473 וְעוֹד, שֶׁהָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה (בֵּית הַמִּקְדָּשׁ) נוֹתֶנֶת חַיִּים וְכַפָּרָה לְיוֹשְׁבֶיהָ בְּאוֹתוֹ הָעוֹלָם, וּמָקוֹם זֶה לֹא כָּךְ - נוֹתֵן חַיִּים לְאוֹתוֹ מָקוֹם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְלֹא בָּעוֹלָם הַבָּא. וּבֵית הַמִּקְדָּשׁ בְּהֵפֶךְ מִשָּׁם, מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ חֵלֶק לְיִשְׂרָאֵל בְּאוֹתוֹ עוֹלָם, וְלֹא בָּעוֹלָם הַבָּא. וְלָכֵן עוֹמֵד בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לְכַפֵּר חֲטָאִים וּלְזַכּוֹת אֶת יִשְׂרָאֵל לָעוֹלָם הַבָּא.

 473 וְתוּ, דְּאַרְעָא קַדִּישָׁא (נ''א בבי מקדשא) יָהִיב חַיִּין וְכַפָּרָה לְיָתְבָהָא בְּהַהוּא עָלְמָא, וַאֲתָר דָּא לָאו הָכִי, יָהִיב חַיִּין לְהַהוּא אֲתָר בְּהַאי (בראשית נ' ע''א, לקמן ר''ל ע''א) עָלְמָא, וְלָא בְּעָלְמָא דְּאָתֵי. וּבֵי מַקְדְּשָׁא בְּהִפּוּכָא מִתַּמָּן, בְּגִין דְּאִית חוּלָקָא לְיִשְׂרָאֵל בְּהַהוּא עָלְמָא, וְלָא בְּעָלְמָא דָּא. וְעַל דָּא קַיְּימָא בֵּי מַקְדְּשָׁא לְכַפָּרָא חוֹבִין, וּלְמִזְכֵּי לוֹן לְיִשְׂרָאֵל לְעָלְמָא דְּאָתֵי.

ve'od, sheha'aretz hakkedoshah (beit hammikdash) notenet chayim vechaparah leyosheveiha be'oto ha'olam, umakom zeh lo kach - noten chayim le'oto makom ba'olam hazzeh, velo ba'olam haba. uveit hammikdash behefech misham, mishum sheiesh chelek leyisra'el be'oto olam, velo ba'olam haba. velachen omed beit hammikdash lechaper chata'im ulezakot et yisra'el la'olam haba

vetu, de'ar'a kadisha (n'' vvy mkdsh) yahiv chayin vechaparah leyatevaha behahu alema, va'atar da la'v hachi, yahiv chayin lehahu atar beha'y (vr'shyt n' '', lkmn r''l '') alema, vela be'alema de'atei. uvei makdesha behipucha mittamman, begin de'it chulaka leyisra'el behahu alema, vela be'alema da. ve'al da kayeyma bei makdesha lechapara chovin, ulemizkei lon leyisra'el le'alema de'atei

Translations & Notes

ועוד, שארץ הקדושה נותנת ליושבים בה חיים וכפרה בעולם ההוא, ואותו המקום אינו כן, שנותן חיים לאותו מקום רק בעוה"ז, ולא בעוה"ב. וביהמ"ק הוא בהיפוך משם, משום שיש לישראל חלק בעולם ההוא, ולא בעוה"ז, וע"כ עומד ביהמ"ק לכפר עוונות ולזכות את ישראל לעוה"ב.
כי אותו מקום, אע"פ שהוא בחינת בינה, הרי היא בינה של עוה"ז, בינה דמלכות, והחיים מושפעים רק לבחינת מלכות, שהוא עוה"ז. משא"כ ביהמ"ק, הוא בחינת מלכות הממותקת בבינה ועלתה למקום בינה, הנקראת עוה"ב, ונמצא שמוחין העוה"ב ממש מאירים בביהמ"ק. שע"י זה זוכים ישראל על ידו לעוה"ב, ולא בחינת אורות העוה"ז, שהיא המלכות. כי המלכות קיבלה שם צורת עוה"ב, שהוא בינה, ובחינתה עצמה, שהיא עוה"ז, נעלמה.

