390 וְתוֹלַעַת שָׁנִי לְמַעְלָה, וְנִכְלָל בְּאוּרִיאֵ''ל כְּמִקֹּדֶם לִהְיוֹת אָחוּז בְּתוֹךְ הַתְּכֵלֶת וּבְתוֹךְ הָאַרְגָּמָן, וְשֵׁשׁ הוּא לְמַעְלָה, וְנִכְלָל כְּמִקֹּדֶם בַּסּוֹד שֶׁל רְפָאֵל לְהֵאָחֵז בַּכֶּסֶף וּבַזָּהָב.

 390 וְתוֹלַעַת שָׁנִי לְעֵילָּא, וְאִתְכְּלִיל בְּאוּרִיאֵ''ל כְּמִלְּקַדְּמִין, לְמֶהוֵי אֲחִידוּ גּוֹ תְּכֵלֶת, וּבְגוֹ אַרְגָּמָן. וְשֵׁשׁ אִיהוּ לְעֵילָּא, וְאִתְכְּלִיל כְּמִלְּקַדְּמִין בְּרָזָא דִּרְפָאֵל, לְאִתְאַחֲדָא בַּכֶּסֶף וּבַזָּהָב.

vetola'at shani lema'lah, venichlal be'urie"l kemikkodem lihyot achuz betoch hattechelet uvetoch ha'argaman, veshesh hu lema'lah, venichlal kemikkodem bassod shel refa'el lehe'achez bakesef uvazzahav

vetola'at shani le'eilla, ve'itkelil be'urie''l kemillekademin, lemehvei achidu go techelet, uvego argaman. veshesh ihu le'eilla, ve'itkelil kemillekademin beraza dirfa'el, le'it'achada bakesef uvazzahav

Translations & Notes

ותולעת שני הוא למעלה בהוד, ונכלל למטה באוריאל, שזה נעשה גוף לזה, שיהיה נאחז בתכלת ובארגמן, מלכות ונצח. ושש למעלה ביסוד, ונכלל, ברפאל. וזה נעשה גוף לזה. ויהיה נאחז בכסף ובזהב, חו"ג.

 391 עַד כָּאן הַסּוֹד שֶׁל שִׁבְעַת הָעַמּוּדִים שֶׁלְּמַעְלָה תּוֹךְ שִׁבְעַת הָעַמּוּדִים שֶׁלְּמַטָּה, קְלִפָּה בְּתוֹךְ קְלִפָּה לִשְׁמִירָה. וְעִזִּים - הֲרֵי בֵּאַרְנוּ שֶׁהֲרֵי אֵלֶּה שִׁבְעָה, מֹחַ לְמֹחַ, וְזֶהוּ קְלִפָּה לַמֹּחַ.

 391 עַד הָכָא, רָזָא דְּז' עַמּוּדִין לְעֵילָּא, גּוֹ ז' עַמּוּדִים דִּלְתַתָּא. קְלִיפָּה גּוֹ קְלִיפָּה, לִנְטוּרָא. וְעִזִּים: הָא אוֹקִימְנָא דְּהָא אִלֵּין ז', מוֹחָא לְמוֹחָא, וְדָא אִיהוּ קְלִיפָּה לְמוֹחָא.

ad ka'n hassod shel shiv'at ha'ammudim shellema'lah toch shiv'at ha'ammudim shellemattah, kelipah betoch kelipah lishmirah. ve'izzim - harei be'arnu sheharei elleh shiv'ah, moach lemoach, vezehu kelipah lammoach

ad hacha, raza dez' ammudin le'eilla, go z' ammudim diltatta. kelipah go kelipah, lintura. ve'izzim: ha okimna deha illein z', mocha lemocha, veda ihu kelipah lemocha

Translations & Notes

עד כאן ז' עמודים שלמעלה, חג"ת נה"י, בתוך ז' עמודים שלמטה, שהם זהב וכסף ונחושת ועוד. קליפה תוך קליפה, מלובשים זה בזה, ואלו שלמטה נעשו קליפה על אלו שלמעלה, לשמירה. ועיזים, שאלו ז' עמודים, מוח למוח, כולם פנימיים, ועיזים הוא קליפה למוח, חיצוניות.

