653 וּבְסוֹד הַיִּחוּד הַזֶּה הֵעַרְנוּ בוֹ, הַיִּחוּד הַזֶּה הוּא כְּמוֹ שֶׁל הַתְּפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ וּתְפִלִּין שֶׁל זְרוֹעַ. בִּתְפִלֵּי הָרֹאשׁ אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת, וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר, וְכָאן שְׁלֹשָׁה שֵׁמוֹת הֵם. שָׁם בִּתְפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ, אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת, כָּל אַחַת וְאַחַת לְבַדָּהּ, וְכָאן שְׁלֹשָׁה שֵׁמוֹת. מַה בֵּין זֶה לָזֶה?

 653 וּבְרָזָא דְּיִחוּדָא דָּא אִתְּעַרְנָא בֵּיהּ, יִחוּדָא דָּא אִיהוּ כְּגַוְונָא דִּתְפִלִּין דְּרֵישָׁא, וּתְפִלִּין דִּדְרוֹעָא. בִּתְפִלִין דְּרִישָׁא ד' פָּרְשִׁיָּין, וְהָא אִתְּמַר, וְהָכָא תְּלַת שְׁמָהָן אִינּוּן. הָתָם בִּתְפִילִין דְּרֵישָׁא, ד' פָּרְשִׁיָּין, כָּל חַד וְחַד בִּלְחוֹדוֹי, וְהָכָא תְּלַת שְׁמָהָן, מַה בֵּין הַאי לְהַאי.

uvesod hayichud hazzeh he'arnu vo, hayichud hazzeh hu kemo shel hattefillin shel ro'sh utefillin shel zeroa. bitfillei haro'sh arba parashiot, vaharei nitba'er, vecha'n sheloshah shemot hem. sham bitfillin shel ro'sh, arba parashiot, kal achat ve'achat levadah, vecha'n sheloshah shemot. mah bein zeh lazeh

uveraza deyichuda da itte'arna beih, yichuda da ihu kegavevna ditfillin dereisha, utefillin didro'a. bitfilin derisha d' pareshiayn, veha ittemar, vehacha telat shemahan innun. hatam bitfilin dereisha, d' pareshiayn, kal chad vechad bilchodoy, vehacha telat shemahan, mah bein ha'y leha'y

Translations & Notes

וייחוד הזה הוא כעין תפילין של ראש ותפילין של יד. בתפילין של ראש יש ד' פרשיות, ובשמע ישראל ג' שמות, ה' אלקינו ה'. בתפילין של ראש יש ד' פרשיות, כל אחת בפני עצמה. וכאן ג' שמות. מה בין זה לזה?

 654 אֶלָּא, אוֹתָן אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת הֲרֵי הֵעִירוּ בָהֶן, אַחַת נְקֻדָּה רִאשׁוֹנָה עֶלְיוֹנָה, וְאַחַת סוֹד הָעוֹלָם הַבָּא, וְאַחַת יָמִין, וְאַחַת שְׂמֹאל. אֵלּוּ סוֹד תְּפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ. וְכָאן בְּסוֹד הַיִּחוּד הַזֶּה שְׁלֹשָׁה שֵׁמוֹת, וְהֵם כְּמוֹ שֶׁאוֹתָן אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת. ה' הָרִאשׁוֹן זוֹ נְקֻדָּה עֶלְיוֹנָה, רֵאשִׁית הַכֹּל. אֱלֹהֵינוּ - סוֹד הָעוֹלָם הַבָּא. ה' הָאַחֲרוֹן - כְּלָל שֶׁל יָמִין וּשְׂמֹאל כְּאֶחָד בִּכְלָל אֶחָד, וְאֵלֶּה הֵן תְּפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ, וְזֶהוּ הַיִּחוּד הָרִאשׁוֹן.

 654 אֶלָּא אִינּוּן ד' פָּרְשִׁיָּין, הָא אִתְּעֲרוּ בְּהוּ, חַד, נְקוּדָה קַדְמָאָה עִלָּאָה. וְחַד, רָזָא דְּעָלְמָא דְּאָתֵי. וְחַד, יְמִינָא. וְחַד, שְׂמָאלָא. אִלֵּין רָזָא דִּתְפִלִּין דְּרֵישָׁא. וְהָכָא, בְּרָזָא דְּיִחוּדָא דָּא, תְּלַת שְׁמָהָן, וְאִינּוּן כְּגַוְונָא דְּאִינּוּן ד' פָּרָשִׁיּוֹת. יְיָ' (ט' ע''א) קַדְמָאָה, דָּא נְקוּדָה עִלָּאָה, רִאשִׁיתָא דְּכֹלָּא. אֱלהֵינוּ רָזָא דְּעָלְמָא דְּאָתֵי. יְיָ' בַּתְרָאָה, כְּלָלָא דִּימִינָא וּשְׂמָאלָא כַּחֲדָא, בִּכְלָלָא חֲדָא, וְאִלֵּין אִינּוּן תְּפִלִּין דְּרִישָׁא, וְדָא אִיהוּ יִחוּדָא קַדְמָאָה.

