788 פָּתַח הוּא עַל הַשֻּׁלְחָן וְאָמַר, וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֲצֵי שִׁטִּים עֹמְדִים. כָּתוּב כָּאן עֹמְדִים, וְכָתוּב שָׁם (ישעיה ו) שְׂרָפִים עֹמְדִים. מַה לְּהַלָּן שְׂרָפִים, אַף כָּאן גַּם שְׂרָפִים. אֵלּוּ הַקְּרָשִׁים עוֹמְדִים בְּתִקּוּנֵי כַלָּה וְסוֹבְבִים סְבִיב הַחֻפָּה, לְהַשְׁרוֹת בְּאוֹתָהּ חֻפָּה רוּחַ עֶלְיוֹנָה (סוֹד עֶלְיוֹן). כְּמוֹ כֵן הַכַּלָּה לְמַטָּה צָרִיךְ לְתַקֵּן חֻפָּה לְכַסּוֹתָהּ בְּתִקּוּנֵי יֹפִי לִכְבוֹד כַּלָּה אַחֶרֶת שֶׁבָּאָה לִשְׁרוֹת שָׁם בְּשִׂמְחָה לַכַּלָּה הַתַּחְתּוֹנָה.

 788 פָּתַח אִיהוּ עַל פָּתוֹרָא וְאָמַר, (שמותכו) וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֲצֵי שִׁטִּים עוֹמְדִים. כְּתִיב הָכָא עוֹמְדִים. וּכְתִיב הָתָם (ישעיה ו) שְׂרָפִים עוֹמְדִים. מַה לְּהַלָּן שְׂרָפִים, אוּף הָכָא נָמֵי שְׂרָפִים. אִלֵּין קְרָשִׁים קַיְימָן בְּתִקּוּנֵי דְּכַלָּה, וְסָחֲרָן סָחֲרָנָא דְּחוּפָּה, לְמִשְׁרֵי בְּהַהִיא חוּפָּה רוּחַ עִלָּאָה, (נ''א רזא עלאה) כְּגַוְונָא דָּא כַּלָּה לְתַתָּא, אִצְטְרִיךְ לְתַקְּנָא חוּפָּה לְחוּפָאָה בְּתִקִינוֹ שָׁפִירוּ, לִיקָרָא דְּכַלָּה אַחֲרָא, דְּאַתְיָא לְמִשְׁרֵי תַּמָּן בְּחֶדְוָה, לְכַלָּה תַּתָּאָה.

patach hu al hashulchan ve'amar, ve'asita et hakkerashim lammishkan atzei shittim omedim. katuv ka'n omedim, vechatuv sham (ysh'yh v) serafim omedim. mah lehallan serafim, af ka'n gam serafim. ellu hakkerashim omedim betikkunei challah vesovevim seviv hachupah, lehashrot be'otah chupah ruach elyonah (sod elyon). kemo chen hakallah lemattah tzarich letakken chupah lechassotah betikkunei yofi lichvod kallah acheret sheba'ah lishrot sham besimchah lakallah hattachttonah

patach ihu al patora ve'amar, (shmvtchv) ve'asita et hakkerashim lammishkan atzei shittim omedim. ketiv hacha omedim. uchetiv hatam (ysh'yh v) serafim omedim. mah lehallan serafim, uf hacha namei serafim. illein kerashim kayeyman betikkunei dechallah, vesacharan sacharana dechupah, lemishrei behahi chupah ruach illa'ah, (n'' rz lo'h) kegavevna da kallah letatta, itzterich letakkena chupah lechufa'ah betikino shafiru, likara dechallah achara, de'atya lemishrei tamman bechedvah, lechallah tatta'ah

Translations & Notes

ועשית את הקרשים למשכן עצי שיטים עומדים. הקרשים שבכאן הם השרפים. אלו השרפים, המכונים קרשים, עומדים בתיקון הכלה, השכינה, ומסבבים סביב החופה, שהיא המכסה שממעל הקרשים, שתשרה בחופה רוח עליון, ז"א. כעין זה כלה למטה, צריכים לתקן חופה לכיסוי בתיקון לכלה האחרת, השכינה, הבאה לשרות בשמחה על כלה התחתונה.

 789 וּמִשּׁוּם כְּבוֹד אוֹתָהּ הַכַּלָּה הָעֶלְיוֹנָה צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת כִּסּוּי שֶׁל יֹפִי בְּכָל תִּקּוּנֵי יֹפִי, לְזַמֵּן אֶת הַכַּלָּה הָעֶלְיוֹנָה לְאוֹתָהּ שִׂמְחָה. כְּמוֹ זֶה בְּכָל מִילָה שֶׁל הַבְּרִית לְמַטָּה צָרִיךְ לְתַקֵּן כִּסֵּא אַחֵר בְּיֹפִי לְבַעַל הַקִּנְאָה שֶׁל אוֹת הַבְּרִית שֶׁבָּא לְשָׁם. אַף כָּאן בְּכָל חֻפָּה צָרִיךְ תִּקּוּנֵי יֹפִי לְכַסּוֹת אֶת הַחֻפָּה לִכְבוֹד הַכַּלָּה סְתָם.

