632 וּכְשֶׁבָּא מֹשֶׁה וְלִמֵּד אוֹתָם שֶׁיֵּשׁ אֱלוֹהַּ עֶלְיוֹן בָּעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ, וְאַחַר כָּךְ רָאוּ כָּל אוֹתָם נִסִּים וּגְבוּרוֹת עַל הַיָּם וְכָל הַנִּסִּים וְהַגְּבוּרוֹת שֶׁעָשָׂה לָהֶם בְּמִצְרַיִם, וְאַחַר כָּךְ רָאוּ כַּמָּה גְבוּרוֹת בַּמָּן וּבַמַּיִם, וְנִתְּנָה לָהֶם תּוֹרָה, וְלָמְדוּ אֶת דַּרְכֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, עַד שֶׁהִגִּיעוּ לַזְּמַן הַזֶּה.

 632 וְכַד אָתָא מֹשֶׁה, אוֹלִיף לוֹן דְּאִית אֱלוֹהַּ עִלָּאָה בְּעָלְמָא, כְּמָה דְּאוּקְמוּהָ. לְבָתַר חָמוּ כָּל אִינּוּן נִסִּין וּגְבוּרָן דְּעַל יַמָא, וְכָל נִסִּין וּגְבוּרָן דְּעָבַד לְהוּ בְּמִצְרַיִם. לְבָתַר חָמוּ כַּמָה גְּבוּרָן, בְּמָנָא וּבְמַיָא וְאִתְיְהִיבַת לוֹן אוֹרַיְיתָא, וְאוֹלִיפוּ אָרְחֵי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, עַד דְּמָטֵי לְעִדָּנָא דָּא.

uchesheba mosheh velimmed otam sheiesh eloha elyon ba'olam, kemo shebe'aruha, ve'achar kach ra'u kal otam nissim ugevurot al hayam vechal hannissim vehagevurot she'asah lahem bemitzrayim, ve'achar kach ra'u kammah gevurot bamman uvammayim, venittenah lahem torah, velamedu et darchei hakkadosh baruch hu, ad shehigi'u lazzeman hazzeh

vechad ata mosheh, olif lon de'it eloha illa'ah be'alema, kemah de'ukemuha. levatar chamu kal innun nissin ugevuran de'al yama, vechal nissin ugevuran de'avad lehu bemitzrayim. levatar chamu kamah gevuran, bemana uvemaya ve'ityehivat lon orayeyta, ve'olifu arechei dekudesha berich hu, ad dematei le'idana da

Translations & Notes

וכשבא משה לימד אותם שיש אלוה עליון בעולם. ואח"כ ראו כל אלו הניסים והגבורות שעל הים, וכל הניסים והגבורות שעשה להם במצרים. ואח"כ ראו כמה גבורות במן ובמים, וניתנה להם התורה, ולמדו דרכי הקב"ה עד שבאו לעת ההוא.

 633 אָמַר לָהֶם מֹשֶׁה: עַד כָּאן הִצְטָרַכְתִּי לְלַמֶּדְכֶם כְּמוֹ שֶׁמְּלַמְּדִים תִּינוֹק. (מִכָּאן וּלְהָלְאָה) וְזֶהוּ אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת, וְלָמַדְתָּ עַד כָּאן לָדַעַת וּלְהִתְבּוֹנֵן וּלְהִכָּנֵס לְסוֹד הָאֱמוּנָה, וּמַהִי? כִּי ה' הוּא הָאֱלֹהִים.

 633 אָמַר לוֹן מֹשֶׁה, עַד הַשְׁתָּא אִצְטְרִיכְנָא לְמֵילַף לְכוּ, כְּמָה דְּיַלְפִין לְרַבְיָּא. (מכאן ולהלאה) וְדָא הוּא אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת, וְאוֹלִיפַת עַד הָכָא, לָדַעַת לְמִנְדַּע וּלְאִסְתַּכְּלָא וּלְמֵיעַל בְּרָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא. וּמַאי אִיהִי. כִּי יְיָ' הוּא הָאֱלהִי ם.

