386 וְאַף עַל גַּב שֶׁהִיא עוֹמֶדֶת עֲלֵיהֶם וּמֻנַּחַת עַל גַּבֵּיהֶם - תִּקְחוּ, תִּקְחוּ אוֹתָהּ מֵהֶם לְהוֹרִידָהּ לְמַטָּה. וּבַמֶּה? בַּזְּמַן הַזֶּה - בְּאוֹתָם מַעֲשִׂים כְּשֵׁרִים, בִּתְפִלּוֹת וּבְבַקָּשׁוֹת, לַעֲשׂוֹת מִצְווֹת הַתּוֹרָה. בְּאוֹתוֹ זְמַן - בְּאוֹתָם גְּוָנִים הַנִּרְאִים לְמַטָּה כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, בְּאוֹתָן עֲבוֹדוֹת (אֲחֵרוֹת). וְאוֹתָם גְּוָנִים מוֹשְׁכִים לְמַטָּה אוֹתָהּ הַתְּרוּמָה, וּמְנַצְּחִים הַגְּוָנִים שֶׁלְּמַטָּה אֶת אוֹתָם הַגְּוָנִים שֶׁלְּמַעְלָה, וּמוֹשְׁכִים אוֹתָם הַגְּוָנִים הַלָּלוּ לִגְוָנִים עֶלְיוֹנִים, וְנִכְנָסִים אֵלּוּ בְאֵלּוּ, וְנַעֲשִׂים אֵלּוּ גּוּף לְאֵלּוּ, וְעַל זֶה כָּתוּב תִּקְחוּ מֵאִתָּם.

 386 וְאַף עַל גַּב דְּאִיהִי קַיָּימָא עָלַיְיהוּ, וּמַנְחָא עַל גַּבַּיְיהוּ. תִּקְחוּ: תִּסְבוּן לָהּ מִנַּיְיהוּ לְנַחְתָּהָא לְתַתָּא. וּבְמַה. בְּזִמְנָא דָּא, בְּאִינּוּן עוֹבָדִין דְּכַשְׁרָאן, בִּצְלוֹתִין וּבְבָעוּתִין, לְמֶעְבַּד פִּקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא. בְּהַהוּא זִמְנָא, בְּאִינּוּן גַּוְונִין דְּאִתְחַזְיָין לְתַתָּא כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא, בְּאִינּוּן פּוּלְחָנִין (אחרנין.) וְאִינּוּן גַּוְונִין אַמְשְׁכָאן לְתַתָּא הַהוּא אַרָמוּתָא, וְנַצְחָן גַּוְונִין דִּלְתַתָּא, לְאִינוּן גַּוְונִין דִּלְעֵילָּא, וּמַשְׁכִין לוֹן גַּוְונִין אִלֵּין, לִגְוָונִין עִלָּאִין, וְעַיְילִין אִלֵּין בְּאִלֵּין, וְאִתְעָבִידוּ אִלֵּין גּוּפָא לְאִלֵּין, וְעַל דָּא תִּקְחוּ מֵאִתָּם כְּתִיב.

ve'af al gav shehi omedet aleihem umunnachat al gabeihem - tikchu, tikchu otah mehem lehoridah lemattah. uvammeh? bazzeman hazzeh - be'otam ma'asim kesherim, bitfillot uvevakkashot, la'asot mitzvot hattorah. be'oto zeman - be'otam gevanim hannir'im lemattah kemo shellema'lah, be'otan avodot (acherot). ve'otam gevanim moshechim lemattah otah hatterumah, umenatzechim hagevanim shellemattah et otam hagevanim shellema'lah, umoshechim otam hagevanim hallalu ligvanim elyonim, venichnasim ellu ve'ellu, vena'asim ellu guf le'ellu, ve'al zeh katuv tikchu me'ittam

ve'af al gav de'ihi kayayma alayeyhu, umancha al gabayeyhu. tikchu: tisvun lah minnayeyhu lenachttaha letatta. uvemah. bezimna da, be'innun ovadin dechashra'n, bitzlotin uveva'utin, leme'bad pikkudei orayeyta. behahu zimna, be'innun gavevnin de'itchazyayn letatta kegavevna dil'eilla, be'innun pulechanin (chrnyn.) ve'innun gavevnin amshecha'n letatta hahu aramuta, venatzchan gavevnin diltatta, le'inun gavevnin dil'eilla, umashchin lon gavevnin illein, ligvavnin illa'in, ve'ayeylin illein be'illein, ve'it'avidu illein gufa le'illein, ve'al da tikchu me'ittam ketiv

Translations & Notes

ואע"פ שהשכינה עומדת ושורה על המלאכים, תיקחו, תיקחו אותה מהם להורידה למטה. ובמה? בזמן הזה, מורידים אותה במע"ט, בתפילות, ובקשות, ובקיום מצוות התורה. ובזמן של עשיית המשכן מורידים אותה ע"י אלו הגוונים, זהב וכסף ונחושת ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש, הנראים למטה כעין הספירות העליונות, ובעבודות אחרות. ואלו הגוונים מושכים למטה את התרומה, השכינה, וניצחו גוונים שלמטה את הגוונים שלמעלה, הספירות, וגוונים שלמטה, משכו את הגוונים של מעלה ונכנסו אלו באלו, ונעשו אלו שלמטה גוף לאלו שלמעלה. וע"ז כתוב, תקחו מאיתם.