 474 בֹּא וּרְאֵה, טֵי''ת אוֹר שֶׁל חַיִּים בְּכָל מָקוֹם, וְלָכֵן פָּתַח בָּהּ הַכָּתוּב כִּי טוֹב, שֶׁכָּתוּב (בראשית א) וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. מֵהָאוֹת הַזּוֹ (מִמָּקוֹם זֶה) בּוֹרֵחַ מַלְאָךְ הַמַּשְׁחִית. אַל תֹּאמַר בּוֹרֵחַ, אֶלָּא שֶׁלֹּא נִתֶּנֶת לוֹ רְשׁוּת לְהִכָּנֵס לְשָׁם.

 474 תָּא חֲזֵי, טֵי''ת נְהִירוּ דְּחַיִּין בְּכָל אֲתָר, וְעַל דָּא פָּתַח בָּהּ קְרָא כִּי טוֹב. דִּכְתִּיב, (בראשית א) וַיַּרְא אֱלהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. מֵהַאי אָת, (נ''א מאתר דא) עָרִיק מַלְאָכָא מְחַבְּלָא. לָא תֵּימָא עָרִיק, אֶלָּא דְּלָא אִתְיְיהִיב לֵיהּ רְשׁוּ לְאַעֲלָא תַּמָּן.

bo ure'eh, tei"t or shel chayim bechal makom, velachen patach bah hakatuv ki tov, shekatuv (vr'shyt ) vayar elohim et ha'or ki tov. meha'ot hazzo (mimmakom zeh) boreach mal'ach hammashchit. al to'mar boreach, ella shello nittenet lo reshut lehikanes lesham

ta chazei, te yod't nehiru dechayin bechal atar, ve'al da patach bah kera ki tov. dichttiv, (vr'shyt ) vayar elhim et ha'or ki tov. meha'y at, (n'' m'tr d) arik mal'acha mechabela. la teima arik, ella dela ityeyhiv leih reshu le'a'ala tamman

Translations & Notes

אות ט' היא הארת החיים בכל מקום, היא יסוד דבינה. וע"כ פתח בה הכתוב, כי טוב, שכתוב, וירא אלוקים את האור כי טוב. מאות הזה בורח מלאך המחבל. וחוזר הזוהר ואומר, אל תאמר בורח, אלא שלא ניתנה לו רשות להיכנס שם.

 475 הָאוֹת הַזּוֹ מְשֻׁנָּה מֵהָאוֹת ק'. ק' לֹא מִתְיַשֶּׁבֶת (מֵאוֹת ח'. ח' לֹא מִתְיַשֶּׁבֶת) כְּלָל בְּמָקוֹם בָּעוֹלָם, וְסִימָנְךָ - (תהלים קמ) אִישׁ לָשׁוֹן בַּל יִכּוֹן בָּאָרֶץ. הָאוֹת טֵי''ת מִתְיַשֶּׁבֶת בְּכָל מָקוֹם, וּמִתְתַּקֶּנֶת לָשֶׁבֶת כָּרָאוּי, וְלָכֵן בְּכָל מָקוֹם שֶׁשָּׁם אוֹת ט', אֵין יִשּׁוּב לָאוֹת ק' שָׁם לְהִתְיַשֵּׁב בּוֹ. וְלָכֵן בַּמָּקוֹם הַזֶּה לֹא שׁוֹלֵט כְּלָל הַצַּד הָאַחֵר, וְנוֹתֵן חַיִּים שֶׁל הָעוֹלָם הַזֶּה לַיּוֹשְׁבִים תַּחַת הָאוֹת הַזּוֹ, וְלֹא יֵצֵא הַחוּצָה. וּכְשֶׁיּוֹצֵא הַחוּצָה, יֵשׁ רְשׁוּת לַצַּד הָאַחֵר לִשְׁלֹט בּוֹ. כְּמוֹ שֶׁאוֹת זוֹ שׁוֹלֶטֶת בְּמָקוֹם זֶה, כָּךְ גַּם שׁוֹלֶטֶת אוֹת אַחֶרֶת בִּמְקוֹם הַגֵּיהִנֹּם. וּמִיהִי? הָאוֹת ק'.

