785 וּבְשַׁבָּת, כְּשֶׁהַדִּין לֹא נִמְצָא לִהְיוֹת נֶצַח וְהוֹד כְּלַל הַחֲסָדִים, אוֹמֵר רְצֵה וְהַחֲלִיצֵנוּ, לִהְיוֹת שְׁנֵיהֶם, (ישעיה נד) חַסְדֵי דָוִד הַנֶּאֱמָנִים, וְעַל זֶה אַל תְּהִי צָרָה וְיָגוֹן וְכוּ', שֶׁהֲרֵי רְצֵה וּמוֹדִים הֵם חַסְדֵי דָוִד, וְשִׂים שָׁלוֹם שֶׁאָמַרְנוּ בַּתְּפִלָּה בְּבִרְכַּת עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא בְרַחֲמָיו יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ.

 785 וּבְשַׁבָּת דְּלָא אִשְׁתְּכַח דִּינָא, לְמֶהֱוֵי נֶצַח וְהוֹד כְּלַל חֲסָדִים, אוֹמֵר רְצֵה וְהַחֲלִיצֵנוּ לְמֶהֱוֵי (ויחי רי''ט ע''א) תַּרְוַיְיהוּ, (ישעיה נה) חַסְדֵּי דָּוִד הַנְּאֱמָנִים, וְעַל דָּא אַל תְּהִי צָרָה וְיָגוֹן וְכוּ', דְּהָא רְצֵה וּמוֹדִים, אִינּוּן חֲסְדֵי דָּוִד, וְשִׂים שָׁלוֹם דְּקָאָמַרָן בִּצְלוֹתָא, בְּבִרְכַּת עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא בְּרַחֲמָיו יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ.

uveshabat, keshehadin lo nimtza lihyot netzach vehod kelal hachasadim, omer retzeh vehachalitzenu, lihyot sheneihem, (ysh'yh nd) chasdei david hanne'emanim, ve'al zeh al tehi tzarah veyagon vechu', sheharei retzeh umodim hem chasdei david, vesim shalom she'amarnu battefillah bevirkat oseh shalom bimromav hu verachamav ya'aseh shalom aleinu

uveshabat dela ishttechach dina, lemehevei netzach vehod kelal chasadim, omer retzeh vehachalitzenu lemehevei (vychy r yod't '') tarvayeyhu, (ysh'yh nh) chasdei david hanne'emanim, ve'al da al tehi tzarah veyagon vechu', deha retzeh umodim, innun chasdei david, vesim shalom deka'amaran bitzlota, bevirkat oseh shalom bimromav hu berachamav ya'aseh shalom aleinu

Translations & Notes

ובשבת שאין דין, שתהיה נו"ה בכלל חסדים, שנצח ימין כלול משמאל ותוצאה של דין ממלחמות, והוד תוצאה מהתפשטות החסדים למטה. נמצא שאינם חסדים ממש אלא בכלל חסדים. אבל בשבת שאין בו דין, אומרים רְצה והַחליצֵנו, רְצה נצח, והחליצנו הוד, להיותם אז נו"ה חסדי דוד הנאמנים, חסדים ממש, וע"כ, אל תהי צרה ויגון, כי אז רְצה ומודים, נו"ה, הם חסדי דוד, בלי התכללות דין כלל. ושים שלום, שאומרים בתפילה, בברכת עושה שלום במרומיו הוא יעשה שלום עלינו, יסוד, המשפיע חסדי דוד אל דוד, המלכות.

 786 הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב, שֶׁהַכֹּל בָּא מִצַּד הַיָּמִין וְלֹא מִצַּד הַשְּׂמֹאל כְּלוּם. מִי שֶׁמְּבָרֵךְ בִּרְכַּת הַמָּזוֹן, הוּא נוֹטֵל בְּרָכוֹת בָּרִאשׁוֹנָה מִכֻּלָּם, וּמִתְבָּרֵךְ בַּכְּלָל שֶׁל בִּרְכַּת הַמָּזוֹן, וְעַל זֶה יֵשׁ לוֹ אֹרֶךְ חַיִּים. מִי שֶׁנּוֹטֵל כּוֹס שֶׁל בְּרָכָה וּמְבָרֵךְ עָלָיו, כָּתוּב (תהלים קטז) כּוֹס יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא. מִי הַיְשׁוּעוֹת? זֶה הַיָּמִין, שֶׁהוּא מוֹשִׁיעַ מִכָּל הַמְקַטְרְגִים שֶׁל הָעוֹלָם, שֶׁכָּתוּב (הוֹשִׁיעָה לּוֹ יְמִינוֹ) וַתּוֹשַׁע לוֹ יְמִינוֹ, וְכָתוּב (תהלים ס) הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ וַעֲנֵנִי.

 786 הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב, דְּכֹלָּא אָתֵי מִסִּטְרָא דִּימִינָא, וְלָא מִסְטַר שְׂמָאלָא כְּלוּם. מַאן דִּמְבָרֵךְ בִּרְכַּת מְזוֹנָא, אִיהוּ נָטִיל בִּרְכָאן בְּקַדְמִיתָא מְכֻּלְּהוּ, וְאִתְבְּרַךְ בִּכְלָל בִּרְכַּת מְזוֹנָא, וְעַל דָּא אִית לֵיהּ אַרְכָּא דְּחַיִּין. מַאן דְּנָטִיל כּוֹס שֶׁל בְּרָכָה, וְקָא מְבָרֵךְ עָלֵיהּ, כְּתִיב (תהלים קטז) כּוֹס (בראשית א' ע''א, רכ''ג ע''א) יְשׁוּעוֹת אֶשָׂא. מַאן יְשׁוּעוֹת דָּא יְמִינָא, דְּאִיהוּ מוֹשִׁיעַ מִכָּל מְקַטְרְגִין דְּעָלְמָא, דִּכְתִּיב (נ''א הושיעה לו ימינו) וַתּוֹשַׁע לוֹ יְמִינוֹ, וּכְתִיב (תהלים ס) הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ וַעֲנֵנִי.