 387 זָהָב שֶׁנִּכְלָל בְּגַבְרִיאֵל, זָהָב לְמַעְלָה, גַּבְרִיאֵל נוֹטֵל אוֹתוֹ לְמַטָּה. וְשִׁבְעָה מִינֵי זָהָב נִפְרָדִים לְמַטָּה מִזֶּה. וְכֶסֶף לְמַעְלָה, וְנִכְלָל בְּמִיכָאֵל לְמַטָּה, וְשׁוֹרֶה זֶה עַל זֶה. וּנְחֹשֶׁת לְמַעְלָה, וְיוֹצְאָה מִזָּהָב, מִשּׁוּם שֶׁזָּהָב וְאֵשׁ עוֹמְדִים בְּסוֹד אֶחָד וְהוֹלְכִים, אֵשׁ מוֹצִיאָה נְחֹשֶׁת. וּמִכֹּחַ וְהַתֹּקֶף הַזֶּה מִתְפַּזְּרִים נְחָשִׁים שְׂרָפִים שֶׁיּוֹצְאִים מֵאֵשׁ, וְלָכֵן נְחֹשֶׁת אֲדֻמָּה כָּאֵשׁ וְנִכְלֶלֶת בְּאוּרִיאֵ''ל, וְנַעֲשֶׂה זֶה גּוּף לָזֶה.

 387 זָהָב דְּאִתְכְּלִיל בְּגַּבְרִיאֵל, זָהָב לְעֵילָּא, גַּבְרִי''אֵל נָטִיל לֵיהּ לְתַתָּא. וְשִׁבְעָה זִינֵי זָהָב אִתְפָּרְשָׁאן לְתַתָּא מִן דָּא. וָכֶסֶף לְעֵילָּא, וְאִתְכְּלִיל בְּמִיכָאֵל לְתַתָּא, וְשַׁרְיָא דָּא עַל דָּא. וּנְחֹשֶׁת לְעֵילָּא, וְנָפְקָא מִן זָהָב, בְּגִין דְּזָהָב וְאֶשָּׁא בְּרָזָא חֲדָא קַיְימִין וְאַזְלִין, אֶשָּׁא אַפִּיק נְחֹשֶׁת. וּמֵחֵילָא וְתֻּקְפָּא דָּא, אִתְבַּדְרָן (נ''א אתערון) נְחָשִׁים שְׂרָפִים דְּנַפְקֵי מֵאֶשָּׁא. וְעַל דָּא, נְחֹשֶׁת אִיהוּ סוּמָקָא כְּאֶשָּׁא וְאִתְכְּלִיל בְּאוּרִי''אֵל (נ''א נוריא''ל) וְאִתְעָבִיד דָּא גּוּפָא לְגַבֵּי דָּא.

zahav shennichlal begavri'el, zahav lema'lah, gavri'el notel oto lemattah. veshiv'ah minei zahav nifradim lemattah mizzeh. vechesef lema'lah, venichlal bemicha'el lemattah, veshoreh zeh al zeh. unechoshet lema'lah, veyotze'ah mizzahav, mishum shezzahav ve'esh omedim besod echad veholechim, esh motzi'ah nechoshet. umikoach vehattokef hazzeh mitpazzerim nechashim serafim sheiotze'im me'esh, velachen nechoshet adummah ka'esh venichlelet be'urie"l, vena'aseh zeh guf lazeh

zahav de'itkelil begavri'el, zahav le'eilla, gavri yod'el natil leih letatta. veshiv'ah zinei zahav itparesha'n letatta min da. vachesef le'eilla, ve'itkelil bemicha'el letatta, vesharya da al da. unechoshet le'eilla, venafeka min zahav, begin dezahav ve'esha beraza chada kayeymin ve'azlin, esha apik nechoshet. umecheila vettukpa da, itbadran (n'' t'rvn) nechashim serafim denafkei me'esha. ve'al da, nechoshet ihu sumaka ke'esha ve'itkelil be'uri yod'el (n'' nvry''l) ve'it'avid da gufa legabei da

Translations & Notes

זהב הנכלל בגבריאל. זהב הוא למעלה, ספירת גבורה, וגבריאל לוקח אותה למטה. ושבעה מיני זהב מתחלקים למטה מזהב הזה. שהם, זהב ירקרק, זהב אופיר, זהב שבא, זהב פרוָויים, זהב סגור, זהב מופז, זהב תרשיש. וכסף הוא למעלה, ספירת חסד, ונכלל במיכאל למטה ושורים זה על זה. ונחושת למעלה, ספירת ת"ת, ויוצא מזהב, שת"ת יוצא מגבורה, משום שזהב ואש אחד עומדים והולכים, ששניהם הם גבורה, והאש הוציא נחושת, ומכוח ועוז הזה התפזרו נחשים שרפים היוצאים מאש. וע"כ הנחושת היא אדומה כאש ונכללת באוריאל, ונעשה זה גוף לזה.