 789 וּבְגִין יְקָרָא דְּהַהִיא כַּלָּה עִלָּאָה, אִצְטְרִיךְ לְמֶעְבַּד חוּפָּאָה דִּשְׁפִּירוּ, בְּכָל תִּקּוּנֵי דִּשְׁפִּירוּ, לְזִמְנָא לְכַלָּה עִלָּאָה, לְהַהִיא חֶדְוָה. כְּגַוְונָא דָּא בְּכָל גְּזִירוּ דִּבְרִית לְתַתָּא, אִצְטְרִיךְ לְאַתְקְנָא כִּסֵּא אַחֲרָא בִּשְׁפִירוּ, (הקדמה י''ג ע''א) לְמָארֵי קִנְאָה דִּבְרִית קַיָּימָא דְּאָתֵי תַּמָּן. אוּף הָכָא בְּכָל חוּפָּה, אִצְטְרִיךְ תִּקּוּנֵי שְׁפִירוּ, לְחוּפָאָה לְחוּפָּה לִיקָרָא דְּכַלָּה סְתָם.

umishum kevod otah hakallah ha'elyonah tzarich la'asot kissuy shel yofi bechal tikkunei yofi, lezammen et hakallah ha'elyonah le'otah simchah. kemo zeh bechal milah shel haberit lemattah tzarich letakken kisse acher beyofi leva'al hakkin'ah shel ot haberit sheba lesham. af ka'n bechal chupah tzarich tikkunei yofi lechassot et hachupah lichvod hakallah setam

uvegin yekara dehahi kallah illa'ah, itzterich leme'bad chupa'ah dishpiru, bechal tikkunei dishpiru, lezimna lechallah illa'ah, lehahi chedvah. kegavevna da bechal geziru divrit letatta, itzterich le'atkena kisse achara bishfiru, (hkdmh yod'g '') lema'rei kin'ah divrit kayayma de'atei tamman. uf hacha bechal chupah, itzterich tikkunei shefiru, lechufa'ah lechupah likara dechallah setam

Translations & Notes

משום כבודה של כלה העליונה, צריכים לעשות חופה נאה בכל תיקוני היופי, לזמן את כלה העליונה, השכינה, לחופה הזו. כי כמו שבכל מילה של ברית למטה, צריכים לתקן כיסא שנייה ביופי, לבעל הקנאה של אות ברית שבא שמה, אליהו, אף כאן בכל חופה צריכים תיקונים של יופי למכסה על החופה, לכבוד כלה, שהיא השכינה.

 790 שֶׁהֲרֵי זוֹ כְּמוֹ שֶׁזּוֹ עוֹמֶדֶת. זוֹ עוֹלָה בְּשֶׁבַע בְּרָכוֹת, וְזוֹ עוֹלָה בְּשֶׁבַע בְּרָכוֹת. וּכְשֶׁעוֹלָה בְּשֶׁבַע בְּרָכוֹת, אָז נִקְרֵאת כַּלָּה. וְלָכֵן אָסוּר לְשַׁמֵּשׁ בָּהּ עַד שֶׁנִּכְלֶלֶת בְּאוֹתָן שֶׁבַע בְּרָכוֹת כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה.

 790 דְּהָא דָּא, כְּגַוְונָא דְּדָא קַיְּימָא. דָּא סַלְּקָא בְּשֶׁבַע בִּרְכָאן, וְדָא סַלְּקָא בְּשֶׁבַע בִּרְכָאן. וְכַד סַלְּקָא בְּשֶׁבַע בִּרְכָאן כְּדֵין אִקְרֵי כַּלָּה. וְעַל דָּא אָסִיר לְשַׁמְּשָׁא בָּהּ עַד דְּאִתְכְּלִילַת בְּאִינּוּן שֶׁבַע בִּרְכָאן, כְּגַוְונָא עִלָּאָה.

sheharei zo kemo shezzo omedet. zo olah besheva berachot, vezo olah besheva berachot. ucheshe'olah besheva berachot, az nikre't kallah. velachen asur leshammesh bah ad shennichlelet be'otan sheva berachot kemo shellema'lah

deha da, kegavevna deda kayeyma. da salleka besheva bircha'n, veda salleka besheva bircha'n. vechad salleka besheva bircha'n kedein ikrei kallah. ve'al da asir leshammesha bah ad de'itkelilat be'innun sheva bircha'n, kegavevna illa'ah

Translations & Notes

כי הכלה התחתונה, כעין הכלה העליונה עומדת. התחתונה מתעלה בשבע ברכות, והעליונה מתעלה בשבע ברכות. וע"כ אסור לשמש בה עד שנכללה באלו שבע הברכות, כעין העליונה.