740 הָאוֹר הַזֶּה זָרַע אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּגַן עֶדְנוֹ, וְעָשָׂה אוֹתוֹ שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת עַל יְדֵי הַצַּדִּיק הַזֶּה, שֶׁהוּא הַגַּנָּן שֶׁל הַגָּן, וְנָטַל אֶת הָאוֹר הַזֶּה וְזָרַע אוֹתוֹ זֶרַע אֱמֶת, וְעָשָׂה אוֹתוֹ שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת בַּגָּן, וְהוֹלִיד וְהִצְמִיחַ וְעָשָׂה פֵרוֹת, וּמֵהֶם נִזּוֹן הָעוֹלָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וְגוֹ'.

 740 הַאי אוֹר זָרַע לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּגִנְתָּא דְּעִדָּנוֹי, וְעָבִיד לֵיהּ שׁוּרִין שׁוּרִין, עַל יְדוֹי דְּהַאי צַדִּיק, דְּאִיהוּ גָּנָּנָא דְּגִנְתָּא, וְנָטִיל לְהַאי אוֹר, וְזָרַע לֵיהּ זְרוּעָא דִּקְשׁוֹט. וְעָבִיד לֵיהּ שׁוּרִין שׁוּרִין בְּגִנְתָּא וְאוֹלִיד וְאַצְמַח וְעָבִיד פֵּרִין, וּמִנַּיְיהוּ אִתְּזַן עָלְמָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים צז) אוֹר זָרוּעַ לַצַּדִּיק וְגוֹ'.

ha'or hazzeh zara oto hakkadosh baruch hu began edno, ve'asah oto shurot shurot al yedei hatzadik hazzeh, shehu hagannan shel hagan, venatal et ha'or hazzeh vezara oto zera emet, ve'asah oto shurot shurot bagan, veholid vehitzmiach ve'asah ferot, umehem nizzon ha'olam. zehu shekatuv or zarua latzadik vego

ha'y or zara leih kudesha berich hu begintta de'idanoy, ve'avid leih shurin shurin, al yedoy deha'y tzadik, de'ihu gannana degintta, venatil leha'y or, vezara leih zeru'a dikshot. ve'avid leih shurin shurin begintta ve'olid ve'atzmach ve'avid perin, uminnayeyhu ittezan alema, hada hu dichtiv, (thlym tzz) or zarua latzadik vego

Translations & Notes

אור הראשון הזה, זרע אותו הקב"ה בגן עדן שלו, במלכות, ועשה אותו שורות שורות, שחילק אותו לפי הקווים, על ידו של צדיק, הגנן של הגן, שלקח אור הזה וזרע אותו זרע אמת, ועשה אותו שורות שורות בגן, במלכות, והוליד והצמיח ועשה פירות, ומהם ניזון העולם. כמ"ש, אור זרוּע לצדיק.

 741 וְכָתוּב, (ישעיה סא) וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ. מִי הֵם זֵרוּעֶיהָ? אֵלֶּה הֵם הַזְּרָעִים שֶׁל הָאוֹר הָרִאשׁוֹן שֶׁהוּא תָמִיד זָרוּעַ, וְעַכְשָׁו מוֹלִיד וְעוֹשֶׂה פֵרוֹת, וְעַכְשָׁו הוּא זָרוּעַ. בָּרִאשׁוֹנָה, בְּטֶרֶם שֶׁיֹּאכַל הָעוֹלָם אֶת הַפְּרִי הַזֶּה, הוֹלִיד הַזָּרוּעַ הַזֶּה וְנוֹתֵן פְּרִי וְלֹא שׁוֹכֵךְ. וְלָכֵן כָּל הָעוֹלָמוֹת נִזּוֹנוּ בְּסִפּוּקוֹ שֶׁל אוֹתוֹ הַגַּנָּן שֶׁנִּקְרָא צַדִּיק, שֶׁאֵינוֹ שׁוֹכֵךְ וְלֹא פוֹסֵק לְעוֹלָמִים.

 741 וּכְתִיב (ישעיה סא) וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ. מַאן זֵרוּעֶיהָ. אִלֵּין זְרוּעֵי דְּאוֹר קַדְמָאָה, דְּאִיהוּ זָרוּעַ תָּדִיר, הַשְׁתָּא אוֹלִיד וְעָבִיד אֵיבִין, וְהַשְׁתָּא זָרוּעַ אִיהוּ, בְּקַדְמִיתָא, עַד לָא יֵיכוּל עָלְמָא אִיבָּא דָּא, אוֹלִיד זְרוּעָא דָּא וְיָהִיב אִיבָּא וְלָא שָׁכִיךְ. וְעַל דָּא, כָּל עָלְמִין אִתְּזָנוּ בְּסִפּוּקָא דְּהַהוּא גָּנָּנָא, דְּאִקְרֵי צַדִּיק, דְּלָא שָׁכִיךְ וְלָא פָּסִיק לְעָלְמִין.

