93

 93 שֶׁהֲרֵי בְּשָׁעָה שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְסַדְּרִים בְּבֵית הַכְּנֶסֶת סִדּוּר שֶׁל שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת וְסִדּוּר הַתְּפִלָּה, אָז מִתְכַּנְּסִים שָׁלֹשׁ מַחֲנוֹת שֶׁל מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים. מַחֲנֶה אֶחָד הֵם מַלְאָכִים קְדוֹשִׁים (עֶלְיוֹנִים) שֶׁמְּשַׁבְּחִים אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּיּוֹם, מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ אֲחֵרִים שֶׁמְּשַׁבְּחִים אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּלַּיְלָה. וַאֲחֵרִים (וְאֵלֶּה) הֵם שֶׁמְּשַׁבְּחִים אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְאוֹמְרִים שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת עִם יִשְׂרָאֵל בַּיּוֹם.

 93 דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּיִשְׂרָאֵל מְסַדְּרֵי בְּבֵי כְּנִישְׁתָּא, סִדּוּרָא דְּשִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן וְסִדּוּרָא דִּצְלוֹתָא, כְּדֵין מִתְכַּנְּשֵׁי תְּלַת מַשְׁרְיָין דְּמַלְאֲכֵי עִלָּאֵי. מַשִׁרְיָיתָא חֲדָא, אִינּוּן מַלְאָכִין קַדִּישִׁין (עילאין) דְּקָא מְשַׁבְּחָן לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּימָמָא, בְּגִין דְּאִית אַחֲרָנִין דְּקָא מְשַׁבְּחָן לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּלֵילְיָא. וְאַחֲרָנִין (ס''א ואלין) אִינּוּן דְּקָא מְשַׁבְּחָן לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאַמְרִין שִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן בַּהֲדַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל בִּימָמָא.

sheharei besha'ah sheiisra'el mesaderim beveit hakeneset sidur shel shirot vetishbachot vesidur hattefillah, az mitkannesim shalosh machanot shel mal'achim elyonim. machaneh echad hem mal'achim kedoshim (elyonim) shemmeshabechim et hakkadosh baruch hu bayom, mishum sheiesh acherim shemmeshabechim et hakkadosh baruch hu ballaylah. va'acherim (ve'elleh) hem shemmeshabechim et hakkadosh baruch hu ve'omerim shirot vetishbachot im yisra'el bayom

deha besha'ata deyisra'el mesaderei bevei kenishtta, sidura deshirin vetushebechan vesidura ditzlota, kedein mitkanneshei telat mashreyayn demal'achei illa'ei. mashiryayta chada, innun mal'achin kadishin (ylo'yn) deka meshabechan lekudesha berich hu bimama, begin de'it acharanin deka meshabechan lekudesha berich hu beleilya. ve'acharanin (s'' v'lyn) innun deka meshabechan lekudesha berich hu, ve'amrin shirin vetushebechan bahadayeyhu deyisra'el bimama

Translations & Notes

כי בשעה שישראל מסדרים בבית הכנסת סדר שירות ותשבחות, וסדר התפילה, אז מתאספים ג' מחנות של מלאכים עליונים. מחנה אחד הם מלאכים הקדושים המשבחים להקב"ה ביום. כי יש אחרים שמשבחים להקב"ה בלילה. ואלו הם המשבחים להקב"ה ואומרים שירות ותשבחות עם ישראל ביום.

94

 94 מַחֲנֶה שֵׁנִי הֵם מַלְאָכִים קְדוֹשִׁים שֶׁנִּמְצָאִים בְּכָל קְדֻשָּׁה וּקְדֻשָּׁה שֶׁל יִשְׂרָאֵל, וּמְקַדְּשִׁים לְמַטָּה. וּבַשִּׁלְטוֹן שֶׁלָּהֶם, כָּל אוֹתָם שֶׁמִּתְעוֹרְרִים בְּכָל אוֹתָם רְקִיעִים (הֵיכָלוֹת) בְּאוֹתָהּ תְּפִלָּה שֶׁל יִשְׂרָאֵל (שֶׁמִּיֹּשֶׁב).

 94 מַשִׁרְיָיתָא תִּנְיָינָא, אִינּוּן מַלְאָכִין קַדִּישִׁין, דְּמִשְׁתַּכְּחֵי בְּכָל קְדוּשָׁה וּקְדוּשָׁה דְּיִשְׂרָאֵל, מְקַדְּשֵׁי לְתַתָּא. וּבְשׁוּלְטָנָא דִּלְהוֹן, כָּל אִינּוּן דְּמִתְעָרִין בְּכָל אִינּוּן רְקִיעִין, (ס''א היכלין) בְּהַהִיא צְלוֹתָא דְּיִשְׂרָאֵל (ס''א דמיושב).

machaneh sheni hem mal'achim kedoshim shennimtza'im bechal kedushah ukedushah shel yisra'el, umekadeshim lemattah. uvashilton shellahem, kal otam shemmit'orerim bechal otam reki'im (heichalot) be'otah tefillah shel yisra'el (shemmioshev

mashiryayta tinyayna, innun mal'achin kadishin, demishttakechei bechal kedushah ukedushah deyisra'el, mekadeshei letatta. uveshuletana dilhon, kal innun demit'arin bechal innun reki'in, (s'' hychlyn) behahi tzelota deyisra'el (s'' dmyvshv

Translations & Notes

מחנה השני הם המלאכים הקדושים הנמצאים בכל קדושה שישראל מקדשים למטה, ותחת ממשלתם הם כל אלו המתעוררים בכל הרקיעים בתפילה של ישראל. מחנה השלישי הן עלמות העליונות, שהן ז' רוחות של ז' היכלות דבריאה, שמיתקנות עם המלכות, והן מתקנות את המלכות להכניסה לפני המלך.

