833 וְעוֹד מֹשְׁבֹתֵיכֶם, מוֹשָׁב שֶׁל אָדָם הוּא הַמָּקוֹם שֶׁלּוֹ. וְעוֹד שִׁנּוּי מָקוֹם - לְתַקֵּן אֶת הַבַּיִת בְּשַׁבָּת תּוֹסֶפֶת מִבַּחֹל. וְעוֹד שִׁנּוּי מַעֲשֶׂה - אִם הוּא עָצוּב בַּחֹל, שֶׁיִּהְיֶה שָׂמֵחַ בְּשַׁבָּת, וְאִם יֵשׁ לוֹ קְטָטָה בַּחֹל עִם אָדָם אוֹ עִם אִשְׁתּוֹ, שֶׁיִּהְיֶה לוֹ שָׁלוֹם עִמָּהּ בְּשַׁבָּת, וּבָזֶה אֵין רְשׁוּת לִקְרַב לְסַם הַמָּוֶת חֲלָלָה, וּלְבַעְלָהּ שֶׁהוּא אֵל אַחֵר חִלּוּל שַׁבָּת, (אין להם רשות להתקרב), וּמִשּׁוּם זֶה אָמְרוּ הַקַּדְמוֹנִים, אִם יִשְׂרָאֵל הָיוּ מְקַיְּמִים שַׁבָּת אַחַת כְּהִלְכָתָהּ (שתי שבתות כהלכתן), מִיָּד הָיוּ נִגְאָלִים.
833 וְעוֹד מוֹשְׁבוֹתֵיכֶם מוֹשַׁב דְּבַר נַשׁ אִיהוּ מָקוֹם דִּילֵיהּ, וְעוֹד שִׁנּוּי מָקוֹם, לְתַקְנָא בֵיתָא בְּשַׁבַּתָּא תוֹסֶפֶת מִבַּחוֹל, וְעוֹד שִׁנּוּי מַעֲשֶׂה אִם הוּא עָצִיב בְּחוֹלָא, דִּיְהֵא חָדֵי בְּשַׁבַּתָּא, וְאִם אִית לֵיהּ קְטָטָה בְחוֹלָא עִם בַּר נַשׁ אוֹ עִם אִתְּתֵיהּ, דִּיְהֵא לֵיהּ שְׁלָמָא עִמָּהּ בְּשַׁבַּתָּא, וּבְדָא לֵית רְשׁוּ לְקָרְבָא לְסַם הַמָּוְת חֲלָלָה, וּלְבַעִִלָהּ דְּאִיהוּ אֵל אַחֵר חִלּוּל שַׁבָּת, (לית לון רשו לקרבא), וּבְגִין דָּא אָמְרוּ קַדְמָאֵי, אִם יִשְׂרָאֵל הֲווֹ מְקַיְּימִין שַׁבָּת אַחַת כְּהִלְכָתָהּ (נ''א שתי שבתות כהלכתן), מִיָּד הֲווֹ נִגְאָלִין.
