425 וּתְכֵלֶת. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, תְּכֵלֶת מֵאוֹתוֹ דָג שֶׁל יָם גִּינוֹסָר, שֶׁהוּא בְּגוֹרָלוֹ שֶׁל זְבוּלוּן, וְהִצְטָרֵךְ הַגָּוֶן הַזֶּה לְמַעֲשֵׂה הַמִּשְׁכָּן שֶׁיֵּרָאֶה הַגָּוֶן הַזֶּה.
425 (דף קמ''ט ע''ב) (שמות כה) וּתְכֵלֶת, אָמַר רַבִּי יִצְחָק, תְּכֵלֶת מֵהַהוּא נוּנָא דְּיַמָּא דְּגִינוֹסָר, דְּאִיהוּ בְּעַדְבֵיהּ דִּזְבוּלוּן. וְאִצְטְרִיךְ גַּוְונָא דָּא לְעוֹבָדָא דְּמַשְׁכְּנָא לְאִתְחֲזָאָה הַאי גּוָֹון.
utechelet. amar rabi yitzchak, techelet me'oto dag shel yam ginosar, shehu begoralo shel zevulun, vehitztarech hagaven hazzeh lema'aseh hammishkan sheiera'eh hagaven hazzeh
(df km''t ''v) (shmvt chh) utechelet, amar rabi yitzchak, techelet mehahu nuna deyamma deginosar, de'ihu be'adveih dizvulun. ve'itzterich gavevna da le'ovada demashkena le'itchaza'ah ha'y govn
426 פָּתַח וְאָמַר, (בראשית א) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם. הָרָקִיעַ הַזֶּה נִבְרָא בַּשֵּׁנִי, שֶׁהַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה הוּא מִצַּד הַשְּׂמֹאל. וּבַיּוֹם הַשֵּׁנִי שֶׁהוּא צַד הַשְּׂמֹאל, בּוֹ נִבְרָא גֵיהִנֹּם שֶׁיּוֹצֵא מִתּוֹךְ הִתּוּךְ הָאֵשׁ שֶׁל הַשְּׂמֹאל, וּבַיָּם נִצְבָּע בּוֹ גָּוֶן תְּכֵלֶת, שֶׁהוּא כִּסֵּא הַדִּין.
426 פָּתַח וְאָמַר, (בראשית א) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיְהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם. הַאי רְקִיעַ אִתְבְּרֵי בַּשֵּׁנִי, דְּעוֹבָדָא דָּא מִסִּטְרָא דִּשְׂמָאלָא אִיהוּ. וּבְיוֹמָא תִּנְיָינָא דְּאִיהוּ סְטָר שְׂמָאלָא, אִתְבְּרֵי בֵּיהּ גֵּיהִנָּם, דְּאִיהוּ נָפִיק מִגּוֹ הִתּוּכָא דְּנוּרָא דִּשְׂמָאלָא, וּבְיַמָא אִצְטְבַע בָּהּ גּוָֹון תִּכְלָא, דְּאִיהוּ כּוּרְסְיָּיא דְּדִינָא.
patach ve'amar, (vr'shyt ) vayo'mer elohim yehi rakia betoch hammayim vihi mavdil bein mayim lamayim. harakia hazzeh nivra basheni, shehamma'aseh hazzeh hu mitzad hasemo'l. uvayom hasheni shehu tzad hasemo'l, bo nivra geihinnom sheiotze mittoch hittuch ha'esh shel hasemo'l, uvayam nitzba bo gaven techelet, shehu kisse hadin
patach ve'amar, (vr'shyt ) vayo'mer elohim yehi rakia betoch hammayim vihi mavdil bein mayim lamayim. ha'y rekia itberei basheni, de'ovada da missitra disma'la ihu. uveyoma tinyayna de'ihu setar sema'la, itberei beih geihinnam, de'ihu nafik migo hittucha denura disma'la, uveyama itzteva bah govn tichla, de'ihu kureseyay dedina
427 וְנוֹטֵל הַיּוֹם הַמַּיִם שֶׁהָיוּ מִצַּד הַיָּמִין, וְאוֹתָם הַמַּיִם שֶׁהָיוּ מִצַּד הַיָּמִין לֹא הִתְגַּלּוּ אֶלָּא בְּיוֹם שֵׁנִי. בַּיּוֹם שֶׁלּוֹ לֹא הִתְגַּלָּה מַיִם, אֶלָּא הִתְחַלֵּף, מִשּׁוּם שֶׁנִּכְלָל זֶה בָּזֶה וְהִתְבַּסֵּם זֶה בָּזֶה. הָאוֹר שֶׁל הַיּוֹם הָרִאשׁוֹן, הָאוֹר הָרִאשׁוֹן מִכָּל שֵׁשֶׁת הָאוֹרוֹת הוּא. וְהָאוֹר הַזֶּה הָיָה בְּצַד הָאֵשׁ, שֶׁכָּתוּב (ישעיה י) וְהָיָה אוֹר יִשְׂרָאֵל לְאֵשׁ. וְאוֹתוֹ אוֹר שֶׁל יִשְׂרָאֵל הָיָה מִצַּד הַיָּמִין, נִכְלָל בְּאֵשׁ.
427 וְנָטִיל הַאי יוֹמָא מַיִם דַּהֲווֹ מִסִּטְרָא דִּימִינָא, וְאִינּוּן מַיִם דַּהֲווֹ מִסִּטְרָא דִּימִינָא, לָא אִתְגַּלּוּ אֶלָּא בְּיוֹם שֵׁנִי. בְּיוֹמָא דִּילֵיהּ, לָא אִתְגְּלֵי מַיִם, אֶלָּא אִתְחַלָּף, בְּגִין דְּאִתְכְּלִיל דָּא בְּדָא, וְאִתְבָּסַּם דָּא בְּדָא. אוֹר דְּיוֹמָא קַדְמָאָה, נְהִירוּ קַדְמָאָה מִכָּל שִׁיתָא נְהוֹרִין אִיהוּ. וְהַאי אוֹר בְּסִטְרָא דְּאֶשָּׁא הֲוָה, דִּכְתִּיב, (ישעיה י) וְהָיָה אוֹר יִשְׂרָאֵל לְאֵשׁ. וְהַהוּא אוֹר דְּיִשְׂרָאֵל מִסִּטְרָא דִּימִינָא הֲוָה, אִתְכְּלִיל בְּאֶשָּׁא.
venotel hayom hammayim sheha'u mitzad hayamin, ve'otam hammayim sheha'u mitzad hayamin lo hitgallu ella beyom sheni. bayom shello lo hitgallah mayim, ella hitchallef, mishum shennichlal zeh bazeh vehitbassem zeh bazeh. ha'or shel hayom hari'shon, ha'or hari'shon mikal sheshet ha'orot hu. veha'or hazzeh hayah betzad ha'esh, shekatuv (ysh'yh y) vehayah or yisra'el le'esh. ve'oto or shel yisra'el hayah mitzad hayamin, nichlal be'esh
venatil ha'y yoma mayim dahavo missitra dimina, ve'innun mayim dahavo missitra dimina, la itgallu ella beyom sheni. beyoma dileih, la itgelei mayim, ella itchallaf, begin de'itkelil da beda, ve'itbassam da beda. or deyoma kadma'ah, nehiru kadma'ah mikal shita nehorin ihu. veha'y or besitra de'esha havah, dichttiv, (ysh'yh y) vehayah or yisra'el le'esh. vehahu or deyisra'el missitra dimina havah, itkelil be'esha