ella, otan arba parashiot harei he'iru vahen, achat nekudah ri'shonah elyonah, ve'achat sod ha'olam haba, ve'achat yamin, ve'achat semo'l. ellu sod tefillin shel ro'sh. vecha'n besod hayichud hazzeh sheloshah shemot, vehem kemo she'otan arba parashiot. 'he hari'shon zo nekudah elyonah, re'shit hakol. eloheinu - sod ha'olam haba. 'he ha'acharon - kelal shel yamin usemo'l ke'echad bichlal echad, ve'elleh hen tefillin shel ro'sh, vezehu hayichud hari'shon

ella innun d' pareshiayn, ha itte'aru behu, chad, nekudah kadma'ah illa'ah. vechad, raza de'alema de'atei. vechad, yemina. vechad, sema'la. illein raza ditfillin dereisha. vehacha, beraza deyichuda da, telat shemahan, ve'innun kegavevna de'innun d' parashiot. adonay ' (t' '') kadma'ah, da nekudah illa'ah, ri'shita decholla. elheinu raza de'alema de'atei. adonay ' batra'ah, kelala dimina usema'la kachada, bichlala chada, ve'illein innun tefillin derisha, veda ihu yichuda kadma'ah

Translations & Notes

אלו ד' פרשיות. פרשה אחת קַדש, היא נקודה ראשונה העליונה, חכמה וקו ימין. ופרשה אחת, והיה כי יביאך, היא עוה"ב, בינה וקו שמאל. ופרשה אחת שמע, הימין של מוח הדעת. ופרשה אחת, והיה אם שמוע, שמאל של מוח הדעת. כי הדעת, קו אמצעי, כולל חו"ב, ימין ושמאל. אלו הם תפילין של ראש.
וכאן, בייחוד של שמע ישראל, ג' שמות, והם כמו אלו ד' פרשיות. הוי"ה ראשונה, נקודה עליונה ראשית הכול, חכמה וקו ימין. אלקינו, עוה"ב, בינה וקו שמאל. הוי"ה אחרונה, כלל של ימין ושמאל ביחד בכלל אחד, הדעת, קו האמצעי, הכולל ימין ושמאל, הייחוד של תפילין של ראש, ששניהם שווים. וזהו ייחוד הראשון, שמע ישראל, ייחוד העליון, הקודם לייחוד התחתון, שהוא, בשכמל"ו.

 655 תְּפִלִּין שֶׁל זְרוֹעַ, הַכְּלָל שֶׁל כָּל אֵלֶּה כְּאֶחָד, וְזֶהוּ סוֹד בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. כָּאן הַכְּלָל שֶׁל אוֹתָן תְּפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ שֶׁנִּכְלְלוּ בְתוֹךְ תְּפִלִּין שֶׁל זְרוֹעַ.

 655 תְּפִלִּין דִּדְרוֹעָא, כְּלָלָא דְּכָל הָנֵי כַּחֲדָא, וְדָא אִיהוּ רָזָא בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. הָכָא כְּלָלָא דְּאִינּוּן תְּפִלִּין דְּרֵישָׁא, דְּאִתְכְּלִילוּ גּוֹ תְּפִלִּין דִּדְרוֹעָא.

tefillin shel zeroa, hakelal shel kal elleh ke'echad, vezehu sod baruch shem kevod malchuto le'olam va'ed. ka'n hakelal shel otan tefillin shel ro'sh shennichlelu vetoch tefillin shel zeroa

tefillin didro'a, kelala dechal hanei kachada, veda ihu raza baruch shem kevod malchuto le'olam va'ed. hacha kelala de'innun tefillin dereisha, de'itkelilu go tefillin didro'a

Translations & Notes

תפילין של יד הן כלל של כל אלו ד' פרשיות יחד, שאינן נתונות בד' בתים מיוחדים, כמו תפילין של ראש, אלא כולן בבית אחד. וזהו הייחוד של בשכמל"ו, ייחוד התחתון של המלכות, שבייחוד התחתון, הכלל של תפילין של ראש, חב"ד דז"א, שנכללו בתפילין של יד, המלכות.