 475 אָת דָּא מְשַׁנְיָא מֵאָת ק', ק' לָא מִתְיַישְּׁבָא (נ''א מאת ח', ח' לא מתיישבא) כְּלַל בְּדוּכְתָּא בְּעָלְמָא, וְסִימָנִךְ (תהלים קמ) אִישׁ לָשׁוֹן בַּל יִכּוֹן בָּאָרֶץ אָת טֵי''ת אִתְיַישְׁבָא בְּכָל דּוּכְתָּא, וְאִתְתַּקָּנַת לְאִתְיַישְּׁבָא כְּדְקָא יֵאוֹת, וּבְּגִין כָּךְ בְּכָל דּוּכְתָּא דְּאָת ט' תַּמָּן, לֵית יִשׁוּבָא לְאָת ק' תַּמָּן לְאִתְיַישְּׁבָא בֵּיהּ. וְעַל דָּא אֲתָר דָּא לָא שַׁלְטָא בֵּיהּ כְּלַל סִטְרָא אַחֲרָא, וְיָהִיב חַיִּים דְּהַאי עָלְמָא לְיַתְבֵי תְּחוֹתֵיהּ דְּאָת דָּא, וְלָא יִפּוּק לְבַר, וְכַד נָפִיק לְבַר, אִית רְשׁוּ לְסִטְרָא אַחֲרָא לְשַׁלְּטָאָה בֵּיהּ. כְּמָה דְּאָת דָּא שַׁלְטָא בְּאֲתָר דָּא, הָכִי נָמֵי שַׁלְטָא אָת אַחֲרָא בְּאֲתָר דְּגֵיהִנָּם, וּמַאן אִיהִי, (ק''פ ע''ב) אָת ק'.

ha'ot hazzo meshunnah meha'ot k'. k' lo mityashevet (me'ot ch'. ch' lo mityashevet) kelal bemakom ba'olam, vesimanecha - (thlym km) ish lashon bal yikon ba'aretz. ha'ot tei"t mityashevet bechal makom, umitettakkenet lashevet kara'uy, velachen bechal makom shesham ot t', ein yishuv la'ot k' sham lehityashev bo. velachen bammakom hazzeh lo sholet kelal hatzad ha'acher, venoten chayim shel ha'olam hazzeh layoshevim tachat ha'ot hazzo, velo yetze hachutzah. uchesheiotze hachutzah, yesh reshut latzad ha'acher lishlot bo. kemo she'ot zo sholetet bemakom zeh, kach gam sholetet ot acheret bimkom hageihinnom. umihi? ha'ot k

at da meshanya me'at k', k' la mityaysheva (n'' m't ch', ch' lo mtyyshv) kelal beduchetta be'alema, vesimanich (thlym km) ish lashon bal yikon ba'aretz at te yod't ityayshva bechal duchetta, ve'itettakkanat le'ityaysheva kedeka ye'ot, ubegin kach bechal duchetta de'at t' tamman, leit yishuva le'at k' tamman le'ityaysheva beih. ve'al da atar da la shalta beih kelal sitra achara, veyahiv chayim deha'y alema leyatvei techoteih de'at da, vela yipuk levar, vechad nafik levar, it reshu lesitra achara leshalleta'ah beih. kemah de'at da shalta be'atar da, hachi namei shalta at achara be'atar degeihinnam, uma'n ihi, (k''f ''v) at k