hattov vehammetiv, shehakol ba mitzad hayamin velo mitzad hasemo'l kelum. mi shemmevarech birkat hammazon, hu notel berachot bari'shonah mikullam, umitbarech bakelal shel birkat hammazon, ve'al zeh yesh lo orech chayim. mi shennotel kos shel berachah umevarech alav, katuv (thlym ktz) kos yeshu'ot esa. mi hayshu'ot? zeh hayamin, shehu moshia mikal hamkatregim shel ha'olam, shekatuv (hoshi'ah lo yemino) vattosha lo yemino, vechatuv (thlym s) hoshi'ah yemincha va'aneni

hattov vehammetiv, decholla atei missitra dimina, vela mistar sema'la kelum. ma'n dimvarech birkat mezona, ihu natil bircha'n bekadmita mekullehu, ve'itberach bichlal birkat mezona, ve'al da it leih arka dechayin. ma'n denatil kos shel berachah, veka mevarech aleih, ketiv (thlym ktz) kos (vr'shyt ' '', rch''g '') yeshu'ot esa. ma'n yeshu'ot da yemina, de'ihu moshia mikal mekatregin de'alema, dichttiv (n'' hvshy'h lv ymynv) vattosha lo yemino, uchetiv (thlym s) hoshi'ah yemincha va'aneni

Translations & Notes

ואח"כ אומרים, הטוב והמטיב, משום שהכול בא מצד ימין ולא מצד שמאל כלום. מי שמברך ברכת המזון, מקבל הברכות קודם כולם, קודם לעונים אחריו. ומתברך בכלל ברכת המזון, וע"ז יש לו אריכות ימים. מי שנוטל כוס של ברכה ומברך עליו, כתוב, כוס ישועות אשא. ישועות זהו ימין, מושיע מכל המקטרגים שבעולם, שכתוב, ותושע לו ימינו. וכתוב, הושיעה ימינך וענני.
שבע ברכות הכלה

 787 בֵּין כָּךְ הֵאִיר הַיּוֹם, קָמוּ כֻלָּם וּנְשָׁקוּהוּ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וַדַּאי יוֹם מִשְׁתֶּה הוּא הַיּוֹם הַזֶּה, וְלֹא נֵצֵא מִכָּאן עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה מִשְׁתֶּה לְכָל הָעִיר. זֶהוּ מִשְׁתֶּה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹצֶה בּוֹ. לָקְחוּ אֶת אִשְׁתּוֹ וּבֵרְכוּ אוֹתָהּ בְּכַמָּה בְרָכוֹת. עָשׂוּ שֶׁאָבִיהָ יְתַקֵּן בַּיִת אַחֵר לַשִּׂמְחָה, כִּנְּסוּ אֶת כָּל אַנְשֵׁי הָעִיר לְאוֹתָהּ שִׂמְחָה, וְקָרְאוּ לָהּ כַּלָּה, וְשָׂמְחוּ עִמָּם כָּל אוֹתוֹ הַיּוֹם, וְהוּא שָׂמַח עִמָּם בְּדִבְרֵי תוֹרָה.

 787 אַדְהָכִי הֲוָה נָהִיר יְמָמָא, קָמוּ כֻּלְּהוּ וּנְשָׁקוּהוּ. אָמַר רִבִּי יוֹסִי, וַדַּאי הִלוּלָא אִיהוּ יוֹמָא דָּא, וְלָא נֵיפוּק מֵהָכָא, עַד דְּיִתְעֲבִיד הִלוּלָא בְּכָל אַנְשֵׁי מָתָא, דָּא הוּא הִלוּלָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרְעֵי בֵּיהּ. נַטְלוּ לָהּ לְאִנְתְּתֵיהּ, וּבָרִיכוּ לָהּ בְּכַמָּה בִּרְכָאן, עַבְדוּ דַּאֲבוּהָ יְתַקֵּן בֵּיתָא אַחֲרָא לְחֶדְוָה, כְּנִישׁוּ כָּל אַנְשֵׁי מָתָא לְהַהִיא חֶדְוָתָא, וְקָרְאוּ לָהּ כַּלָּה. וְחַדּוּ עִמְּהוֹן כָּל הַהוּא יוֹמָא, וְאִיהוּ חַדֵּי עִמְּהוֹן בְּמִלֵּי דְּאוֹרַיְיתָא.

bein kach he'ir hayom, kamu chullam uneshakuhu. amar rabi yosei, vada'y yom mishtteh hu hayom hazzeh, velo netze mika'n ad sheia'aseh mishtteh lechal ha'ir. zehu mishtteh shehakkadosh baruch hu rotzeh bo. lakechu et ishtto uverechu otah bechammah verachot. asu she'aviha yetakken bayit acher lasimchah, kinnesu et kal anshei ha'ir le'otah simchah, vekare'u lah kallah, vesamechu immam kal oto hayom, vehu samach immam bedivrei torah

adhachi havah nahir yemama, kamu kullehu uneshakuhu. amar ribi yosi, vada'y hilula ihu yoma da, vela neifuk mehacha, ad deyit'avid hilula bechal anshei mata, da hu hilula dekudesha berich hu itre'ei beih. natlu lah le'intteteih, uvarichu lah bechammah bircha'n, avdu da'avuha yetakken beita achara lechedvah, kenishu kal anshei mata lehahi chedvata, vekare'u lah kallah. vechadu immehon kal hahu yoma, ve'ihu chadei immehon bemillei de'orayeyta