95

 95 מַחֲנֶה שְׁלִישִׁי הֵם עֲלָמוֹת עֶלְיוֹנוֹת, שֶׁמִּתְתַּקְּנוֹת עִם הַגְּבִירָה, וּמְתַקְּנוֹת אוֹתָהּ לְהַכְנִיסָהּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ, וְאֵלֶּה הֵם הַמַּחֲנוֹת הָעֶלְיוֹנִים עַל כֻּלָּם. וְכֻלָּם מִתְתַּקְּנִים בַּסִּדּוּר שֶׁיִּשְׂרָאֵל מִתְתַּקְּנִים לְמַטָּה, בְּאוֹתָם שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת וּבְאוֹתָהּ תְּפִלָּה שֶׁמִּתְפַּלְלִים יִשְׂרָאֵל. כֵּיוָן שֶׁמִּזְדַּמְּנִים שְׁלֹשֶׁת הַמַּחֲנוֹת הַלָּלוּ, אָז יִשְׂרָאֵל פּוֹתְחִים בְּשִׁירָה וּמְזַמְּרִים לִפְנֵי רִבּוֹנָם. וְאוֹתוֹ מַחֲנֶה אֶחָד, שֶׁמְּמֻנֶּה לְשַׁבֵּחַ אֶת רִבּוֹנָם בַּיּוֹם, מִזְדַּמְּנִים עֲלֵיהֶם וּמְזַמְּרִים עִמָּם כְּאֶחָד בְּאוֹתָם הַשְּׁבָחִים שֶׁל דָּוִד הַמֶּלֶךְ, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ אֶת הַדְּבָרִים.

 95 מַשִׁרְיָיתָא תְּלִיתָאָה אִינּוּן (ר''ס ע''ב) עוּלֶמְתָן עִלָּאִין. דְּקָא מִתְתָּקְּנֵי עִם מַטְרוֹנִיתָא, וּמְתַקְּנֵי לָהּ לְאַעֲלָא לָהּ קָמֵי מַלְכָּא, וְאִלֵּין אִינּוּן מַשְׁרְיָין עִלָאִין עַל כֻּלְּהוּ. (ר''ס ע''ב) וְכֻלְּהוּ מִתְתַּקְּנֵי, בְּסִדּוּרָא דְּיִשְׂרָאֵל דְּמִתַתְּקְנֵי לְתַתָּא, בְּאִינּוּן שִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן, וּבְהַהִיא צְלוֹתָא דְּקָא מְצָלוּ יִשְׂרָאֵל. כֵּיוָן דְּאִלֵּין תְּלַת מַשְׁרְיָין מִזְדַּמְּנָן, כְּדֵין יִשְׂרָאֵל פַּתְחֵי שִׁירָתָא, וְזַמְרֵי קָמֵי מָארֵיהוֹן. וְהַהִיא מַשִּׁרְיָיתָא חֲדָא, דִּי מְמָנָא לְשַׁבְּחָא לְמָארֵיהוֹן בִּימָמָא, אִזְדַּמְּנָן עָלַיְיהוּ, וְזַמְרֵי עִמְּהוֹן כַּחֲדָא, בְּאִינּוּן שְׁבָחֵי דְּדָוִד מַלְכָּא, וְהָא אוּקִימְנָא מִלֵּי.

machaneh shelishi hem alamot elyonot, shemmitettakkenot im hagevirah, umetakkenot otah lehachnisah lifnei hammelech, ve'elleh hem hammachanot ha'elyonim al kullam. vechullam mitettakkenim bassidur sheiisra'el mitettakkenim lemattah, be'otam shirot vetishbachot uve'otah tefillah shemmitpalelim yisra'el. keivan shemmizdammenim sheloshet hammachanot hallalu, az yisra'el potechim beshirah umezammerim lifnei ribonam. ve'oto machaneh echad, shemmemunneh leshabeach et ribonam bayom, mizdammenim aleihem umezammerim immam ke'echad be'otam hashevachim shel david hammelech, vaharei be'arnu et hadevarim

mashiryayta telita'ah innun (r''s ''v) ulemtan illa'in. deka mitettakkenei im matronita, umetakkenei lah le'a'ala lah kamei malka, ve'illein innun mashreyayn ila'in al kullehu. (r''s ''v) vechullehu mitettakkenei, besidura deyisra'el demitattekenei letatta, be'innun shirin vetushebechan, uvehahi tzelota deka metzalu yisra'el. keivan de'illein telat mashreyayn mizdammenan, kedein yisra'el patchei shirata, vezamrei kamei ma'reihon. vehahi mashiryayta chada, di memana leshabecha lema'reihon bimama, izdammenan alayeyhu, vezamrei immehon kachada, be'innun shevachei dedavid malka, veha ukimna millei

Translations & Notes

וכולם מיתקנים בסדר של ישראל שמתקנים למטה, באלו שירות ותשבחות, ובתפילה שמתפללים ישראל. כיוון שאלו ג' מחנות מזדמנים, אז ישראל פותחים בשירה ומזמרים לפני אדונם. ומחנה האחד, הממונים לשבח לאדונם ביום, מזדמנים עימהם ומזמרים עימהם יחד באלו השבחים של דוד המלך.