amar lahem mosheh: ad ka'n hitztarachtti lelammedchem kemo shemmelammedim tinok. (mika'n ulehale'ah) vezehu attah hare'eta lada'at, velamadta ad ka'n lada'at ulehitbonen ulehikanes lesod ha'emunah, umahi? ki 'he hu ha'elohim

amar lon mosheh, ad hashtta itzterichna lemeilaf lechu, kemah deyalfin leravya. (mch'n vlhlo'h) veda hu attah hare'eta lada'at, ve'olifat ad hacha, lada'at leminda ule'isttakela ulemei'al beraza dimheimnuta. uma'y ihi. ki adonay ' hu ha'elhi m

Translations & Notes

אמר להם משה, עד עתה הייתי צריך ללמד אתכם כמו שמלמדים הילד, וזהו, אתה הוראת לדעת. שלימדתי אתכם עד כאן לדעת, לדעת ולהסתכל ולהיכנס בעניין האמונה, והוא, כי הוי"ה הוא האלקים.

 634 אִם תֹּאמַר, דָּבָר קָטָן הוּא לָדַעַת - הֲרֵי כָּתוּב, וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי ה' הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתַּחַת אֵין עוֹד. כָּאן תָּלוּי כָּל סוֹד הָאֱמוּנָה לָדַעַת מִתּוֹךְ זֶה סוֹד כָּל הַסּוֹדוֹת, לָדַעַת סֵתֶר (סוֹד שֶׁל כָּל) כָּל הַנִּסְתָּרִים, יְהֹוָ''ה אֱלֹהִים שֵׁם מָלֵא, וְהַכֹּל אֶחָד. אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת - כָּאן סוֹד הַסּוֹדוֹת לְיוֹדְעֵי מִדִּין.

 634 אִי תֵּימָא מִלָּה זְעִירָא הִיא לְמִנְדַּע, הָא כְּתִיב וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבוֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי יְיָ' הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת אֵין עוֹד. הָכָא תַּלְיָא כָּל רָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא, לְמִנְדַּע מִגּוֹ דָּא, רָזָא דְּכָל רָזִין, לְמִנְדַּע סְתִימוּ (נ''א רזא דכלוכו') דְּכָל סְתִימִין, יְהוָֹ''ה אֱלהִים שֵׁם מָלֵּא, וְכֹלָּא חַד. אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת, הָכָא רָזָא דְּרָזִין לְאִינּוּן יַדְעֵי מִדִּין.

im to'mar, davar katan hu lada'at - harei katuv, veyada'ta hayom vahashevota el levavecha ki 'he hu ha'elohim bashamayim mimma'al ve'al ha'aretz mittachat ein od. ka'n taluy kal sod ha'emunah lada'at mittoch zeh sod kal hassodot, lada'at seter (sod shel kal) kal hannisttarim, yehova"h elohim shem male, vehakol echad. attah hare'eta lada'at - ka'n sod hassodot leyode'ei midin

i teima millah ze'ira hi leminda, ha ketiv veyada'ta hayom vahashevota el levavecha ki adonay ' hu ha'elohim bashamayim mimma'al ve'al ha'aretz mittachat ein od. hacha talya kal raza dimheimnuta, leminda migo da, raza dechal razin, leminda setimu (n'' rz dchlvchv') dechal setimin, yeho''h elhim shem malle, vecholla chad. attah hare'eta lada'at, hacha raza derazin le'innun yad'ei midin

Translations & Notes

האם לא דבר קטן הוא לדעת זאת? הרי כתוב, וידעת היום והשֵבות אל לבבך, כי ה' הוא האלקים בשמיים ממעל ועל הארץ מתחת אין עוד. אלא כל עניין האמונה, לדעת מתוך זה הסוד של כל הסודות, לדעת הסתום מכל סתום. הוי"ה אלקים, הוא שם מלא, שהוי"ה ז"א, אלקים מלכות, ומורה שהכול אחד. אתה הוראת לדעת, כי הוי"ה הוא האלקים. כאן סוד הסודות, לאלו יודעי הדין. שז"א, שהוא הוי"ה, ואלקים, שהוא מלכות, הם אחד.
ואהיה אצלו אָמון