45 כֵּיוָן שֶׁמַּגִּיעִים לָשִׂים שָׁלוֹם, אָז עוֹשֶׂה שִׁמּוּשׁ אוֹתוֹ נָהָר שֶׁיּוֹצֵא מֵעֵדֶן בַּגֹּרֶן הַזֶּה, וְאָז צְרִיכִים כֻּלָּם לָצֵאת מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ, וְלֹא צָרִיךְ אִישׁ וְלֹא אַחֵר לְהִמָּצֵא שָׁם וְלֹא לְבַקֵּשׁ בַּקָּשׁוֹת, אֶלָּא צָרִיךְ לִנְפֹּל עַל הַפָּנִים נְפִילַת אַפַּיִם. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁאוֹתָהּ שָׁעָה הִיא שָׁעָה שֶׁל שִׁמּוּשׁ, וְצָרִיךְ כָּל אִישׁ לְהִתְבַּיֵּשׁ מִלִּפְנֵי רִבּוֹנוֹ וּלְכַסּוֹת פָּנָיו בְּבוּשָׁה גְדוֹלָה, וּלְהַכְלִיל אֶת נַפְשׁוֹ בְּאוֹתוֹ שִׁמּוּשׁ שֶׁל הַנְּפָשׁוֹת, שֶׁנִּכְלָל אוֹתוֹ הַגֹּרֶן מִלְמַעְלָה וּמִלְּמַטָּה בִּנְפָשׁוֹת וְרוּחוֹת. אָז גָּוֶן אַחֵר שֶׁיּוֹרֵד לְמַטָּה עוֹמֵד וְאוֹחֵז בְּשִׁפּוּלֵי הַגֹּרֶן הַזֶּה.
45 כֵּיוָן דְּמָטוּ לְשִׂים שָׁלוֹם, כְּדֵין עָבִיד שִׁמּוּשָׁא הַהוּא נָהָר דְּנָפִיק מֵעֵדֶן בְּאִדָּרָא דָּא, וּכְדֵין בַּעְיָין כֹּלָּא לְנָפְקָא מִקָּמֵי מַלְכָּא, וְלָא אִצְטְרִיךְ בַּר נָשׁ, וְלָא אַחֲרָא, לְאִשְׁתַּכְּחָא תַּמָּן, וְלָא לְמִשְׁאַל שְׁאֶלְתִּין, (דף קכ''ט ע''א) אֶלָּא אִצְטְרִיךְ לְמִנְפַּל עַל אַנְפִּין. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּהַהִיא שַׁעֲתָּא שַׁעֲתָּא דְּשִׁמּוּשָׁא הֲוֵי, וּבָעֵי כָּל בַּר נָשׁ לְמִכְסַף מִקָּמֵי מָארֵיהּ, וּלְחַפְיָא אַנְפּוֹי בְּכִסּוּפָא סַגִּי, וּלְאַכְלְלָא נַפְשֵׁיהּ בְּהַהוּא שִׁמּוּשָׁא דְּנַפְשִׁין, דְּאִתְכְּלִיל הַהוּא אִדָּרָא מֵעֵילָּא (ר' ע''ב) וּמִתַּתָּא בְּנַפְשִׁין וְרוּחִין. כְּדֵין גּוָֹון אַחֲרָא, דְּנָחִית לְתַתָּא, קָאִים וְאָחִיד בְּשִׁפּוּלֵי דְּהַאי אִדָּרָא.
keivan shemmagi'im lasim shalom, az oseh shimmush oto nahar sheiotze me'eden bagoren hazzeh, ve'az tzerichim kullam latze't millifnei hammelech, velo tzarich ish velo acher lehimmatze sham velo levakkesh bakkashot, ella tzarich linpol al hapanim nefilat apayim. mah hatta'am? mishum she'otah sha'ah hi sha'ah shel shimmush, vetzarich kal ish lehitbayesh millifnei ribono ulechassot panav bevushah gedolah, ulehachlil et nafsho be'oto shimmush shel hannefashot, shennichlal oto hagoren milma'lah umillemattah binfashot veruchot. az gaven acher sheiored lemattah omed ve'ochez beshipulei hagoren hazzeh
keivan dematu lesim shalom, kedein avid shimmusha hahu nahar denafik me'eden be'idara da, uchedein ba'yayn kolla lenafeka mikkamei malka, vela itzterich bar nash, vela achara, le'ishttakecha tamman, vela lemish'al she'elttin, (df kch''t '') ella itzterich leminpal al anpin. ma'y ta'ma. begin dehahi sha'atta sha'atta deshimmusha havei, uva'ei kal bar nash lemichsaf mikkamei ma'reih, ulechafya anpoy bechissufa sagi, ule'achlela nafsheih behahu shimmusha denafshin, de'itkelil hahu idara me'eilla (r' ''v) umittatta benafshin veruchin. kedein govn achara, denachit letatta, ka'im ve'achid beshipulei deha'y idara
46 וְהַכָּרוֹז יוֹצֵא וְקוֹרֵא וְאוֹמֵר: עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים, הָעִידוּ עֵדוּת, מִיהוּ שֶׁעוֹשֶׂה נְפָשׁוֹת וּמְזַכֶּה אֶת הָרְשָׁעִים? אוֹתוֹ שֶׁעֲטֶרֶת (שֶׁנִּרְאֶה לְעַטֵּר אוֹתוֹ בַּעֲטֶרֶת) מַלְכוּת עַל רֹאשׁוֹ, אוֹתוֹ שֶׁרָאוּי לְהִכָּנֵס עַתָּה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְהַמַּלְכָּה, שֶׁהֲרֵי הַמֶּלֶךְ וְהַמַּלְכָּה שׁוֹאֲלִים עָלָיו.