vechatuv, (ysh'yh s) uchegannah zeru'eiha tatzmiach. mi hem zeru'eiha? elleh hem hazzera'im shel ha'or hari'shon shehu tamid zarua, ve'achshav molid ve'oseh ferot, ve'achshav hu zarua. bari'shonah, beterem sheio'chal ha'olam et haperi hazzeh, holid hazzarua hazzeh venoten peri velo shochech. velachen kal ha'olamot nizzonu besipuko shel oto hagannan shennikra tzadik, she'eino shochech velo fosek le'olamim

uchetiv (ysh'yh s) uchegannah zeru'eiha tatzmiach. ma'n zeru'eiha. illein zeru'ei de'or kadma'ah, de'ihu zarua tadir, hashtta olid ve'avid eivin, vehashtta zarua ihu, bekadmita, ad la yeichul alema iba da, olid zeru'a da veyahiv iba vela shachich. ve'al da, kal alemin ittezanu besipuka dehahu gannana, de'ikrei tzadik, dela shachich vela pasik le'alemin

Translations & Notes

וכתוב, וכגַנה זֵרועיה תצמיח. מי הוא זרועיה? אלו הם זרוע, אור הראשון, שהוא זרוע תמיד, עתה הוא מוליד ועושה פירות, ועתה שוב זרוע כבתחילה, עד שלא יאכל העולם פרי זה, זרוע הזה מוליד. ונמצא שנותן פירות ואינו שוקט. וע"כ כל העולם ניזונים בהשפעת הגנן, שנקרא צדיק, יסוד דז"א, שאינו שוקט ואינו פוסק לעולם, יסוד דגדלות דז"א, בעת שזו"ן מלבישים לאו"א עילאין.
יציאת ג' נקודות חולם שורוק חיריק בדרך ג' מיעוטים בזה אחר זה, נקראים ג' זריעות. כי אור הראשון שהיה בבינה, התמעט ונזרע בזה אחר זה. תחילה בחולם, ואח"כ בשורוק, ואח"כ בחיריק, בסדר ג' קווים. וזה נבחן לזריעה, שכל מעשה העלמה, שבסופו מתהפך לגילוי יותר גדול, נבחן לזריעה וצמיחה, כדמיון שמעלימים ומרקיבים החיטה בארץ, שההיעלם מתהפך לגילוי, כי נולדות ממעשה הזה חיטים יותר מרובות. ויש כאן ג' זריעות. ואח"כ מתחילה הצמיחה, אשר ב' הקווים ימין ושמאל, מתייחדים זה בזה ע"י קו האמצעי, והאורות מתמלאים ונשלמים.
וכל המוחין והשפע, היוצאים בעולמות, באים בזריעות ג' נקודות, חולם שורוק חיריק, וצמיחתם. וכיוון שחיוּת העולמות נמשכת בכל עת, כמו שלומדים, המחדש בטובו בכל יום תמיד מעשה בראשית, נמצא שגם הזריעה והצמיחה של ג' נקודות אינן נפסקות.

 742 פְּרָט לַזְּמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל בַּגָּלוּת. וְאִם תֹּאמַר, בִּזְמַן הַגָּלוּת כָּתוּב, (איוב יד) אָזְלוּ מַיִם מִנִּי יָם וְנָהָר יֶחֱרַב וְיָבֵשׁ, וְאֵיךְ עָשָׂה תוֹלָדוֹת? אֶלָּא כָּתוּב זָרֻעַ, וְהוּא תָּמִיד זָרוּעַ, וּמִיּוֹם שֶׁנִּפְסַק אוֹתוֹ נָהָר לֹא נִכְנַס לַגָּן (בַּגָּן) אוֹתוֹ הַגַּנָּן. וְאוֹתוֹ אוֹר שֶׁהוּא תָּמִיד זָרוּעַ, עוֹשֶׂה פֵרוֹת, וּמִמֶּנּוּ וּמֵעַצְמוֹ נִזְרָע כְּבָרִאשׁוֹנָה וְלֹא שׁוֹכֵךְ תָּמִיד, כְּמוֹ גַן שֶׁעוֹשֶׂה תוֹלָדוֹת, וּמֵאוֹתוֹ הַזָּרוּעַ נוֹפֵל בּוֹ בִּמְקוֹמוֹ, וּמֵעַצְמוֹ עוֹשֶׂה תוֹלָדוֹת כְּבָרִאשׁוֹנָה. וְאִם תֹּאמַר שֶׁאוֹתָם תּוֹלָדוֹת וּפֵרוֹת הָיוּ כְּמוֹ שֶׁהָיָה בִּזְמַן שֶׁהַגַּנָּן שָׁם - לֹא כָּךְ, אֲבָל לֹא נִמְנָע הַזָּרוּעַ הַזֶּה לְעוֹלָמִים.

