629 וּבְשָׁעָה שֶׁבָּא אָדָם לְקַבֵּל עָלָיו עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם, אָז הַשְּׁכִינָה בָּאָה וְשׁוֹרָה עַל רֹאשׁוֹ, וְעוֹמֶדֶת עָלָיו כְּעֵד לְהָעִיד עֵדוּת לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ, שֶׁזֶּהוּ מִי שֶׁמְּיַחֵד שְׁמוֹ פַּעֲמַיִם בְּיוֹם, וּשְׁמוֹ מִתְיַחֵד מַעְלָה וּמַטָּה כָּרָאוּי. וְלָכֵן ע' מִשְּׁמַע יִשְׂרָאֵל הִיא מֵהָאוֹתִיּוֹת הַגְּדוֹלוֹת, וְגַם ד' מֵהָאוֹתִיּוֹת הַגְּדוֹלוֹת, לִהְיוֹת עֵד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ. וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, יְהֹוָ''ה אֱלֹהֵינ''וּ יְהֹוָ''ה, וְזֶהוּ סוֹד הַיִּחוּד בִּשְׁלֹשָׁה צְדָדִים, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוֹ הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה וְהִתְעוֹרֵר בּוֹ בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת, וְאֵין לָנוּ רְשׁוּת לְהָעִיר בּוֹ יוֹתֵר.

 629 וּבְשַׁעֲתָא דְּאָתֵי בַּר נָשׁ לְקַבְּלָא עָלֵיהּ עוֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם, כְּדֵין שְׁכִינְתָּא אַתְיָא וְשַׁרְיָא עַל רֵישֵׁיהּ, וְקָאִים עָלֵיהּ כְּסָהִיד, לְסָהֲדָא סַהֲדוּתָא קָמֵי מַלְכָּא קַדִּישָׁא, דְּהַאי אִיהוּ דְּקָא מְיַחָד שְׁמֵיהּ תְּרֵי זִמְנִי בְּיוֹמָא, וּשְׁמֵיהּ אִתְּיֵיחַד עֵילָּא וְתַתָּא כְּדְקָא יֵאוֹת. וְעַל דָּא ע' מִשְׁמַע יִשְׂרָאֵל מֵאַתְוָון רַבְרְבָן, וְד' נָמֵי מֵאַתְוָון רַבְרְבָן, לְמֶהֱוֵי עֵד קָמֵי מַלְכָּא קַדִּישָׁא. וְהָא אוּקְמוּהָ, יְדוָֹ''ד אֱלֹהֵינוּ יְדוָֹ''ד, וְדָא הוּא רָזָא דְּיִחוּדָא בִּתְלַת סִטְרִין, כְּמָה דְּאוֹקְמֵיהּ בּוּצִינָא קַדִּישָׁא, וְאִתְּעַר בֵּיהּ בְּכַמָּה דּוּכְתֵּי, וְלֵית לָן רְשׁוּ לְאַתְעֲרָא בֵּיהּ יַתִּיר.

uvesha'ah sheba adam lekabel alav ol malchut shamayim, az hashechinah ba'ah veshorah al ro'sho, ve'omedet alav ke'ed leha'id edut lifnei hammelech hakkadosh, shezzehu mi shemmeyached shemo pa'amayim beyom, ushemo mityached ma'lah umattah kara'uy. velachen ' mishema yisra'el hi meha'otiot hagedolot, vegam d' meha'otiot hagedolot, lihyot ed lifnei hammelech hakkadosh. vaharei pereshuha, yehova"h elohein"u yehova"h, vezehu sod hayichud bishloshah tzedadim, kemo shebe'aro hammenorah hakkedoshah vehit'orer bo bechammah mekomot, ve'ein lanu reshut leha'ir bo yoter

uvesha'ata de'atei bar nash lekabela aleih ol malchut shamayim, kedein shechintta atya vesharya al reisheih, veka'im aleih kesahid, lesahada sahaduta kamei malka kadisha, deha'y ihu deka meyachad shemeih terei zimni beyoma, ushemeih itteyeichad eilla vetatta kedeka ye'ot. ve'al da ' mishma yisra'el me'atvavn ravrevan, ved' namei me'atvavn ravrevan, lemehevei ed kamei malka kadisha. veha ukemuha, yedo''d eloheinu yedo''d, veda hu raza deyichuda bitlat sitrin, kemah de'okemeih butzina kadisha, ve'itte'ar beih bechammah duchettei, veleit lan reshu le'at'ara beih yattir

Translations & Notes

ובשעה שהאדם בא לקבל עליו עול מלכות שמיים, אז השכינה באה ושורה על ראשו, ועומדת עליו כמו עד, להעיד עדות לפני המלך הקדוש, שהוא מייחד שמו פעמיים ביום, ושמו מתייחד למעלה ולמטה כראוי. וע"כ, ע' משמע ישראל, מאותיות גדולות, ד' של אחד, מאותיות גדולות, שהם אותיות עֵד, להיות עד, לפני מלך הקדוש. הוי"ה אלקינו הוי"ה, הוא הייחוד בג' צדדים, או"א וז"א. וזהו הייחוד בג' צדדים, כמו שהעמיד רבי שמעון, והעיר בו בכמה מקומות. ואין לנו רשות להעיר בו יותר.