46 וְכָרוֹזָא נָפִיק וְקָארֵי וְאָמַר, עִלָּאִין וְתַתָּאִין אַסְהִידוּ סַהֲדוּתָא, מַאן אִיהוּ דְּעָבִיד נַפְשָׁאן וְזַכֵּי לְחַיָּיבַיָּא, הַהוּא דְעִטְרָא (ס''א דאתחזי לאעטרא ליה, בעטרא) דְּמַלְכוּתָא עַל רֵישֵׁיהּ, הַהוּא דְּאִתְחָזֵי לְעָאָלָא הַשְׁתָּא קָמֵי מַלְכָּא וּמַטְרוֹנִיתָא, דְּהָא מַלְכָּא וּמַטְרוֹנִיתָא שָׁאֲלֵי עָלֵיהּ.
vehakaroz yotze vekore ve'omer: elyonim vetachttonim, ha'idu edut, mihu she'oseh nefashot umezakeh et haresha'im? oto she'ateret (shennir'eh le'atter oto ba'ateret) malchut al ro'sho, oto shera'uy lehikanes attah lifnei hammelech vehammalkah, sheharei hammelech vehammalkah sho'alim alav
vecharoza nafik veka'rei ve'amar, illa'in vetatta'in ashidu sahaduta, ma'n ihu de'avid nafsha'n vezakei lechayayvaya, hahu de'itra (s'' d'tchzy lo''tr lyh, v'tr) demalchuta al reisheih, hahu de'itchazei le'a'ala hashtta kamei malka umatronita, deha malka umatronita sha'alei aleih
47 אָז מִזְדַּמְּנִים שְׁנֵי עֵדִים מֵאוֹתָם עֵינֵי ה' שֶׁמְּשׁוֹטְטוֹת בְּכָל הָעוֹלָם, וְעוֹמְדִים אַחַר הַפַּרְגּוֹד וּמְעִידִים עֵדוּת זוֹ, וְאוֹמְרִים: הֲרֵינוּ מְעִידִים עַל פְּלוֹנִי בֶּן פְּלוֹנִי. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ, שֶׁהֲרֵי אָבִיו יִזָּכֵר בִּגְלָלוֹ לְטוֹב. זֶהוּ עוֹשֶׂה נְפָשׁוֹת לְמַטָּה, נַפְשׁוֹת הָרְשָׁעִים שֶׁהָיוּ מֵהַצַּד הָאַחֵר. אָז מִתְיַקֵּר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּחֶדְוָה שְׁלֵמָה.
47 כְּדֵין אִזְדָּמַן תְּרֵין סָהֲדִין, מֵאִינּוּן עֵינֵי יְיָ' דִּמְשַׁטְּטֵי בְּכָל עָלְמָא, וְקַיְימִין בָּתַר פַּרְגּוֹדָא, וְסָהֲדָן סַהֲדוּתָא דָּא, וְאַמְרֵי, הָא אֲנָן סַהֲדִין עַל פְּלַנְיָא בַּר פְּלַנְיָא. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ, דְּהָא אֲבוֹי יִדְכַּר בְּגִינֵיהּ לְטָב. דָּא אִיהוּ עָבִיד נַפְשָׁן לְתַתָּא, נַפְשָׁאן דְּחַיָּיבַיָּא דַּהֲווֹ מִסִּטְרָא אַחֲרָא. כְּדֵין אִתְיָקָּר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּחֶדְוָה שְׁלֵימָתָא.
az mizdammenim shenei edim me'otam einei 'he shemmeshotetot bechal ha'olam, ve'omedim achar hapargod ume'idim edut zo, ve'omerim: hareinu me'idim al peloni ben peloni. ashrei chelko, sheharei aviv yizzacher biglalo letov. zehu oseh nefashot lemattah, nafshot haresha'im sheha'u mehatzad ha'acher. az mityakker hakkadosh baruch hu bechedvah shelemah
kedein izdaman terein sahadin, me'innun einei adonay ' dimshattetei bechal alema, vekayeymin batar pargoda, vesahadan sahaduta da, ve'amrei, ha anan sahadin al pelanya bar pelanya. zaka'ah chulakeih, deha avoy yidkar begineih letav. da ihu avid nafshan letatta, nafsha'n dechayayvaya dahavo missitra achara. kedein ityakkar kudesha berich hu bechedvah sheleimata