Translations & Notes

אות הזה משונה מאות ק'. ק' אינה מתיישבת כלל בשום מקום שבעולם. כמ"ש, איש לשון בל יִיכון בארץ. אות ט' מתיישבת בכל מקום, ומיתקנת להתיישב כראוי, להשפיע ג"ר, כמו בביהמ"ק. וע"כ בכל מקום ששם אות ט', אין שם יישוב לאות ק' להתיישב בו. וע"כ אין שולט כלל הס"א, מלאך המוות, במקום הזה, והט' נותנת חיים של עוה"ז ליושבים תחת אות הזאת, ואינם יוצאים לחוץ. ואם יוצא לחוץ, יש רשות לס"א לשלוט עליו. וכמו שאות הזאת שולטת במקום הזה לתת שם חיים, כן אות אחרת שולטת במקום גיהינום, והיא אות ק'.
ד' האותיות קרש"ת הן ד"ס המלכות. והם כח"ב ות"ת, שהת"ת כולל חג"ת נה"י. אמנם כשאות ק' לבדה בלי שאר האותיות רש"ת, מורה, שהיא מתפשטת בבי"ע, והמלכות דמלכות שלה, מנעולא, מאירה בקליפות, שכתוב, ורגליה יורדות מוות, כי ממנה מקבל מלאך המוות כוח להמית כל חי. וזהו צורת אות ק', כי כשהמלכות מתוקנת היא בצורת אות ה', ועתה שאינה מתוקנת נמצאת סיום רגלה השמאלית של הה', מלכות דמלכות, יוצאת מהשורה ומתפשטת למטה, עד הקליפה שנקראת מוות. שרגל הק' משוכה למטה.
וכשהמלכות ניתקנה בבריאת העולם בעלייתה והתחברותה עם הבינה, שאז התחברו לה כל האותיות, והיא ממשיכה חיים מהבינה, היא מסתיימת בת' שצורת רגלה השמאלי היא עבה ומקופלת למטה. שזה מורה, שאותה רגל השמאלית של הק' שנמשכה להאיר עד הקליפה שנקראת מוות, הנה עתה חזרה המלכות והגביה את רגלה, ושלפה אותה מקליפת המוות והחזירה לשורה, ומשום זה התעבה סיום רגלה, כי יש לה שמה ב' מלכויות כפולות, המפתחא שנמתקה בבינה, וגם המנעולא ששלפה מהקליפות, התדבקה עימה.
והמפתחא משמש בגלוי, והמנעולא בסתר, אם זכה הרי טוב ואם לא זכה הרי רע. והנה אחר שניתקנה המלכות בבינה, שוב אין מתפרדת, והיא מקבלת חיים מהבינה ומשפיעה לעולם, ואין עוד כוח לקליפת המוות לשלוט בעולם. אלא בכל מקום שצריכים להעניש הרשעים או למיתת בעלי החיים, מלאך המוות צריך לקבל רשות על כך, כמ"ש, קץ כל בשר בא לפניי, ליטול רשות. ובלי רשות אין למלאך המוות שום כוח לגלות המנעולא.
לכן נאמר, שאות ק' אינה מתיישבת כלל בשום מקום שבעולם, שאחר שנמתקה המלכות בבינה, אין עוד כוח למוות לשלוט בעולם. זולת בנתינת רשות. והטעם, כי אות ט' מתיישבת בכל מקום, שהיא יסוד הבינה המאיר ע"י המפתחא ומשפיעה בכל מקום אור החיים מהבינה. וע"כ בכל מקום ששם אות ט', אור הבינה, בתיקון המפתחא, אין שם יישוב לאות ק' להתיישב בו, כי אחר שניתקנה במפתחא לקבל אורות החיים מהבינה, אינה מתפרדת עוד לעולם, זולת ברשות, וע"כ אין כוח לקליפת המוות המרומזת באות ק' לשלוט בעולם. ואינה שולטת אלא בגיהינום.
באופן שנמצא עתה ג' מקומות: א. מקום שהט' לבדה שולטת שמה, ששם מאירה הט' רק חיי עוה"ז. ושם אין נתינת רשות כלל. ב. כל העולם אחר מיתוק המלכות בבינה במפתחא, שאז מאירה הט' בכל מקום, אמנם נותנת רשות להעניש את הרשעים, זכה הרי טוב לא זכה הרי רע. ג. בגיהינום, ששם מקום העונשים, שולטת אות ק' לבדה בקביעות, כמו אות ט' באותו מקום, שהחיים הם שם בקביעות.
בצלאל ידע לצרף אותיות [בצלאל ידע לצרפא אתוון]