ve'od moshevoteichem, moshav shel adam hu hammakom shello. ve'od shinnuy makom - letakken et habayit beshabat tosefet mibachol. ve'od shinnuy ma'aseh - im hu atzuv bachol, sheiihyeh sameach beshabat, ve'im yesh lo ketatah bachol im adam o im ishtto, sheiihyeh lo shalom immah beshabat, uvazeh ein reshut likrav lesam hammavet chalalah, uleva'lah shehu el acher chillul shabat, (yn lhm rshvt lhtkrv), umishum zeh ameru hakkadmonim, im yisra'el ha'u mekayemim shabat achat kehilchatah (shty shvtvt chhlchtn), miad ha'u nig'alim
ve'od moshevoteichem moshav devar nash ihu makom dileih, ve'od shinnuy makom, letakna veita beshabatta tosefet mibachol, ve'od shinnuy ma'aseh im hu atziv bechola, dihe chadei beshabatta, ve'im it leih ketatah vechola im bar nash o im itteteih, dihe leih shelama immah beshabatta, uveda leit reshu lekareva lesam hammavet chalalah, uleva'ilah de'ihu el acher chillul shabat, (lyt lvn rshv lkrv), uvegin da ameru kadma'ei, im yisra'el havo mekayeymin shabat achat kehilchatah (n'' shty shvtvt chhlchtn), miad havo nig'alin
834 וְכָךָ צָרִיךְ לְשַׁנּוֹת בְּנֵר דּוֹלֵק וּבְמִטָּה מֻצַּעַת וּבְשֻׁלְחָן, כְּמוֹ זֶה: אִם הָיָה רָגִיל בִּימֵי הַחֹל לְהַדְלִיק נֵר עִם פְּתִילָה אַחַת, יוֹסִיף בְּשַׁבָּת שְׁנִיָּה. וּבַשֻּׁלְחָן, אִם רָגִיל לְבָרֵךְ הַמּוֹצִיא עַל לֶחֶם אֶחָד, בְּשַׁבָּת יוֹסִיף שֵׁנִי, שֶׁהֵם כְּמוֹ שֶׁלֶּחֶם מִשְׁנֶה. מִטָּה, הֲרֵי נֶאֱמַר שֶׁאִם הָיָה רָגִיל לְשַׁמֵּשׁ בְּיוֹם חֹל בִּקְטָטָה עִם אִשְׁתּוֹ וּבְפֵרוּד, לֹא יִזְדַּוֵּג עִם אִשְׁתּוֹ בְּשַׁבָּת אֶלָּא בְשָׁלוֹם, וּמִשּׁוּם זֶה תַּלְמִידֵי חֲכָמִים עוֹנָתָן מִלֵּיל שַׁבָּת לְלֵיל שַׁבָּת, וְצָרִיךְ לְשַׁנּוֹת שַׁבָּת מִיּוֹם חֹל בַּכֹּל, וְאִם יֵשׁ לָהֶם שָׁלוֹם בְּכָל שֵׁשֶׁת יְמוֹת הַחֹל, יַעֲשׂוּ תוֹסֶפֶת בְּשַׁבָּת בְּפִיּוּס זֶה לָזוֹ בְּאַהֲבָה רַבָּה, כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁנֶּאֱמַר לַשְּׁכִינָה פִּתְחִי לִי אֲחוֹתִי רַעְיָתִי יוֹנָתִי תַמָּתִי, בְּתוֹסֶפֶת דִּבְרֵי פִיּוּס, כְּמוֹ זֶה צָרִיךְ אָדָם לְפַיֵּס אֶת אִשְׁתּוֹ בְּשַׁבָּת בְּתוֹסֶפֶת דִּבְרֵי פִיּוּס.
834 וְכַךְ צָרִיךְ לְשַׁנּוּיֵי בְּנֵר דָּלוּק, וּבְמִטָּה מוּצַעַת, וּבְפָתוֹרָא, כְּגַוְונָא דָא אִם הֲוָה רָגִיל בְּיוֹמֵי דְחוֹל לְאַדְלָקָא שְׁרַגָּא בִּפְתִילָה חַד יוֹסִיף בְּשַׁבָּת תִּנְיָינָא, וּבְפָתוֹרָא אִם רָגִיל לְבָרְכָא הַמּוֹצִיא עַל נַהֲמָא חֲדָא, בְּשַׁבָּת יוֹסִיף תִּנְיָינָא, דְּאִינוּן כְּגַוְונָא דְלֶחֶם מִשְׁנֶה, מִטָּה הָא אִתְּמַר דְּאִם הֲוָה רָגִיל לְשַׁמֵּשׁ בְּיוֹמָא דְחוֹלָא בִקְטָטָה עִם אִתְּתֵיהּ וּבְפִרוּדָא, לָא יִזְדַוִּוג לְאִתְּתֵיהּ בְּשַׁבַּתָּא אֶלָּא בִּשְׁלָמָא, וּבְגִין דָּא תַּלְמִידֵי חֲכָמִים עוֹנָתָן מִלֵּיל שַׁבָּת לְלֵיל שַׁבָּת, וְצָרִיךְ לְשַׁנּוּיֵי שַׁבָּת מִיּוֹמָא דְחוֹלָא בְּכֹלָּא, וְאִם אִית לוֹן שְׁלָמָא בְּכָל שִׁית יוֹמִין דְּחוֹלָא, יַעַבְדוּן תּוֹסֶפֶת בְּשַׁבַּתָּא בְּפִיּוּסָא דָא לְדָא בִּרְחִימוּ סַגִּי, כְּגַוְונָא דִלְעִילָא, דְאִתְּמַר לְגַבֵּי שְׁכִינְתָּא (שיר ה ב) פִּתְחִי לִי אֲחוֹתִי רַעִִיָתִי יוֹנָתִי תַמָּתִי, בְּתוֹסֶפֶת מִלִּין דְּפִיּוּסָא, כְּגַוְונָא דָא צָרִיךְ בַּר נַשׁ לְפַיְיסָא לְאִתְּתֵיהּ בְּשַׁבָּת בְּתוֹסֶפֶת מִלִּין דְּפִיּוּסָא.
