459 וּבִזְמַן שֶׁהַגּוּף נִרְקָב וְנִבְלֶה בֶּעָפָר, הֲרֵי הַדִּין שׁוֹכֵךְ מֵהַכֹּל, פְּרָט לְאוֹתָם חֲסִידִים הָעַמּוּדִים שֶׁל הָעוֹלָם שֶׁהֵם רְאוּיִים לְהַעֲלוֹת נִשְׁמָתָם לְאוֹתוֹ מָקוֹם עֶלְיוֹן שֶׁרָאוּי לָהֶם, וּמְעַטִּים הֵם בָּעוֹלָם.

 459 וּבְזִמְנָא דְּגוּפָא אִתְעַכָּל וְאִתְבְּלֵי בְּעַפְרָא, הָא דִּינָא אִשְׁתְּכַךְ מִכֹּלָּא, בַּר מֵאִינּוּן חֲסִידֵי קַיָימִין דְּעָלְמָא, דְּאִינּוּן אִתְחָזוּן לְסַלְּקָא נִשְׁמָתְהוֹן לְהַהוּא אֲתָר עִלָּאָה דְּאִתְחָזֵי לוֹן, וּזְעִירִין אִינּוּן בְּעָלְמָא.

uvizman shehaguf nirkav venivleh be'afar, harei hadin shochech mehakol, perat le'otam chasidim ha'ammudim shel ha'olam shehem re'uyim leha'alot nishmatam le'oto makom elyon shera'uy lahem, ume'attim hem ba'olam

uvezimna degufa it'akal ve'itbelei be'afra, ha dina ishttechach mikolla, bar me'innun chasidei kayaymin de'alema, de'innun itchazun lesalleka nishmatehon lehahu atar illa'ah de'itchazei lon, uze'irin innun be'alema

Translations & Notes

ובזמן שהגוף מתעכל ונרקב בעפר, הרי הדין נשקט מכולם, גם מרוח ונפש. חוץ מאלו חסידים עמודי העולם, שאין להם דין הקבר ומותר להם להיקבר בארון, שהם ראויים להעלות נשמתם מיד למקום העליון הראוי להם. ומועטים הם בעולם.

 460 כָּל אוֹתָם הַמֵּתִים שֶׁל הָעוֹלָם, כֻּלָּם מֵתִים עַל יְדֵי הַמַּלְאָךְ הַמַּשְׁחִית, פְּרָט לְאוֹתָם שֶׁמֵּתִים בָּאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה (וְכֻלָּם מֵתִים עַל יְדֵי הַמַּלְאָךְ הַמַּשְׁחִית, שֶׁהוּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת, וְכָל אוֹתָם הַמֵּתִים שֶׁבָּאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה) שֶׁלֹּא מֵתִים עַל יָדוֹ, אֶלָּא עַל יְדֵי מַלְאַךְ הָרַחֲמִים שֶׁשּׁוֹלֵט בָּאָרֶץ.

 460 כָּל אִינּוּן מֵתִין דְּעָלְמָא, כֻּלְּהוּ מֵתִין עַל יְדֵי דְּמַלְאָכָא מְחַבְּלָא, בַּר אִינּוּן דְּמֵתִין בְּאַרְעָא קַדִּישָׁא, (וכולהו מתין על ידי דמלאכא מחבלא דאיהו מלאך המות, וכל אינון מתין די בארעא קדישא) לָא מֵתִין עַל יְדוֹי, אֶלָּא עַל יְדֵי דְּמַלְאָכָא דְּרַחֲמֵי דְּשַׁלִּיט בְּאַרְעָא.

kal otam hammetim shel ha'olam, kullam metim al yedei hammal'ach hammashchit, perat le'otam shemmetim ba'aretz hakkedoshah (vechullam metim al yedei hammal'ach hammashchit, shehu mal'ach hammavet, vechal otam hammetim sheba'aretz hakkedoshah) shello metim al yado, ella al yedei mal'ach harachamim shesholet ba'aretz

kal innun metin de'alema, kullehu metin al yedei demal'acha mechabela, bar innun demetin be'ar'a kadisha, (vchvlhv mtyn l ydy dmlo'ch mchvlo d'yhv mlo'ch hmvt, vchl ynvn mtyn dy v'r' kdysh) la metin al yedoy, ella al yedei demal'acha derachamei deshallit be'ar'a

Translations & Notes

כל המתים שבעולם כולם מתים ע"י מלאך המחבל, חוץ מאלו שמתים בארץ הקודש שאינם מתים על ידו, אלא ע"י מלאך של רחמים השולט בארץ.

 461 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אִם כָּךְ, מָה הַשֶּׁבַח שֶׁל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּמִרְיָם שֶׁכָּתוּב בָּהֶם עַל פִּי ה', שֶׁאֵלֶּה לֹא מֵתוּ עַל יְדֵי אוֹתוֹ הַמַּלְאָךְ הַמַּשְׁחִית, וְאַתָּה אוֹמֵר שֶׁכָּל הָעוֹלָם, אוֹתָם שֶׁמֵּתוּ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, לֹא מֵתִים עַל יְדֵי זֶה?

 461 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אִי הָכִי, מַאי שְׁבָחָא אִיהוּ לְמֹשֶׁה וּלְאַהֲרֹן וּמִרְיָם, דִּכְתִּיב בְּהוּ (במדבר לג דברים לה) עַל פִּי יְיָ', דְּאִלֵּין לָא מִיתוּ עַל יְדֵי דְּהַהוּא מַלְאָךְ מְחַבְּלָא, וְאַת אַמָרְתְּ, דְּכוּלֵי עָלְמָא אִינּוּן דְּמִיתוּ בְּאַרְעָא דְּיִשְׂרָאֵל, לָא מֵתִין עַל יְדוֹי דְּדָא.

amar rabi yitzchak, im kach, mah hashevach shel mosheh ve'aharon umiryam shekatuv bahem al pi 'he, she'elleh lo metu al yedei oto hammal'ach hammashchit, ve'attah omer shekal ha'olam, otam shemmetu be'eretz yisra'el, lo metim al yedei zeh

amar rabi yitzchak, i hachi, ma'y shevacha ihu lemosheh ule'aharon umiryam, dichttiv behu (vmdvr lg dvrym lh) al pi adonay ', de'illein la mitu al yedei dehahu mal'ach mechabela, ve'at amaret, dechulei alema innun demitu be'ar'a deyisra'el, la metin al yedoy deda

Translations & Notes

מהו השבח למשה ולאהרון ומרים, שכתוב בהם שמתו, על פי ה'. ללמד שאלו לא מתו ע"י מלאך המחבל הזה. והרי אתה אומר שכל העולם המתים בארץ ישראל אינם מתים על ידו של זה.