455 רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, וַדַּאי כָּךְ זֶה, מִשּׁוּם שֶׁשַּׁבָּת הִיא כְּנֶגֶד כָּל הַתּוֹרָה, וְהַתּוֹרָה הִיא אֵשׁ - מִשּׁוּם שֶׁעָבְרוּ עַל אֵשׁ הַתּוֹרָה, הֲרֵי אֵשׁ הַגֵּיהִנֹּם דּוֹלֵק, שֶׁלֹּא שׁוֹכֵךְ מֵעֲלֵיהֶם לְעוֹלָמִים.
455 רִבִּי יוֹסִי אָמַר, וַדַּאי הָכִי הוּא, בְּגִין דְּשַׁבָּת אִיהוּ לָקֳבֵל אוֹרַיְיתָא כֻּלָּא, וְאוֹרַיְיתָא אִיהִי אֵשׁ, בְּגִין דְּעָבְרוּ עַל אֵשׁ דְּאוֹרַיְיתָא, הָא אֵשׁ דְּגֵיהִנָּם דָּלִיק, דְּלָא שָׁכִיךְ מֵעָלַיְיהוּ לְעָלְמִין.
rabi yosei amar, vada'y kach zeh, mishum sheshabat hi keneged kal hattorah, vehattorah hi esh - mishum she'averu al esh hattorah, harei esh hageihinnom dolek, shello shochech me'aleihem le'olamim
ribi yosi amar, vada'y hachi hu, begin deshabat ihu lakovel orayeyta kulla, ve'orayeyta ihi esh, begin de'averu al esh de'orayeyta, ha esh degeihinnam dalik, dela shachich me'alayeyhu le'alemin
456 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, לְאַחַר כְּשֶׁיּוֹצֵאת שַׁבָּת, בָּא אוֹתוֹ מַלְאָךְ וּמַחֲזִיר אוֹתוֹ גוּף לְקִבְרוֹ, וְנִדּוֹנִים שְׁנֵיהֶם, זֶה לְצִדּוֹ וְזֶה לְצִדּוֹ. וְכָל זֶה בְּעוֹד שֶׁהַגּוּף קַיָּם עַל בֻּרְיוֹ, שֶׁהֲרֵי כֵּיוָן שֶׁהַגּוּף נִתְעַכֵּל, אֵין לַגּוּף אֶת כָּל הַדִּינִים הַלָּלוּ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כָּתוּב בּוֹ, וְלֹא יָעִיר כָּל חֲמָתוֹ.
456 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, לְבָתַר כַּד נָפִיק שַׁבְּתָא, אָתֵי הַהוּא מַלְאָךְ, וּמְהַדֵר הַהוּא גּוּפָא לְקִבְרֵיהּ, וְאִתְּדָנוּ תַּרְוַויְיהוּ, דָּא לְסִטְרֵיהּ וְדָא לְסִטְרֵיהּ. וְכָל דָּא, בְּעוֹד דְּגוּפָא קַיָּימָא עַל בּוּרְיֵיהּ, דְּהָא כֵּיוָן דְּגוּפָא אִתְאַכָּל, לֵית לֵיהּ לְגוּפָא כָּל אִלֵּין דִּינִין, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא (תהלים עח) לא יָעִיר כָּל חֲמָתוֹ כְּתִיב בֵּיהּ.
amar rabi yehudah, le'achar kesheiotze't shabat, ba oto mal'ach umachazir oto guf lekivro, venidonim sheneihem, zeh letzido vezeh letzido. vechal zeh be'od shehaguf kayam al buro, sheharei keivan shehaguf nit'akel, ein laguf et kal hadinim hallalu, vehakkadosh baruch hu katuv bo, velo ya'ir kal chamato
amar rabi yehudah, levatar kad nafik shabeta, atei hahu mal'ach, umehader hahu gufa lekivreih, ve'ittedanu tarvavyeyhu, da lesitreih veda lesitreih. vechal da, be'od degufa kayayma al bureyeih, deha keivan degufa it'akal, leit leih legufa kal illein dinin, vekudesha berich hu (thlym ch) lo ya'ir kal chamato ketiv beih
457 כָּל רִשְׁעֵי הָעוֹלָם, בְּעוֹד שֶׁהַגּוּף שָׁלֵם בְּכָל אֵיבָרָיו בְּתוֹךְ הַקֶּבֶר, נִדּוֹנִים גּוּף וְרוּחַ, לְכָל אֶחָד דִּין כָּרָאוּי לוֹ. כֵּיוָן שֶׁהַגּוּף נִתְעַכֵּל, דִּין הָרוּחַ שׁוֹכֵךְ. מִי שֶׁצָּרִיךְ לָצֵאת, יוֹצֵא. וּמִי שֶׁצָּרִיךְ לִהְיוֹת עֲלֵיהֶם מְנוּחָה, יֵשׁ לָהֶם מְנוּחָה. וּמִי שֶׁצָּרִיךְ לִהְיוֹת עָפָר וָאֵפֶר תַּחַת רַגְלֵי הַצַּדִּיקִים, כָּל אֶחָד וְאֶחָד כָּרָאוּי לוֹ נַעֲשֶׂה לוֹ.
457 כָּל חַיָּיבִין דְּעָלְמָא, בְּעוֹד דְּגוּפָא שְׁלִים בְּכָל שַׁיְיפוֹי גּוֹ קִבְרָא, אִתְדָּנוּ גּוּפָא וְרוּחָא, כָּל חַד דִּינָא כַּדְקָא חֲזִי לֵיהּ. כֵּיוָן דְּגוּפָא אִתְעַכָּל, דִּינָא דְּרוּחָא אִשְׁתְּכַךְ. מַאן דְּאִצְטְרִיךְ לְנָפְקָא, נָפִיק. וּמַאן דְּאִצְטְרִיךְ לְמֶהֱוֵי עָלַיְיהוּ נַיְיחָא, אִית לוֹן נַיְיחָא. וּמַאן דְּאִצְטְרִיךְ לְמֶהֱוֵי קִטְמָא וְעַפְרָא תְּחוֹת רַגְלֵי דְּצַדִּיקַיָּיא. כָּל חַד וְחַד, כַּדְקָא חֲזִי לֵיהּ, אִתְעָבִיד לֵיהּ.
kal rish'ei ha'olam, be'od shehaguf shalem bechal eivarav betoch hakkever, nidonim guf veruach, lechal echad din kara'uy lo. keivan shehaguf nit'akel, din haruach shochech. mi shetzarich latze't, yotze. umi shetzarich lihyot aleihem menuchah, yesh lahem menuchah. umi shetzarich lihyot afar va'efer tachat raglei hatzadikim, kal echad ve'echad kara'uy lo na'aseh lo
kal chayayvin de'alema, be'od degufa shelim bechal shayeyfoy go kivra, itdanu gufa verucha, kal chad dina kadka chazi leih. keivan degufa it'akal, dina derucha ishttechach. ma'n de'itzterich lenafeka, nafik. uma'n de'itzterich lemehevei alayeyhu nayeycha, it lon nayeycha. uma'n de'itzterich lemehevei kitma ve'afra techot raglei detzadikayay. kal chad vechad, kadka chazi leih, it'avid leih