vechacha tzarich leshannot bener dolek uvemittah mutza'at uveshulchan, kemo zeh: im hayah ragil bimei hachol lehadlik ner im petilah achat, yosif beshabat sheniah. uvashulchan, im ragil levarech hammotzi al lechem echad, beshabat yosif sheni, shehem kemo shellechem mishneh. mittah, harei ne'emar she'im hayah ragil leshammesh beyom chol biktatah im ishtto uveferud, lo yizdaveg im ishtto beshabat ella veshalom, umishum zeh talmidei chachamim onatan milleil shabat leleil shabat, vetzarich leshannot shabat miom chol bakol, ve'im yesh lahem shalom bechal sheshet yemot hachol, ya'asu tosefet beshabat befius zeh lazo be'ahavah rabah, kemo shellema'lah, shenne'emar lashechinah pitchi li achoti ra'yati yonati tammati, betosefet divrei fius, kemo zeh tzarich adam lefayes et ishtto beshabat betosefet divrei fius
vechach tzarich leshannuyei bener daluk, uvemittah mutza'at, uvefatora, kegavevna da im havah ragil beyomei dechol le'adlaka sheraga biftilah chad yosif beshabat tinyayna, uvefatora im ragil levarecha hammotzi al nahama chada, beshabat yosif tinyayna, de'inun kegavevna delechem mishneh, mittah ha ittemar de'im havah ragil leshammesh beyoma dechola viktatah im itteteih uvefiruda, la yizdavivg le'itteteih beshabatta ella bishlama, uvegin da talmidei chachamim onatan milleil shabat leleil shabat, vetzarich leshannuyei shabat mioma dechola becholla, ve'im it lon shelama bechal shit yomin dechola, ya'avdun tosefet beshabatta befiusa da leda birchimu sagi, kegavevna dil'ila, de'ittemar legabei shechintta (shyr h v) pitchi li achoti ra'iati yonati tammati, betosefet millin defiusa, kegavevna da tzarich bar nash lefayeysa le'itteteih beshabat betosefet millin defiusa
835 וּבִזְמַן שֶׁאֱלֹהִים אֲחֵרִים רוֹאִים בְּשַׁבָּת שִׁנּוּי בַּכֹּל, אֵין לָהֶם רְשׁוּת לִקְרַב. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת, מִשּׁוּם שֶׁקֹּדֶשׁ הִיא לָכֶם מְחַלֲלֶיהָ מוֹת יוּמָת, וּמִשּׁוּם זֶה נֶאֱמַר בַּכָּתוּב אֶת שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ וְגוֹמֵר, וּבַתּוֹסָפוֹת הַלָּלוּ נִקְרֵאת הַשְּׁכִינָה מוּסַף שַׁבָּת, וּכְשֶׁמִּתְרַחֲקִים מִמֶּנָּה כָּל דַּרְגּוֹת הַחֹל, וְאֵין רְשׁוּת זָרָה בְּשַׁבָּת לְהִכָּנֵס בֵּין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּשְׁכִינָתוֹ, הִיא נִקְרֵאת הַקְּדֻשָּׁה שֶׁלּוֹ, וּכְשֶׁמְּבָרְכִים אוֹתָהּ בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן, נִקְרֵאת בְּרָכָה שֶׁלּוֹ, וּבִשְׁנֵיהֶם הִיא הַיִּחוּד שֶׁלּוֹ, הַכַּלָּה שֶׁלּוֹ. בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן, הַשַּׁבָּת הִיא שְׁקוּלָה לְכָל הַתּוֹרָה.