 392 וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים - אֵלֶּה הֵם בַּעֲלֵי מָגִנִּים, עֵינַיִם לוֹהֲטוֹת בְּלַהֲבוֹת אֵשׁ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דניאל י) וְעֵינָיו כְּלַפִּידֵי אֵשׁ. וְנִקְרָאִים רְקִיעִים בַּחוּץ בְּתוֹךְ קְלִפָּה. וְעֹרֹת תְּחָשִׁים - אֵלֶּה הֵם לִפְנִים בְּצַד הַקְּדֻשָּׁה, וְנֶאֱחָזִים בַּקְּדֻשָּׁה וְלֹא נֶאֱחָזִים, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁאַבְרָהָם הֲרֵי הוֹלִיד בְּאִשָּׁה אַחֶרֶת אֶת תַּחַשׁ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְאֶת תַּחַשׁ, וְאֵלּוּ הֵם בָּאִמָּא שֶׁל יִשְׁמָעֵאל, אֲחִיהֶם שֶׁל יִשְׁמָעֵאל. שֶׁכְּמוֹ שֶׁיֵּשׁ מַדְרֵגוֹת בְּעֵשָׂו, כָּךְ גַּם יֵשׁ מַדְרֵגוֹת בְּיִשְׁמָעֵאל. אִמּוֹ שֶׁל יִשְׁמָעֵאל הוֹלִידָה לְתַחַשׁ, וּמִצִּדּוֹ שֶׁל אַבְרָהָם בָּאָה, שֶׁהֲרֵי אוֹר הָרִאשׁוֹן מצפ''ץ בְּשָׁעָה שֶׁהוֹצִיא אוֹרוֹת לְכָל הַצְּדָדִים. כֵּיוָן שֶׁנִּמְתַּק הָאוֹר הַהוּא הָרִאשׁוֹן, גָּנַז אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וּלְמִי גָּנַז אוֹתוֹ? לַצַּדִּיקִים. וּמִי אֵלּוּ? צַדִּיק וְצֶדֶק, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת בָּאוֹר הָרִאשׁוֹן הַהוּא פֵּרוֹת לָעוֹלָם, וְאֵלּוּ הַפֵּרוֹת שֶׁמְּזֻמָּנִים לָבֹא לָעוֹלָם. שֶׁהֲרֵי אַבְרָהָם וְשָׂרָה עָשׂוּ (וְאַבְרָהָם וְשָׂרָה מֵאוֹתוֹ הָאוֹר עָשׂוּ) פֵרוֹת וּנְפָשׁוֹת, שֶׁכָּתוּב (בראשית יב) וְאֶת הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר עָשׂוּ בְחָרָן. וּכְמוֹ שֶׁעָשׂוּ נְפָשׁוֹת בְּצַד הַקְּדֻשָּׁה, כָּךְ גַּם עָשׂוּ נְפָשׁוֹת בַּצַּד הָאַחֵר, שֶׁאִם לֹא מֵאוֹתָהּ הִתְעוֹרְרוּת שֶׁהִתְעוֹרֵר אַבְרָהָם בַּצַּד הָאַחֵר, לֹא נִמְצְאוּ גֵרִים בָּעוֹלָם כְּלָל.

 392 (שמות כה) וְעוֹרוֹת אֵלִים מְאָדָּמִים, אִלֵּין אִינּוּן מָארֵי תְּרִיסִין, עַיְינִין מְלַהֲטִין בְּטִיסִין דְּנוּרָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (דניאל י) וְעֵינָיו כְּלַפִּידֵי אֵשׁ. וְאִקְרוּן רְקִיעִין לְבַר בְּגוֹ קְלִיפָה. (שמות כה) וְעוֹרוֹת תְּחָשִׁים, אִלֵּין אִינּוּן לְגוֹ בְּסִטְרָא קַדִּישָׁא, וְאִתְאַחֲדָן בִּקְדוּשָׁה, וְלָא אִתְאַחֲדָן. כְּמָה (קל''ט ע''א) דְּאַמָרָן. דְאַבְרָהָם הָא אוֹלִיד בְּאִינְתוּ אַחֲרָא תַּחַשׁ כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (קל''ט א') וְאֶת תַּחַשׁ וְאִלֵּין אִינּוּן בְּאִימָא דְיִשְׁמָעֵאל אֲחוּהוֹן דְיִשְׁמָעֵאל דְּכְּמָה דְּאִית דַּרְגָּא בְּעֵשָׂו הֲכִי נָמֵי אִית דַּרְגָּא בְּיִשְׁמָעֶאל. אִימָא דְיִשְׁמָעֵאל אוֹלִידת לְתָּחַשׁ וּמִסִּטְרָא דְאַבְרָהָם קַאֲתָּת דְהָא נְהוֹרָא קַדְמָאָה (ויקרא רצ''ב ב') מצפ''ץ בְּשַׁעֲתָא דְּנָפַק נְהוֹרִין לְכָל סִטְרִין. כֵּיוָן דְּאִתְבְּסָם הַהוּא נְהוֹרָא קַדְמָאָה גָּנִיז לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּלְמָאן גָּנִיז לֵיהּ (שם צ''א ב') לְצַדִּיקַיָּיא. וּמָאן אִינּוּן. צַדִּיק וְצֶדֶק בְּגִין לְמֶעְבָּד בְּהַהוּא נְהוֹרָא קַדְמָאָה אִיבִּין לְעָלְמָא. וְאִינּוּן אִיבִּין דִּזְמִינִין לְמֵיתֵי לְעָלְמָא. דְהָא אַבְרָהָם וְשָׂרָה עָבְדוּ (ס''א ואברהם ושרה מההוא נהורא עבדו) אִיבִּין וְנַפְשִׁין דִּכְתִיב (בראשית י''ב) וְאֶת הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר עֲשׂוּ בְּחָרָן. וּכְּמָה דְּעָבְדוּ נַפְשָׁן בְּסִטְרָא דִקְדוּשָׁה הֲכִי (שלח קס''ח א') נָמֵי עֲבָד נֶפֶשׁ בְּסִטְרָא אַחֲרָא דְּאִלְמָלֵא הַהוּא אִתְעָרוּ דְּאִתְעָר אַבְרָהָם בְּסִטְרָא אַחֲרָא לָא אִשְׁתְּכָחוּ גִיוּרִין בְּעָלְמָא כְּלָל.