 388 וּתְכֵלֶת שׁוֹרָה בָּזֶה וּבָזֶה, בַּנְּחֹשֶׁת וּבַזָּהָב, וּמִשּׁוּם שֶׁמַּחֲזִיק בִּשְׁנֵי צְדָדִים. הַתְּכֵלֶת הוּא תַּקִיף, וְאֵין מִי שֶׁשּׁוֹלֵט עָלֶיהָ לַחַיִּים, שֶׁהִיא כִּסֵּא הַדִּין לִשְׁרוֹת בּוֹ הַדִּין הַקָּשֶׁה, וְזֶהוּ ב''ו א''ל, ב''ו א''ל, שֶׁכָּתוּב (תהלים ז) וְאֵל זֹעֵם בְּכָל יוֹם. וּכְשֶׁחוֹזְרִים בְּנֵי אָדָם בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה, הוֹפֵךְ שְׁמוֹ לִרְפָאֵ''ל, שֶׁזּוֹ רְפוּאָה שֶׁמִּזְדַּמֶּנֶת לָהֶם מֵאוֹתוֹ הַדִּין הַקָּשֶׁה.

 388 וּתְכֵלֶת שַׁרְיָא בְּדָא וּבְדָא, בַּנְּחֹשֶׁת וּבַזָּהָב, וּבְגִין דְּאִתְתָּקַּף בִּתְרֵין סִטְרִין. תְּכֵלֶת אִיהוּ תַּקִּיפָא, וְלֵית מַאן דְּשַׁלְטָא (קנ''ב ע''א) עָלֵיהּ לְחַיִין, דְּאִיהוּ כֻּרְסְיָּיא דְּדִינָא לְשַׁרְיָא בֵּיהּ דִּינָא תַּקִּיפָא, וְדָא אִיהוּ ב''ו א''ל ב''ו א''ל דִּכְתִּיב, (תהלים ז) וְאֵל זוֹעֵם בְּכָל יוֹם. וְכַד אִתְהַדְרָן בְּנִי נָשָׁא בְּתִיוּבְתָּא שְׁלֵימָתָא, (ר''ס ע''ב, ר''י ע''א) אִתְהַדָּר שְׁמֵיהּ רְפָאֵ''ל, דְּהָא אַסְוָותָא אִזְדָּמַן לְהוּ מֵהַהוּא דִּינָא (דף קמ''ז ע''ב) קַשְׁיָא.

utechelet shorah bazeh uvazeh, bannechoshet uvazzahav, umishum shemmachazik bishnei tzedadim. hattechelet hu takif, ve'ein mi shesholet aleiha lachayim, shehi kisse hadin lishrot bo hadin hakkasheh, vezehu v"v "l, v"v "l, shekatuv (thlym z) ve'el zo'em bechal yom. ucheshechozerim benei adam bitshuvah shelemah, hofech shemo lirfa'e"l, shezzo refu'ah shemmizdammenet lahem me'oto hadin hakkasheh

utechelet sharya beda uveda, bannechoshet uvazzahav, uvegin de'itettakkaf bitrein sitrin. techelet ihu takkifa, veleit ma'n deshalta (kn''v '') aleih lechayin, de'ihu kurseyay dedina lesharya beih dina takkifa, veda ihu v''v ''l v''v ''l dichttiv, (thlym z) ve'el zo'em bechal yom. vechad ithadran beni nasha betiuvetta sheleimata, (r''s ''v, r''y '') ithadar shemeih refa'e''l, deha asvavta izdaman lehu mehahu dina (df km''z ''v) kashya

Translations & Notes

ותכלת שורה בנחושת ובזהב, שכולל הדינים שבת"ת, נחושת, ושבגבורה, הזהב. ומשום שמתגבר בב' צדדים, ע"כ תכלת חזקה בדינים, ואין מי ששולט עליה לחיים, ונאמר, שאם רואה בחלומו גוון תכלת יידע שנשמתו עולה בדין. כי תכלת היא כיסא הדין ששורה בה דין קשה. וזהו המלאך בואל, שכתוב, ואל זועם בכל יום. וכשבני אדם חוזרים בתשובה שלמה חוזר שמו לרפאל. כי רפואה מזדמן להם מדין קשה ההוא.