835 וּבְזִמְנָא דְאֱלֹהִים אֲחֵרִים חַזְיָין בְּשַׁבָּת שִׁנּוּיָיא בְּכֹלָּא, לֵית לוֹן רְשׁוּ לְקָרְבָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (במדבר א נא) וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת, בְּגִין דְּקֹדֶשׁ הִיא לָכֶם מְחַלֲלֶיהָ מוֹת יוּמָת, וּבְגִין דָּא אִתְּמַר בִּקְרָא (ויקרא יט ג) אֶת שַׁבְּתוֹתַי תִּשְׁמוֹרוּ וְגוֹמֵר, וּבְאִלֵּין תּוֹסֶפֶת אִתְקְרִיאַת שְׁכִינְתָּא מוּסַף שַׁבָּת, וְכַד מִתְרַחֲקִין מִינָהּ כָּל דַּרְגִּין דְּחוֹל, וְלָא אִית רְשׁוּ נוּכְרָאָה בְּשַׁבָּת, לְאַעָלָא בֵין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ, אִיהִי אִתְקְרִיאַת קְדוּשָׁה דִילֵיהּ, וְכַד מְבָרְכִין לָהּ בְּבִרְכַת מְזוֹנָא אִתְקְרִיאַת בְּרָכָה דִילֵיהּ, וּבְתַרְוַיְהוּ אִיהִי יִחוּד דִּילֵיהּ, כַּלָּה דִילֵיהּ, בְּהַהוּא זִמְנָא אִיהִי שַׁבָּת שְׁקוּלָה כְּכָל אוֹרַיְיתָא.
uvizman she'elohim acherim ro'im beshabat shinnuy bakol, ein lahem reshut likrav. zehu shekatuv vehazzar hakkarev yumat, mishum shekkodesh hi lachem mechalaleiha mot yumat, umishum zeh ne'emar bakatuv et shabetotay tishmoru vegomer, uvattosafot hallalu nikre't hashechinah musaf shabat, ucheshemmitrachakim mimmennah kal dargot hachol, ve'ein reshut zarah beshabat lehikanes bein hakkadosh baruch hu ushechinato, hi nikre't hakkedushah shello, ucheshemmevarechim otah bevirkat hammazon, nikre't berachah shello, uvishneihem hi hayichud shello, hakallah shello. be'oto hazzeman, hashabat hi shekulah lechal hattorah
uvezimna de'elohim acherim chazyayn beshabat shinnuyay becholla, leit lon reshu lekareva, hada hu dichtiv (vmdvr n) vehazzar hakkarev yumat, begin dekodesh hi lachem mechalaleiha mot yumat, uvegin da ittemar bikra (vykr yt g) et shabetotay tishmoru vegomer, uve'illein tosefet itkeri'at shechintta musaf shabat, vechad mitrachakin minah kal dargin dechol, vela it reshu nuchera'ah beshabat, le'a'ala vein kudesha berich hu ushechintteih, ihi itkeri'at kedushah dileih, vechad mevarechin lah bevirchat mezona itkeri'at berachah dileih, uvetarvayhu ihi yichud dileih, kallah dileih, behahu zimna ihi shabat shekulah kechal orayeyta