ve'orot eilim me'adamim - elleh hem ba'alei maginnim, einayim lohatot belahavot esh, kemo shenne'emar (dny'l y) ve'einav kelapidei esh. venikra'im reki'im bachutz betoch kelipah. ve'orot techashim - elleh hem lifnim betzad hakkedushah, vene'echazim bakkedushah velo ne'echazim, kemo she'amarnu. kemo she'amarnu she'avraham harei holid be'ishah acheret et tachash, kemo shenne'emar ve'et tachash, ve'ellu hem ba'imma shel yishma'e'l, achihem shel yishma'e'l. shekemo sheiesh madregot be'esav, kach gam yesh madregot beyishma'e'l. immo shel yishma'e'l holidah letachash, umitzido shel avraham ba'ah, sheharei or hari'shon mtzf"tz besha'ah shehotzi orot lechal hatzedadim. keivan shennimttak ha'or hahu hari'shon, ganaz oto hakkadosh baruch hu. ulemi ganaz oto? latzadikim. umi ellu? tzadik vetzedek, kedei la'asot ba'or hari'shon hahu perot la'olam, ve'ellu haperot shemmezummanim lavo la'olam. sheharei avraham vesarah asu (ve'avraham vesarah me'oto ha'or asu) ferot unefashot, shekatuv (vr'shyt yv) ve'et hannefesh asher asu vecharan. uchemo she'asu nefashot betzad hakkedushah, kach gam asu nefashot batzad ha'acher, she'im lo me'otah hit'orerut shehit'orer avraham batzad ha'acher, lo nimtze'u gerim ba'olam kelal

(shmvt chh) ve'orot elim me'adamim, illein innun ma'rei terisin, ayeynin melahatin betisin denura, kemah de'at amer, (dny'l y) ve'einav kelapidei esh. ve'ikrun reki'in levar bego kelifah. (shmvt chh) ve'orot techashim, illein innun lego besitra kadisha, ve'it'achadan bikdushah, vela it'achadan. kemah (kl''t '') de'amaran. de'avraham ha olid be'intu achara tachash kemah de'at amer (kl''t ') ve'et tachash ve'illein innun be'ima deyishma'e'l achuhon deyishma'e'l dekemah de'it darga be'esav hachi namei it darga beyishma'e'l. ima deyishma'e'l olidt lettachash umissitra de'avraham ka'attat deha nehora kadma'ah (vykr rtz''v v') mtzf''tz besha'ata denafak nehorin lechal sitrin. keivan de'itbesam hahu nehora kadma'ah ganiz leih kudesha berich hu ulema'n ganiz leih (shm tz'' v') letzadikayay. uma'n innun. tzadik vetzedek begin leme'bad behahu nehora kadma'ah ibin le'alema. ve'innun ibin dizminin lemeitei le'alema. deha avraham vesarah avedu (s'' v'vrhm vshrh mhhv nhvr vdv) ibin venafshin dichtiv (vr'shyt yod'v) ve'et hannefesh asher asu becharan. ukemah de'avedu nafshan besitra dikdushah hachi (shlch ks''ch ') namei avad nefesh besitra achara de'ilmale hahu it'aru de'it'ar avraham besitra achara la ishttechachu giurin be'alema kelal

Translations & Notes

ועורות אילים מאודמים, הם מלאכים בעלי מגן, שמגנים מפני הס"א, והם עיניים לוהטות להבות אש, כמ"ש, ועיניו כלפידי אש. ונקראים רקיעים, והם בחוץ בתוך הקליפה. ועורות תחשים אלו הם בפנים בצד הקדושה, ונאחזים בקדושה ואינם נאחזים.