 742 בַּר בְּזִמְנָא דְּיִשְׂרָאֵל בְּגָלוּתָא. וְאִי תֵּימָא בְּזִמְנָא דְּגָלוּתָא כְּתִיב, (איוב יד) אָזְלוּ מַיִם מִנִּי יָם וְנָהָר יֶחרָב וְיָבֵשׁ, הֵיךְ עָבִיד תּוֹלָדִין. אֶלָּא כְּתִיב זָרוּעַ, זָרוּעַ אִיהוּ תָּדִיר, וּמִיּוֹמָא דְּאַפְסִיק הַהוּא נָהָר. בְּגִנְתָּא (ס''א בגנתא) לָא עָאל (דף קס''ז ע''א) בֵּיהּ הַהוּא גָּנָּנָא. וְהַהוּא אוֹר דְּאִיהוּ זָרוּעַ תָּדִיר, עָבִיד אֵיבִין וּמִנֵּיהּ וּמִגַּרְמֵיהּ אִזְדְּרַע כְּקַדְמִיתָא, וְלָא שָׁכִיךְ תָּדִיר. כְּגִנְתָּא דְּעָבִיד תּוֹלָדִין, וּמֵהַהוּא זָרוּעַ נָפִיל בֵּיהּ בְּאַתְרֵיהּ, וּמִגַּרְמֵיהּ עָבִיד תּוֹלָדִין כְּדִבְקַדְמֵיתָא. וְאִי תֵּימָא, דְּאִינּוּן תּוֹלָדִין וְאֵיבִין הֲווֹ כְּמָה דְּהֲוָה בְּזִמְנָא דְּגָנָנָא תַּמָּן. לָאו הָכִי. אֲבָל לָא אִתְמָנַּע זָרוּעַ דָּא לְעָלְמִין.

perat lazzeman sheiisra'el bagalut. ve'im to'mar, bizman hagalut katuv, (yvv yd) azelu mayim minni yam venahar yecherav veyavesh, ve'eich asah toladot? ella katuv zarua, vehu tamid zarua, umiom shennifsak oto nahar lo nichnas lagan (bagan) oto hagannan. ve'oto or shehu tamid zarua, oseh ferot, umimmennu ume'atzmo nizra kevari'shonah velo shochech tamid, kemo gan she'oseh toladot, ume'oto hazzarua nofel bo bimkomo, ume'atzmo oseh toladot kevari'shonah. ve'im to'mar she'otam toladot uferot ha'u kemo shehayah bizman shehagannan sham - lo kach, aval lo nimna hazzarua hazzeh le'olamim

bar bezimna deyisra'el begaluta. ve'i teima bezimna degaluta ketiv, (yvv yd) azelu mayim minni yam venahar yechrav veyavesh, heich avid toladin. ella ketiv zarua, zarua ihu tadir, umioma de'afsik hahu nahar. begintta (s'' vgnt) la a'l (df ks''z '') beih hahu gannana. vehahu or de'ihu zarua tadir, avid eivin uminneih umigarmeih izdera kekadmita, vela shachich tadir. kegintta de'avid toladin, umehahu zarua nafil beih be'atreih, umigarmeih avid toladin kedivkadmeita. ve'i teima, de'innun toladin ve'eivin havo kemah dehavah bezimna deganana tamman. la'v hachi. aval la itmanna zarua da le'alemin

Translations & Notes

חוץ מזמן שישראל הם בגלות. הרי בגלות כתוב, אזלו מים מני ים, המלכות הנקראת ים, ונהר יחרב ויבש, היסוד, נהר יוצא מעדן. וא"כ, איך עושה תולדות? אלא זרוע כתוב, שפירושו שתמיד הוא זרוע, אפילו בזמן הגלות. ומיום שהפסיק נהר ההוא מלבוא בגן, היסוד, שנקרא גנן, לא נכנס בו עוד גנן, ואור ההוא, שהוא זרוע תמיד, עושה פירות, כי ממנו ומעצמו הוא נזרע כבתחילה, ותמיד אינו שוקט. בדומה לגן שעושה תולדות ומאותה זריעה הראשונה נופל שוב במקומו, שבשעת קצירת השדה, נופלים גרעינים לאדמה, ועושה תולדות מעצמו, כבתחילה. ולא נפסק זרוע זה לעולם.
בזמן שביהמ"ק היה קיים, היה זיווג זו"ן הגדולים, שהלבישו את או"א עילאין בתמידות. ונמצא שיסוד דז"א דגדלות השפיע ג' הזריעות אל המלכות בלי הפסק. אבל בזמן הגלות נפסק זיווג דגדלות הזה, כמ"ש, אזלו מים מני ים ונהר יחרב ויבש. ואע"פ שיש עליית זו"ן לאו"א שם בזמן הגלות, כגון בשבת, אין זה נחשב לביאת הגנן בגן, משום שאינו בקביעות. אמנם בהכרח שיש גם בזמן הגלות זיווג עליון, כדי להחיות העולמות, וזיווג זה נבחן לזיווג זו"ן הקטנים, ששניהם רק ימין ושמאל שבמלכות עצמה. ז"א הקטן רק הימין שבמלכות, ונחשב כמו המלכות, וממנו נמשך השפע למלכות, כדי להחיות העולמות. אבל הגנן, יסוד דז"א הגדול, אינו משפיע בזמן הגלות, וע"כ השפע הוא קטן בזמן הגלות. וערך השפע הזה כלפי השפע שבזמן הבית, הוא כערך זריעת השדה ע"י ספיח הנזרע מעצמו, כלפי שדה, הנזרע ע"י גנן.