיהוּ נָהָר דְּנָגִיד וְנָפִיק מֵעֵדֶן. יוֹסֵף זַכָּאָה. דְּאִקְרֵי צַדִּיק, עַל שְׁמָא דְּסִיהֲרָא. כְּמַה דְּאַתְנִי בָּהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וּבְגִין כַּךְ שִׁיר הַשִּׁירִים, קֹדֶשׁ קֳדָשִׁים.
va'alef - zehu etz hachayim, chatan sheiotze mitzido, vehu yored kal otam hachamishah lahavi'am lakallah. yomo shel hakkadosh baruch hu hu elef shanim, vezehu hannahar sheshofea veyotze me'eden. yosef hatzadik. shennikra tzadik al shem hallevanah, kemo shehitnah bah hakkadosh baruch hu. umishum kach shir hashirim kodesh kadashim
va'alef, da ihu ilana dechayei, chatan denafik missitreih, ve'ihu yarit kal innun chamishah, lemeitei legabei kallah. yomeih dekudesha berich hu elef shenin ihu, veda ihu nahar denagid venafik me'eden. yosef zaka'ah. de'ikrei tzadik, al shema desihara. kemah de'atni bah kudesha berich hu. uvegin kach shir hashirim, kodesh kodashim
356 וְאֵין לְךָ פָּסוּק בְּשִׁיר הַשִּׁירִים שֶׁאֵין בּוֹ סוֹד שֶׁל חֲמִשָּׁה וָאָלֶף וַדַּאי. שִׁיר הַשִּׁירִים וַדַּאי שֶׁכָּךְ הוּא. חָמֵשׁ דְּרָגוֹת הָיוּ בַּפָּסוּק הַזֶּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר. וְאִם תֹּאמַר, הָאֶלֶף לָמָּה לֹא נִזְכָּר כָּאן? וַדַּאי שֶׁאוֹתוֹ אֶלֶף הָיָה טָמִיר, וְהוּא טָמִיר עַד שֶׁהִתְחַבְּרָה אִשָּׁה בְּבַעְלָהּ. וְלָכֵן הִשְׁתַּדֵּל שְׁלֹמֹה לְהָבִיא אוֹתוֹ אֶלֶף לַכַּלָּה, בַּסֵּתֶר שֶׁל הַחָכְמָה הָעֶלְיוֹנָה.
356 וְלֵית לְךָ קְרָא בְּשִׁיר הַשִּׁירִים, דְּלָא אִית בֵּיהּ רָזָא דְּחֲמִשָּׁה וָאֶלֶף וַדַּאי. שִׁיר הַשִּׁירִים וַדַּאי הָכִי הוּא. חֲמֵשׁ דַּרְגִּין אִינּוּן בְּהַאי קְרָא, כְּמָה דְּאִתְּמַר. וְאִי תֵּימָא, הָאֶלֶף אֲמַאי לָא אִדְכַּר הָכָא. וַדַּאי הַהוּא אֶלֶף טְמִירָא הֲוָה, וּטְמִירָא אִיהוּ עַד דְּאִתְחֲבָּרַת אִתְּתָא בְּבַעְלָהּ. וְעַל דָּא אִשְׁתָּדַּל שְׁלמֹה, לְמֵיתֵי הַהוּא אֶלֶף לְגַבֵּי כַּלָּה, בִּטְמִירוּ דְּגוּשְׁפַּנְקָא דְּחָכְמְתָא עִלָּאָה.
ve'ein lecha pasuk beshir hashirim she'ein bo sod shel chamishah va'alef vada'y. shir hashirim vada'y shekach hu. chamesh deragot ha'u bapasuk hazzeh, kemo shenne'emar. ve'im to'mar, ha'elef lammah lo nizkar ka'n? vada'y she'oto elef hayah tamir, vehu tamir ad shehitchaberah ishah beva'lah. velachen hishttadel shelomoh lehavi oto elef lakallah, basseter shel hachachemah ha'elyonah
veleit lecha kera beshir hashirim, dela it beih raza dechamishah va'elef vada'y. shir hashirim vada'y hachi hu. chamesh dargin innun beha'y kera, kemah de'ittemar. ve'i teima, ha'elef ama'y la idkar hacha. vada'y hahu elef temira havah, utemira ihu ad de'itchabarat itteta beva'lah. ve'al da ishttadal shelmoh, lemeitei hahu elef legabei kallah, bitmiru degushepanka dechachemeta illa'ah