 630 וַדַּאי הָאִישׁ הַזֶּה שֶׁמְּיַחֵד אֶת שֵׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַעְלָה וּמַטָּה כָּרָאוּי, שֶׁשְּׁכִינָה בָּאָה וְשׁוֹרָה עַל רֹאשׁוֹ וּמְבָרֶכֶת אוֹתוֹ בְּשֶׁבַע בְּרָכוֹת, וְקוֹרֵאת עָלָיו, (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִּי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר.

 630 וַדַּאי הַאי בַּר נָשׁ, דְּקָא מְיַחֵד שְׁמָא (דף קס''א ע''א) דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עֵילָּא וְתַתָּא כְּדְקָא יֵאוֹת, שְׁכִינְתָּא אַתְיָא וְשַׁרְיָא עַל רֵישֵׁיהּ, וּמְבָרֵךְ לֵיהּ בְּשֶׁבַע בִּרְכָּאן, וְקָרֵי עָלֵיהּ, (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר.

vada'y ha'ish hazzeh shemmeyached et shem hakkadosh baruch hu ma'lah umattah kara'uy, sheshechinah ba'ah veshorah al ro'sho umevarechet oto besheva berachot, vekore't alav, (ysh'yh mt) vayo'mer li avdi attah yisra'el asher becha etpa'ar

vada'y ha'y bar nash, deka meyached shema (df ks'' '') dekudesha berich hu eilla vetatta kedeka ye'ot, shechintta atya vesharya al reisheih, umevarech leih besheva birka'n, vekarei aleih, (ysh'yh mt) vayo'mer li avdi attah yisra'el asher becha etpa'ar

Translations & Notes

ודאי אדם שמייחד שמו של הקב"ה למעלה ולמטה, השכינה שורה על ראשו ומברכת אותו בשבע ברכות, כנגד ז"ס, וקוראת עליו, ויאמר לי, עבדי אתה ישראל אשר בך אתפאר.
אתה הוראתָ לדעת

 631 רַבִּי חִיָּיא פָּתַח אַחֲרָיו וְאָמַר, (דברים ד) אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי ה' הוּא הָאֱלֹהִים וְגוֹ'. בְּפָסוּק זֶה יֵשׁ לְהִתְבּוֹנֵן, אַתָּה הָרְאֵתָ - מַה הָרְאֵתָ? אֶלָּא כְּשֶׁיָּצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם, לֹא הָיוּ מַכִּירִים אֶת סוֹד הָאֱמוּנָה שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּלוּם, מִשּׁוּם שֶׁכֻּלָּם הָיוּ עוֹבְדִים עֲבוֹדָה זָרָה בַּגָּלוּת, וְשָׁכְחוּ אֶת כָּל עִקַּר הָאֱמוּנָה שֶׁהָיָה בָּהֶם בָּרִאשׁוֹנָה, שֶׁיָּרְשׁוּ כָּל אוֹתָם שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים מֵאֲבִיהֶם יַעֲקֹב.

 631 רַבִּי חִיָּיא פָּתַח אֲבַתְרֵיהּ וְאָמַר, (דברים ד) אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי יְיָ' הוּא הָאֱלהִים וְגוֹ', הַאי קְרָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא בֵּיהּ, אַתָּה הָרְאֵתָ, מַאי הָרְאֵתָ. אֶלָּא כַּד נָפְקוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם, לָא הֲווֹ יַדְעֵי בְּרָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כְּלוּם, בְּגִין דְּכֻלְּהוּ הֲווֹ פַּלְחֵי פּוּלְחָנָא נוּכְרָאָה בְּגָלוּתָא, וְאַנְשׁוּ כָּל עִקָּרָא דִּמְהֵימְנוּתָא דְּהֲוָה בְּהוּ בְּקַדְמִיתָא, דְּיָרִיתוּ כָּל אִינּוּן תְּרֵיסַר שְׁבָטִין מֵאֲבוּהוֹן יַעֲקֹב.

rabi chiay patach acharav ve'amar, (dvrym d) attah hare'eta lada'at ki 'he hu ha'elohim vego'. befasuk zeh yesh lehitbonen, attah hare'eta - mah hare'eta? ella kesheiatze'u yisra'el mimmitzrayim, lo ha'u makirim et sod ha'emunah shel hakkadosh baruch hu kelum, mishum shekullam ha'u ovedim avodah zarah bagalut, veshachechu et kal ikkar ha'emunah shehayah bahem bari'shonah, sheiareshu kal otam sheneim asar shevatim me'avihem ya'akov

rabi chiay patach avatreih ve'amar, (dvrym d) attah hare'eta lada'at ki adonay ' hu ha'elhim vego', ha'y kera it le'isttakela beih, attah hare'eta, ma'y hare'eta. ella kad nafeku yisra'el mimmitzrayim, la havo yad'ei beraza dimheimnuta dekudesha berich hu kelum, begin dechullehu havo palchei pulechana nuchera'ah begaluta, ve'anshu kal ikkara dimheimnuta dehavah behu bekadmita, deyaritu kal innun tereisar shevatin me'avuhon ya'akov

Translations & Notes

אתה הוראתָ לדעת, כי ה' הוא האלקים. כשיצאו ישראל ממצרים, לא היו יודעים אמונת הקב"ה, משום שכולם היו עובדים בגלות עבודה זרה, ושכחו כל שורשי האמונה, שהיו להם מתחילה, שירשו י"ב השבטים מאביהם יעקב.