890 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מִכָּאן, כִּי אִתְּךָ אָנִי, דַּוְקָא. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁרִבּוֹנוֹ אָמַר לוֹ כֵּן. לֹא כָתוּב כִּי אִתִּי אַתָּה, אֶלָּא כִּי אִתְּךָ אָנִי, שֶׁרִבּוֹנוֹ בָּא לְחַבֵּר אֶת דִּיּוּרוֹ עִמּוֹ.

 890 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה מֵהָכָא, (ירמיה ל) כִּי אִתְּךָ אָנִי, דַּיְיקָא, זַכָּאָה חוּלְקֵיהּ, דְּמָארֵיהּ אָמַר לֵיהּ כֵּן. כִּי אִתִּי אַתָּה לָא כְּתִיב, אֶלָּא כִּי אִתְּךָ אָנִי, דְּמָארֵיהּ אָתֵי לְאִתְחַבְּרָא דִּיּוּרֵיהּ עִמֵּיהּ.

amar rabi yehudah mika'n, ki ittecha ani, davka. ashrei chelko sheribono amar lo ken. lo chatuv ki itti attah, ella ki ittecha ani, sheribono ba lechaber et diuro immo

amar ribi yehudah mehacha, (yrmyh l) ki ittecha ani, dayeyka, zaka'ah chulekeih, dema'reih amar leih ken. ki itti attah la ketiv, ella ki ittecha ani, dema'reih atei le'itchabera diureih immeih

Translations & Notes

מכאן משמע, שיעקב לא מת. שכתוב, כי איתך אני. אני מורה על מלכות, שנקראת אני. אשרי חלקו שאדונו אמר לו כן. לא כתוב, כי איתי אתה, שהיה משמע שהיה דבוק בהקב"ה למעלה, אבל לא בהיותו במקומו למטה. אלא, כי איתך אני, שמורה שאדונו בא להתחבר ולדור עימו.

 891 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, יָפֶה אָמַר רַבִּי אַבָּא, שֶׁאָמַר וְשָׁב יַעֲקוֹב וְשָׁקַט וְשַׁאֲנַן וְאֵין מַחֲרִיד. וְשָׁב יַעֲקוֹב - לְהִקָּרֵא בְשֵׁם אַחֵר, שֶׁכָּתוּב לֹא יִקָּרֵא שִׁמְךָ עוֹד יַעֲקֹב כִּי אִם יִשְׂרָאֵל.

 891 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן שַׁפִּיר קָאָמַר רִבִּי אַבָּא דְּאָמַר (ירמיה ל) וְשָׁב יַעֲקֹב וְשָׁקַט וְשַׁאֲנַן וְאֵין מַחֲרִיד. וְשָׁב יַעֲקֹב: לְאִתְקְרֵי בִּשְׁמָא אַחֲרָא, דִּכְתִּיב לא יִקָּרֵא שִׁמְךָ עוֹד יַעֲקֹב כִּי אִם יִשְׂרָאֵל.

amar rabi shim'on, yafeh amar rabi aba, she'amar veshav ya'akov veshakat vesha'anan ve'ein macharid. veshav ya'akov - lehikkare veshem acher, shekatuv lo yikkare shimcha od ya'akov ki im yisra'el

amar rabi shim'on shapir ka'amar ribi aba de'amar (yrmyh l) veshav ya'akov veshakat vesha'anan ve'ein macharid. veshav ya'akov: le'itkerei bishma achara, dichttiv lo yikkare shimcha od ya'akov ki im yisra'el

Translations & Notes

כתוב, ושב יעקב ושקט ושאנן ואין מחריד. ושב יעקב, ששב להיקרא בשם אחר, שכתוב, לא ייקרא שמך עוד יעקב כי אם ישראל.

 892 דָּבָר אַחֵר וְשָׁב יַעֲקֹב - לַמָּקוֹם שֶׁנִּלְקַח מִשָּׁם. וְשָׁקַט - בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְשַׁאֲנַן - בָּעוֹלָם הַבָּא. וְאֵין מַחֲרִיד - מִמַּלְאַךְ הַמָּוֶת. שֶׁמַּשְׁמָע שֶׁהַכֹּל הָיָה בּוֹ. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ הַחֲבֵרִים, שֶׁכָּתוּב וְאֶת זַרְעֲךָ מֵאֶרֶץ שִׁבְיָם. מַה זַּרְעוֹ בַּחַיִּים, אַף הוּא בַּחַיִּים.

 892 דָּבָר אַחֵר וְשָׁב יַעֲקֹב, לְאֲתָר דְּאִתְנְסִיב מִתַּמָּן. וְשָׁקַט, בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְשַׁאֲנַן, בָּעוֹלָם הַבָּא. וְאֵין מַחֲרִיד מִמַּלְאַךְ הַמָּוֶת. דְּמַשְׁמַע דְּכֹלָּא הֲוָה בֵּיהּ. רִבִּי יִצְחָק אָמַר, חַבְרַיָּיא הָא אוּקְמוּהָ, דִּכְתִּיב וְאֶת זַרְעֲךָ מֵאֶרֶץ שִׁבְיָם, מַה זַרְעוֹ בַּחַיִּים, אַף הוּא בַּחַיִּים.

davar acher veshav ya'akov - lammakom shennilkach misham. veshakat - ba'olam hazzeh. vesha'anan - ba'olam haba. ve'ein macharid - mimmal'ach hammavet. shemmashma shehakol hayah bo. rabi yitzchak amar, harei pereshuha hachaverim, shekatuv ve'et zar'acha me'eretz shivyam. mah zar'o bachayim, af hu bachayim

davar acher veshav ya'akov, le'atar de'itnesiv mittamman. veshakat, ba'olam hazzeh. vesha'anan, ba'olam haba. ve'ein macharid mimmal'ach hammavet. demashma decholla havah beih. ribi yitzchak amar, chavrayay ha ukemuha, dichttiv ve'et zar'acha me'eretz shivyam, mah zar'o bachayim, af hu bachayim

Translations & Notes

ושב יעקב, ושב יעקב למקום שנלקח משם. ושקט, בעוה"ז. ושאנן, בעוה"ב. ואין מחריד, ממלאך המוות. שמשמע שהכול היה בו. הרי שיעקב לא מת. ואת זרעך מארץ שביים, כמו שזרעו בחיים, אף הוא בחיים. הרי שיעקב לא מת.